Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девятнадцать сорок восемь Том II
Шрифт:

В общем, я слегка подкорректировал свой маршрут и ещё до посещения Департамента магических дел, решил заехать в лавку к своему знакомому торговцу. С данным вопросом необходимо разобраться сразу, иначе эти мысли просто меня не отпустят.

Лавка торговца находилась можно сказать во дворах. Незнающему человеку сложновато её будет найти, однако все, кому надо, конечно же, знали о её расположении. Я присмотрел небольшой закуточек чуть левее от входа, в котором могла поместиться только машина размером как у меня, и припарковался. Вышел из Гоблина, закрыл его на замок и направился в магазин. Но

не успел я потянуться за ручкой, как оттуда выбежал торговец, чуть ли не снеся меня дверью.

С вытаращенными глазами он подбежал к моему Гоблину, и начал обходить его со всех сторон не отводя взгляда.

Я и подумать не мог, что этот старичок способен так живенько бегать.

— Моисей Карлович, — обратился я к торговцу, — здравствуйте.

— Ох… ц, ц, ц. Ох! Какой красавец — не обращая на меня внимания и не переставая цыкать, восхищался старичок моей машиной. — Вот это да. Вот это да-а-а… ц, ц, ц. Какой красавец! — Качая головой из стороны в сторону, продолжал он. — Теперь-то понятно для чего ты кристалл покупал. Эх надо было тебе всё-таки сказать…

— Что сказать? — С удивлением посмотрел я на торговца, и он впервые за это время перевел на меня свой взгляд.

— А… Нет. Нет, нет. Ничего. Это я так… мысли вслух.

— Хм, ну ладно. Моисей Карлович, я тут по делам заехал и, честно говоря, у меня не так много времени. — Почесав затылок, произнес я. Мне было немного неудобно отвлекать его от восхищения моим Гоблином, так как я в принципе впервые вижу от него подобные эмоции. Кстати говоря, он вообще единственный, кто настолько сильно восхитился этой машиной. Даже я отнесся к ней с большим скептицизмом.

— Ах, да. Конечно, конечно. Пойдем. Ох, какой красавец. — Торговец направился в свою лавку, не переставая бормотать.

За прилавком стоял растерянный помощник и не знал что предпринять. По всей видимости, он тоже впервые увидел настолько оживленного Моисея Карловича.

— Мне как обычно — начал я.

Секундная пауза. После чего хозяин лавки посмотрел на своего помощника и со вздохом произнес.

— Ну и чего ты встал?

— А-а… а что нужно?..

— Эх. Молодежь. Память совсем никудышная. — Снова придя в своё обычное состояние, начал сетовать торговец. — Средний экстракт Куприянова. Такое можно было бы и запомнить. Да куда ты лезешь? Где он хранится? Правильно, в холодильнике. Эх…

Мы пересеклись взглядами с Моисеем Карловичем и продолжил говорить.

— Слушай, Фирс. А ты это… Может как-нибудь заедешь чтоб немного задержаться. Буквально минут пять-десять. Я бы это…

— Да, я понял — улыбнувшись, проговорил. — Постараюсь подгадать день, когда не сильно занят.

— Вот спасибо тебе. Давно никто меня так не радовал. А этот аппарат — красавец конечно! Как называется?

— Э… Гоблин. Ну то есть РЛТ девятнадцать сорок восемь.

— Хаха. Гоблин. Какое чудесное название.

— Ага, тоже так считаю.

— На, вот. Держи. — Протянул он мне привычную пробирку. — И жду тебя через неделю.

— Ага. — Выпив в три глотка, произнес я и протянул обратно пробирку. — Уж за это не переживайте.

Попрощавшись с неожиданно воодушевленным Моисеем Карловичем, я завел Гоблина и поехал по намеченным делам. Перед моим выходом

торговец как-то странно на меня посмотрел, словно собирался что-то сказать, но в итоге просто улыбнулся и попрощался.

Хм. Про зелье что ли хотел мне рассказать? Что нет смысла принимать эти флаконы для раскрытия потенциала детей на протяжении стольких лет… Так это я уже слышал огромное количество раз. И меня чужое мнения в данном вопросе нисколько не волнует. Потому что если к нему прислушаться, то получается, что мне просто стоит бросить свою затею и забыть про мечту стать магом. Только и всего…

По дороге я наконец-то сумел отбросить все посторонние мысли и занялся полезным делом. А именно начал прикидывать в уме, что вообще у меня есть на данный момент. Сколько денег я уже заработал и сколько получится выручить в ближайшее время?

Итак, с учетом всех продаж, у меня на руках имеется девяносто тысяч рублей. Девяносто! Охренеть можно. Но это ладно… Деньги, естественно, никуда девать нельзя. Да и вообще у меня каждый рубль на счету. В общем, если прикинуть, что мне удастся выкупить партию в двести килограмм зёрен за два захода и всё это распродать, то-о-о… у меня-я-я…

Чертова математика! Так ладно. М-м-м… сто тридцать пять тысяч… потом покупаю снова. Так… че там? Э-э. Остается сто десять килограмм кофе. Ага. И если я его весь распродам… Блин.

— Сто девяносто тысяч что ли? Серьезно?

После того как я произнес эту цифру вслух, у меня аж в горле пересохло. Ну и деньжища.

Так, надо бы потом всё по-нормальному пересчитать. Но не за рулем. Хотя, даже если я всё правильно прикинул, это же всё в лучшем случае. Мне вообще-то предстоит ещё все эти зёрна распродать, а это уже не пару маленьких мешочков. Это целых двести килограмм. Дохренища кофе и работы… Да уж, дел полно, но самое главное, что я не стою на месте. Даже если не все кофейни справятся с такими оборотами и не станут покупать мой кофе, я что-нибудь придумаю. Найду новых… Теперь-то я уже уверен в этом.

Хм…

Только что я понял, что мне хватает денег на первое возвышение. Ещё совсем недавно я считал это недостижимой целью, однако продолжал работать… А теперь… Хотя если я потрачу все свои деньги, тогда у меня не останется на новую партию кофе и мне придется начинать всё сначала. Нет, этого я тоже не могу себе позволить. А значит, пока у меня есть время, я должен использовать его максимально эффективно.

Буду брать эту и следующую партию зерен у Шолохова. Тем более с таким названием сорта — «Сомбреро»! Черт его знает, что это значит, но звучит — отлично.

Наконец-то разобравшись со всеми своими мыслями, довольный, подъехал к Департаменту. Внутри, за стойкой, сидела уже другая женщина. Но при этом примерно тех же лет, с таким же выражением лица и с той же самой газетой перед глазами.

«Ну прямо на подбор работников подыскивают».

Усмехнулся я про себя, но это не осталось незамеченным.

— Молодой человек. Я смотрю вам весело? Вы, знаете ли, в Департаменте магических дел находитесь. Цирк у нас по другому адресу!

— Здравствуйте. — Быстро сменил тему. — Мне бы подзарядить мой кристалл для магии. — Предварительно сняв его из Гоблина, я показал кристалл женщине.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс