Девять месяцев до убийства
Шрифт:
Ответ руководства музея:
«ГДЕ НАХОДИТСЯ КАРТИНА ВПР ПЛАНИРУЕМ СЕРЬЕЗНЫЕ ШАГИ ЗПТ ЕСЛИ КАРТИНА НЕ БУДЕТ СРОЧНО ВЫСЛАНА ОБРАТНО ТЧК АВТОРСТВО ЛЕОНАРДО ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ НАДЕЖНЕЙШИМИ ЭКСПЕРТАМИ ТЧК ЦЕНА ДВЕСТИ ТЫСЯЧ ФУНТОВ ТЧК».
Ответ инспектора Квина:
«ПРОШУ ДАТЬ МНЕ ВРЕМЯ ТЧК НЕ ИМЕЮ ПОЛНОЙ УВЕРЕННОСТИ ТЧК ХОЧУ ИЗБЕЖАТЬ НЕНУЖНЫХ ОСЛОЖНЕНИЙ ТЧК СЧИТАЮ ВОЗМОЖНЫМ ЗПТ ЧТО КАРТИНА ЗПТ НА СЛЕД КОТОРОЙ МЫ НАПАЛИ ЗПТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПОДЛИННЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ ЛЕОНАРДО ТЧК».
Ответ музея:
«НЕ
ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ ТЧК ЕСЛИ ВЫ МОЖЕТЕ ССЫЛАТЬСЯ НА МНЕНИЕ АМЕРИКАНСКИХ ЭКСПЕРТОВ ЗПТ ТО ВАМ ИЗВЕСТНО МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ КАРТИНЫ ТЧК НАСТАИВАЕМ НА ВОЗВРАЩЕНИИ КАРТИНЫ НЕЗАВИСИМО ОТ МНЕНИЯ АМЕРИКАНСКИХ ЭКСПЕРТОВ ТЧК КАРТИНА ПРИНАДЛЕЖИТ МУЗЕЮ ВИКТОРИИ И ОКАЗАЛАСЬ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ ТОЛЬКО В РЕЗУЛЬТАТЕ КРАЖИ ТЧК».
Ответ инспектора Квина:
«ПО-ПРЕЖНЕМУ НУЖДАЕМСЯ В ОТСРОЧКЕ ТЧК ПРОСИМ ДОВЕРЯТЬ НАМ ТЧК».
Сампсон сделал многозначительную паузу.
— А теперь, мистер Нокс, — продолжал он, повысив голос, — я перехожу к двум последним телеграммам, которые заставили нас ломать голову больше, чем все другие. Первая — ответ на телеграмму Квина, которую только что прочитал. Она подписана инспектором Брумом из Скотланд-Ярда. Она гласит: «ДЕЛО ПО МУЗЕЮ ВИКТОРИИ ВЕДЕМ МЫ ТЧК ТРЕБУЕМ ОТ НЬЮ-ЙОРКСКОЙ ПОЛИЦИИ ОБЪЯСНЕНИИ ТЧК». Надеюсь, — сказал Сампсон, оторвав глаза от бумаги, — что вы постепенно осознаете серьезность положения, мистер Нокс, Вот ответ инспектора Квина: «КАРТИНА ЛЕОНАРДО НЕ У НАС В РУКАХ ТЧК ЕСТЬ ОПАСНОСТЬ ПОТЕРЯТЬ КАРТИНУ ЗПТ ЕСЛИ ОКАЗЫВАТЬ СЛИШКОМ СИЛЬНЫЙ НАЖИМ ТЧК РАБОТАЕМ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ИНТЕРЕСАХ МУЗЕЯ ТЧК ДАЙТЕ НАМ ДВЕ НЕДЕЛИ ВРЕМЕНИ ТЧК».
Джеймс Дж. Нокс кивнул. Он слегка повернулся, чтобы видеть инспектора, и сказал чуть ли не с похвалой:
— Великолепный ответ, инспектор. Очень тонко, очень дипломатично. Поздравляю вас.
Инспектор чуть не поперхнулся. Сампсон от злости стиснул зубы и процедил:
— А теперь последняя телеграмма, которая пришл'а сегодня утром; тоже от инспектора Брума: «СОГЛАСНЫ НА ДВЕ НЕДЕЛИ СРОКУ ТЧК ДО ЭТОГО ОТКЛАДЫВАЮ ВСЕ СОБСТВЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ ТЧК ЖЕЛАЮ УСПЕХА ТЧК».
Сампсон театральным жестом бросил телеграмму на стол.
— Вот, стало быть, на чем мы остановились, мистер Нокс. Мы открыли вам свои карты. Ради бога и всех святых, сэр, будьте благоразумны! Дайте нам возможность отдать картину в руки независимых экспертов…
— Никоим образом не намерен впутываться во всю эту глупую историю, — только и ответил Нокс. — Мой эксперт говорит, что это не картина Леонардо, а он должен знать, что говорит. Пошлите к черту этот музей Виктории, Сампсон. Эти люди только и знают, что строить козни серьезным коллекционерам.
Инспектор вскочил.
— Почему бы вам не вернуть картину музею? Спишете
Нокс перестал улыбаться. Он поднялся, спокойный и грозный:
— Списать на текущие расходы, говорите? Просто прекрасно! Но будьте добры, назовите мне, пожалуйста, причину, по которой я должен взять и подарить кому-то вещь, за которую отдал три четверти миллиона долларов? Ответьте на этот вопрос, Квин.
Пеппер с присущим ему дипломатическим тактом успел ответить раньше, чем последовала суровая отповедь инспектора.
— Во всяком случае, вы сами признаете, Нокс, что для вас как для страстного коллекционера это будет не слишком большая жертва, раз уж, по словам вашего эксперта, истинная ценность картины столь невелика.
Теперь уже Нокс разъярился не на шутку:
— Я утверждаю, что картина, которую я купил, не имеет ничего общего с той, которая была украдена из музея. Попробуйте доказать обратное! Если вы думаете, что сможете загнать меня в угол, господа мои, то смотрите — как бы вам самим нс оказаться в ловушке, уготованной мне!
Возникла тягостная пауза. Молчание нарушил Эллери. Он с насмешливой интонацией вдруг спросил:
— А кто, собственно, ваш эксперт, мистер Нокс?
Биржевой король на какое-то мгновение зажмурился, словно вышел внезапно из подземелья на яркий свет, а затем хохотнул:
— Это исключительно мое дело, Квин. Оно никого не касается. Я назову его имя тогда, когда сочту нужным. А если вы не успокоитесь, я вообще стану отрицать, что владею этой проклятой картиной!
Сампсон грохнул кулаком по письменному столу.
— Ваше поведение, Нокс, ставит меня и полицию в крайне неловкое положение. Если вы будете продолжать запираться, как ребенок, я окажусь перед необходимостью передать это дело в ведение генерального прокурора. Скотланд-Ярд не позволит шутить с ним и генерала ный прокурор — тоже.
Нокс взял свою шляпу и затопал к двери. Он счел допрос завершенным.
Дверь оглушительно хлопнула.
Прокурор громко застонал.
— Да. Телега наша увязла еще глубже, чем раньше. Что теперь будет, один черт знает.
Инспектор сердито пощипал себя за бороду.
— Нельзя допускать, чтобы нас и дальше считали за дураков. Если Нокс в ближайшие дни не вытащит на свет божий эту проклятую мазню, генеральному прокурору придется пойти на крайние меры.
— Мы должны будем силой вернуть картину, — озадаченно сказал Сампсон.
— А если Нокс так основательно спрятал ее, что мы не сможем ее найти? — задал вопрос Эллери.
После этих слов все надолго умолкли. Сампсон пожал плечами.
— Ну, Эллери, вы всегда все лучше всех знаете. Что бы вы предприняли на моем месте?