Девятое сердце
Шрифт:
Колдун как будто бы залез в мой разум. Я слышал его, а он слышал меня. Я припал на колено перед ним.
– Верно. Пойдем со мной, и я открою тебе безграничное могущество! – прошипел он.
Он вклинивался в мое сознание, пытаясь найти что-то, что лежало за пределами моего восприятия. Он пытался заглянуть дальше, чем мое рождение. Он что-то искал там. Я пытался выгнать его из своей головы, но он был сильнее. Он что-то нашел там, и это что-то дало ответ. Это вмиг развеяло чары паралича, и вытолкнуло колдуна из моей головы. Его даже отбросило в реальности волной, что испустил я.
– Как ты можешь сопротивляться
Подняв меч с земли, я нанес несколько ударов руками по самому чародею. Я выдрал одну скелетную руку, затем разбил мечом вторую, раскрошил его колени ударами по ногам. Чародей пал передо мной на колени.
– Неужели ты думаешь, что мертвое может умереть? – прошипел он. – Ты еще не видел силы моего мастера!
Схватившись за его корону обоими руками, я разорвал ее пополам, подобно бумажке. Чародей зашипел в агонии, и кости рухнули вместе с доспехом.
Моя голова очень болела. В глазах двоилось, и, кажется, капала кровь из носа. Чародей сильно потрепал мой разум, в попытке подчинить его. Забросив меч за спину, я поковылял к ступеням из этой ямы, как вдруг, сзади меня раздался душераздирающий рев. Сверху, на эту небольшую арену спрыгнул дракон, наполовину состоящий из костей, наполовину из тумана. Он расправил костяные крылья, его глаза зажглись зеленым пламенем, и он зарычал на меня. Я с мечом бросился на него, но он отбросил меня своим туманным хвостом. Я ударился о каменную стену. Было очень больно. Что сделал дракон дальше – он изрыгнул на меня зеленое пламя. Я выставил меч перед собой, пытаясь сконцентрироваться, и меч разрезал пламя пополам. Оно разлеталось в обе стороны от меня. Как только пламя кончилось, дракон вновь рыкнул на меня.
– Зэдд! – донесся до меня голос Сида. – Этого дракона можно убить лишь этим!
Он бросил мне свой золотой жезл. Взяв его во вторую руку, я собрал все свои последние силы, побежал в сторону дракона. Странно, но разложившийся жезл не был секирой, он стал точно таким же мечом, который я держал в другой руке. Уклоняясь от лап, я разбил несколько грудных костей дракона. Тот зарычал на всю пещеру. Он отбросил меня от себя, вновь впечатав в стену. Я, вновь поднявшись, побежал на него, не смотря на свою боль. Дракон сделал выпад лапами, но просчитался. Я заметил, что к шейным костям у него прикреплен кристалл, и просто, нырнув в туман, скрылся из виду. Дракон стал вертеться, но туман скрывал меня от него. И в этот момент я вскочил на позвоночник, разбив его на части обоими клинками. Части дракона повалились на землю. Последнее, что я сделал – это выбил кристалл с кости, разбив его золотым мечом. Взрывной волной меня отбросило от костей. Пламя в глазах дракона угасло.
– У тебя получилось это сделать! – прокричал Сид.
Он уже спускался по ступеням ко мне. На миг мне показалось, что я увидел странный отблеск, на миг изошедший от его фигуры. Вероятно, это мне всего лишь показалось. Я, сделав два шага вперед, понял, что не устою, и просто повалился на землю. Все в глазах поплыло и заволокло темнотой.
Проснулся я уже в кровати, в гостевой, золотой комнате при замке Ульриха, частично перевязанный бинтами. Все тело болело, но уже не так сильно. Одев броню, я вышел в не менее
– А ты парень не промах! – проговорил он воодушевленно, идя в мою сторону. – О тебе вскоре здесь легенды слагать будут. Ты сделал куда больше, чем любой гном Мех-Тарнена за все эти годы.
Он подошел ко мне, обняв меня.
– Для меня честью будет назвать тебя не только другом, но и братом! Я рад, что ты жив! – все также радостно говорил Ульрих.
– Собственно что произошло? – спросил я.
– Если не считать того, что ты два дня проспал, ничего необычного не было. Сид принес тебя сюда, рассказав то, как ты одолел темного чародея, заточенного в тюрьме в глубинах, и сразился с куда большим злом – самой скверной низов в образе того дракона. Ты спас нас всех!
– А где мой конь? Он же остался там, в конюшне!
– Не переживай, я поставил его в свое стойло. Он под присмотром. А раз ты пришел в себя, то сегодня в городе будет устроен большой фестиваль. Твою победу Сид представил старейшинам, как доказательство. Также он показал голову короля гоблинов и череп чародея. И они решили устроить фестиваль в твою честь.
Ульрих предложил мне немного поесть, все-таки два дня без еды и воды значат многое. Ульрих отошел по делам, пока его повара поставили мне богатый обед на большом столе. Здесь было много мяса и вина. Боясь того, что вино опьянит меня, я выпил его не много, но зато еда была вкусной.
Вскоре Ульрих вернулся. Он предложил мне отправиться к старейшинам за наградой. Покинув замок Ульриха, я удивился тому, что увидел. Улицы были наполнены всякими прилавками, за которыми торговцы продавали свои товары, на площадях играла музыка, и город стал более радостным и светлым.
– Слава герою! – прокричал один из стражников, стоя на углу, приподняв свой клинок в знак приветствия.
– Слава герою! Слава! Слава! Слава! – прокричали гномы, поворачиваясь в мою сторону.
Честно, я не был привычен к таким вещам, видеть, как вокруг тебя все выражают почести. Стало как-то неуютно.
– Когда-нибудь и в твоем городе будут говорить так же, – сказал Ульрих, улыбаясь, – привыкай, не стесняйся. Герои не стесняются подвигов своих. А твои подвиги идут впереди тебя.
Пройдя через площадки с празднованиями, мы вошли в зал старейшин. На входе меня уже ждал темноволосый гном с бородой.
– Рад, что с тобой все хорошо! – проговорил Сид. – Они ждут нас.
Мы втроем вошли в зал, к старейшинам. Они все также, невозмутимо, сидели на своих тронах.
– Слава герою! – проговорили они, и голос их эхом раздался в зале.
Я не знал, что им ответить, и промолчал.
– Герцог Зэдд скромен. Ничего страшного. Мы помним о сделке, и соблюдем все ее условия. Но сейчас Сид, согласишься ли ты идти за герцогом Стронгольда? – сказал один из старейшин.
– Он спас меня и мою семью, – проговорил Сид, – потому я пойду за герцогом Стронгольда, куда бы он ни пожелал пойти!
Он встал на колено передо мной и советом, положив на сердце кулак.
– Еще, герцог Зэдд, мы бы хотели, чтобы ты принял эту метку от нас.