Девятое Правило Волшебника или Огненная Цепь
Шрифт:
Большинство пророков, составляя свои предсказания, предоставляли потомкам определять их место в потоке событий реального мира. Среди знатоков не было единого мнения насчет того, делалось ли это сознательно, по небрежности, или потому, что пророк, погруженный в созерцание своих видений, не задумывался, насколько важно и сложно будет позднее привязать их к определенному времени. Наблюдая за Натаном, Энн часто замечала, что для самого пророка предсказание было настолько отчетливо и ясно, что он просто не осознавал, до чего трудно будет другим прочесть его и поставить на надлежащее
— А вот теперь погоди, — сказал Натан, когда она перевернула несколько страниц. — Вернись на страницу назад!
Энн исподлобья взглянула на него и пролистала книгу в обратном порядке.
— Вот здесь, — сказал Натан, ткнув пальцем в страницу. — Посмотри. Видишь, тут недостает нескольких строчек?
Энн смотрела на маленький пробел в тексте, не понимая, что в нем особенного. В манускриптах часто оставались пробелы по самым разным причинам.
— Ну и что?
Вместо ответа он взмахнул рукой, побуждая ее листать дальше. Когда на очередной странице показался еще один пробел, Натан похлопал по нему, привлекая ее внимание, а потом снова велел продолжать.
Энн заметила, что пробелы стали попадаться чаще, и наконец появились целые пустые страницы. Однако и в этом не было ничего особенного. Существовало немало книг, которые обрывались на середине. Считалось, что это происходило, когда пророк, работавший над книгой, умирал, а преемники не решались вмешиваться в ход его рассуждений либо предпочитали заниматься теми ответвлениями пророчеств, которые больше всего их интересовали или же казались более важными.
— «Двенадцать Оброненных Слов» — одна из немногих книг, содержащих хронологию, — негромко напомнил ей Натан.
Конечно же, она знала об этом ценном качестве книги. Однако зачем пророк решил подчеркнуть его?
— Ладно, признаю, это странно, — сказала Энн со вздохом, дойдя до конца. — Что ты хотел мне сказать?
И снова вместо ответа он вручил ей еще одну книгу.
— «Ветвление от Беркеттового Корня». Взгляни.
Энн перелистала и эту бесценную находку, уже готовая увидеть нечто из ряда вон выходящее. Однако нашла она лишь три пустые страницы, за которыми следовали новые пророчества.
Игра, затеянная Натаном, уже начала раздражать ее.
— Что, по-твоему, я должна увидеть?
Натан ответил не сразу, и в голосе его зазвучали такие ноты, что Энн пробрала дрожь.
— Энн, эта книга была у нас в хранилище.
Она все еще не улавливала, что его так волнует.
— Конечно, была, я хорошо ее помню.
— В нашем экземпляре не было пустых страниц.
Она нахмурилась и вернулась к книге. Пролистав ее снова, Энн обнаружила большой пробел.
— Ладно, — сказала она, изучив место, где кончалось одно из пророчеств, а после пустых страниц начиналось изложение совершенно другого ответвления. — Я допускаю, что переписчик этого экземпляра по какой-то причине решил не включать часть текста. Быть может, он определил, что это ответвление ведет в тупик, и не захотел выводить сухую ветвь дерева, а просто отсек ее. Такое случается. Однако, не желая обманывать читателей, переписчик оставил пустое место там, где она располагалась.
Синие
— Посмотри теперь на «Глендхиллскую Книгу по Теории Отклонений», — сказал он тихо, не отводя взгляда.
Энн с трудом заставила себя взяться за любимую книгу и пролистала ее намного быстрее, чем предыдущие.
И здесь были пустые страницы, притом гораздо больше.
Она пожала плечами:
— Не слишком точная копия, сказала бы я.
Натан нетерпеливо протянул длинную руку и перекинул страницы к титульному листу. Там, над заглавием, виднелась подпись автора — маленький значок, все еще поблескивающий — магическая сила, вложенная в него автором, до сих пор не рассеялась.
— Создатель милостивый! — прошептала Энн, холодея. — Это не копия! Оригинал…
— Вот именно. А если помнишь, как раз у нас в хранилище лежала копия.
— Да, помню.
Она не возражала против приобретения копий. Книги не теряли ценности, когда их копировали. Копии проверялись и сопоставлялись с оригиналом уважаемыми учеными, которые ставили на книгах свои знаки, удостоверяющие точность копирования. Главное в книгах пророчеств — это содержание, чьей бы рукою оно ни записывалось, и гоняться за оригиналами было вовсе не обязательно.
И все же увидеть оригинал книги, которую она так любила, было очень радостно. С волнением Энн подумала, что на этих листах пергамента остались следы рук того пророка, которому были ниспосланы столь знаменательные видения.
— Натан, знаешь… Это огромное удовольствие для меня. Ты же понимаешь, как много эта книга мне дала…
— И пустые страницы тоже? — спросил Натан со вздохом бесконечного терпения.
Энн повела плечом:
— Этого я не понимаю. Пока не знаю, как объяснить. Короче, чего ты от меня добиваешься?
— Посмотри на те места, где есть пробелы.
Энн сосредоточилась на книге. Прочла несколько строк, предшествующих одному из пробелов, потом — то, что следовало за ним. Это было очередное пророчество о Ричарде. Она наугад выбрала другой пробел, повторила ту же проверку. Опять текст касался Ричарда. Проверив третий пробел, она сказала:
— Похоже на то, что пустые страницы появляются там, где речь идет о Ричарде.
Натан раздражался все сильнее.
— Так получается потому, что в «Глендхиллской Книге» говорится в основном о Ричарде. Если ты посмотришь другие книги, эта закономерность не соблюдается.
Энн всплеснула руками:
— Тогда я сдаюсь. Я не вижу того, что видишь ты.
— Мы оба ничего не видим, в том-то и загвоздка! Пробелы — вот в чем суть дела!
— Что заставляет тебя думать так?
— А то, — с ударением произнес он, — что у этих пробелов оч-ч-чень странные свойства!
Энн заправила прядку седых волос, выбившуюся из узла, закрученного, как всегда, на затылке. Намеки Натана доводили ее до изнеможения.
— Странные? Например?
— А вот скажи мне… Я не сомневаюсь, что «Глендхиллскую Книгу» ты знаешь назубок и можешь свободно цитировать.