Девушка, общавшаяся с Богами
Шрифт:
— Фэррыхтин, мы на том же месте находимся, где вчера спать ложились? — с сомнением спросила я.
— А ты думаешь, я тебя всю ночь на себе таскал и с места на место перекладывал? — проворчал кимрак, не поворачиваясь. — Ты вчера устала очень, ничего и не рассмотрела толком, спать завалилась.
— Ну, да… — с сомнением выдавила я. Наверное, он прав. Я вчера действительно была не в себе. Вот и почудилось невесть что.
Позавтракав, мы затушили костёр, набрали воды во фляжку, которую Фэррыхтин жестом фокусника достал прямо
— Ты что так спешишь? — поинтересовалась я.
— Надо успеть… — начал, было, Дух, но тут же замолчал, прервав себя на полуслове.
— Чего успеть? — спросила я. — Ты куда-то торопишься?
Кимрак не ответил. И вообще, он был сегодня какой-то странный. У меня создалось ощущение, что он что-то от меня скрывает. Словно ночью произошло нечто такое, чего мне знать было не желательно. Интересно, какое же событие я проспала?
Мы дошли до обрыва, и я охнула от восторга. Мы стояли на высокой скале. Перед нами, сколько глаз хватало, простирались заросшие лесом горы, уступами спускавшиеся к большому ярко-голубому озеру. По нашей скале к нему тоже вела тропинка, серпантином извивающаяся по склону. И по этой тропинке шёл…
— Стэнн! — заорала я, и мой крик отозвался эхом, зазвучавшим со всех сторон, отражаясь от окружающих гор, не давая любимому сообразить, с какой стороны раздался мой зов.
Стэнн остановился и начал оглядываться, выискивая меня взглядом среди нагромождений скал.
— Подними голову! Я прямо над тобой!
Стэнн задрал голову, а я запрыгала на месте, размахивая руками:
— Я здесь! Здесь!
И, наконец, он меня заметил, и тоже радостно замахал:
— Подожди, я сейчас поднимусь!
— Нет, лучше ты жди. Нам — туда, к озеру.
— Хорошо! — отозвался Стэнн, но не вытерпел и заторопился мне навстречу. А я, соскальзывая и спотыкаясь, побежала к нему. Мы то были прямо друг над другом, то разбегались в стороны, лавируя по узкой тропинке, и, наконец, столкнулись под нависшим над тропой козырьком. Я с разбегу уткнулась в грудь любимого, обняла его, а он схватил меня и так прижал, что дыхание на миг перехватило:
— Селена, — выдохнул он. — Селена.
И мы замолчали, вжавшись друг в друга, чувствуя тепло наших разгорячённых пробежкой тел.
— Как ты здесь оказался? — по-прежнему прижимаясь к нему, спросила я, не в силах ни на миг оторваться от любимого.
— Пошёл тебя искать, — Стэнн тоже не мог выпустить меня, держал так, словно боялся, что, если он ослабит хватку, я немедленно исчезну.
— Глупый! — сквозь слёзы улыбнулась я. — Горы большие, их много. Как ты надеялся меня найти?
— Но ведь нашёл как-то.
— Это я тебя нашла. Чуть бы попозже сюда пришла, и мы бы разминулись.
И — вспомнила. И отодвинулась от Стэнна, глазами отыскивая кимрака:
— Где он?
— Кто? — не понял Стэнн.
— Кимрак.
— Кто?! — Стэнн посмотрел на меня, как врач из психиатрической клиники, мол, говорите, больной, говорите: — Какой кимрак?
Но я не обратила внимания на его удивление. Мне хотелось получить ответ на свой вопрос:
— Фэррыхтин, ты где?
— Ну, тут я. Чего надо? — проворчал кимрак, усаживаясь на козырёк скалы прямо над нами. У Стэнна сработал боевой рефлекс: в его руках сразу оказался огненный шар, который он настороженно начал перекатывать из одной ладони в другую.
— Убери, — одёрнула я его. — Это свои. Точнее, свой. Не пугай ребёнка!
И, задрав голову, спросила:
— Ты сказал по дороге: надо успеть. Это ты меня на встречу со Стэнном вёл? Ты знал, что он где-то здесь бродит, меня ищет?
— Ну, знал, — неохотно согласился Дух гор. — Подумал: сейчас он тебя ищет, потом ты его искать пойдёшь, если вы не встретитесь. А мне бегай за вами, следи, чтоб в пропасть не свалились. Я уж лучше один раз вас обоих провожу, и буду своими делами заниматься.
— Спасибо, — улыбнулась я. И шикнула на Стэнна: — Да уберёшь ты, наконец, свой шарик? Нет здесь врагов!
Стэнн кинул шар себе под ноги, и он беззвучно растворился в земле.
— Ну, наобнимались? — всё так же ворчливо спросил кимрак. — Пошли дальше, до темна надо до озера дойти.
— Пошли, — согласилась я, и мы двинулись за нашим проводником. Но теперь идти было уже не страшно: ведь со мной рядом был самый лучший мужчина, готовый защищать меня от любой напасти.
По дороге я рассказала о своих приключениях, потом начала расспрашивать Стэнна. Как я и думала, Гэттор опять сбежал. А вот дальше Стэнн начал рассказывать удивительные вещи:
— Ты хоть знаешь, что исчезла, даже След не оставив?
— Это как? — не поняла я. — Я ж не Гэттор. Вы меня всегда по Личному Следу находили. И Нэйтас тогда от медведицы спас, пройдя по моему Следу, и в избушку Бабы Яги ты из гостиницы по нему попал. И здесь, в Лэнмаре, несколько раз меня по Следу искал. Как можно уйти, не оставив След?
— Вот и я хотел бы узнать, как это произошло? Когда ты исчезла, а Гэттор сбежал — кстати, тоже бесследно, — мы с Рэвалли всю округу истоптали, пытаясь понять, куда ты исчезла. Но так ничего и не нашли.
— И как же ты пошёл меня искать? — изумилась я. — А вдруг бы я не в горы ушла, а, например, к морю?
— Мы решили рассуждать логически. Ты не отвечала на мыслезов, а в Кэтанге есть только одна область, где нельзя говорить на мыслеречи: здесь, в центре гор. Вот я сюда и пошёл.
Я только головой покачала. Протяжённость немагической области — больше двухсот километров. Встретиться случайно, не зная, куда идёт разыскиваемый, практически невозможно. Просто чудо, что мы встретились! И это чудо сотворил для нас кимрак, мой маленький товарищ.