Девятые Звездные войны
Шрифт:
Все еще хохоча, он повернулся к девушке:
— Перестань визжать, черт тебя побери, запускай мотор.
Лэйниа не расслышала его слов из-за рева чудовища, но вид хохотавшего Чейна, видимо, привел ее в шоковое состояние и истерика прекратилась. Девушка включила небольшой мотор, и скиммер заскользил прочь.
Суденышко подпрыгивало, кренилось, спотыкалось на волнах, поднятых Золотыми. Снова одно из чудовищ дважды принимало скиммер за нечто съедобное и пыталось поживиться. И Чейн каждый раз снова пускал в ход весло.
Когда Чейн и Лэйниа возвратились на остров развлечений, Еролин и другие бросились им навстречу. Лэйниа, все еще в слезах, с укором показывала на Чейна.
— Он смеялся!
Еролин воскликнул:
— Вы же могли погибнуть! Тем не менее поплыли туда?
Чейн предпочел уклониться от ответа. Он сказал Лэйниа:
— Прошу простить. Но уж очень забавным было тупое удивление этого чудовища.
Еролин покачал головой:
— Вы не похожи ни на одного землянина, из тех, кого я до сих пор встречал. Вы просто безумец.
Не желая, чтобы Еролин продолжал эту тему, Чейн сказал:
— Кажется, нас ждет выпивка.
Они выпили, потом еще и еще, и к тому времени, когда Чейна привезли в космопорт, все были одной веселой, шумливой компанией, А Лэйниа почти, если не полностью, простила землянина.
Рутледж встретил Чейна еще до подхода к кораблю.
— Прекрасно, что ты объявился. Я тут несколько часов околачиваюсь, ожидая тебя, хотя, конечно, говорю это не в упрек.
— А что случилось?— спросил Чейн.
Рутледж рассказал ему все, пока они шагали по Звездной улице, все еще сверкавшей огнями и наполненной хриплыми голосами. Рутледж решил заглянуть в таверну, чтобы развеять скуку, а Чейн отправился в гостиницу.
Он застал Дайльюлло одиноко сидящим в общей комнате с недопитым бокалом бренди.
— Твои друзья — Звездные Волки все еще гоняются за тобой,— сказал Дайльюлло.
Чейн выслушал и заметил:
— Я не удивлен. У Ссандера два брата в этой эскадрилье. Они не вернутся на Варну до тех пор, пока не увидят мое мертвое тело.
— Мне кажется,— Дайльюлло в раздумье посмотрел на него,— мое сообщение тебя не очень волнует.
— Варновцы не волнуются,— улыбнулся Чейн.— Если ты встречаешь врага, то стремишься убить его и надеешься на удачу. А преждевременное волнение к добру не ведет.
— Прекрасно,— сказал Дайльюлло.— А я волнуюсь. Меня волнует встреча с варновцами. Меня волнуют вхоланы и их новые шаги. Они определенно питают к нам недоверие.
Чейн согласился, рассказал ему о Еролине и пайэме. Потом добавил, пожав плечами:
— Если операция провалится, значит провалится. Признаюсь, вхоланы мне нравятся куда больше, чем хараловцы.
— И мне,— посмотрел на него Дайльюлло,— куда больше. Только есть еще что-то большее.
— Что?
—- Две вещи. Первая: когда наемник берется за дело, он держит слово. И вторая: эти приятные вхоланы ведут захватническую войну против Харала.
— Что тут плохого, если они собираются захватить Харал?— улыбнулся Чейн.
— Для Звездного Волка может быть и нет, но землянин смотрит по-другому.— Дайльюлло сделал несколько глотков бренди и не спеша продолжал.
— Скажу тебе кое-что. Для вас, варновцев, рейды и захваты стали чем-то вроде забавы. Другие звездные миры — многие из них — считают захваты хорошим и правильным делом. Но есть планета, которой совершенно не нравятся войны, настолько она миролюбива. Это Земля.
Дайльюлло поставил бокал с бренди на стол.
— И ты знаешь, Чейн, почему? Потому что тысячелетиями Земля была ареной войн и захватов. Мы настолько ненавидим войны, что ты и представить себе не можешь. Мы очень долго, слишком долго были по уши в крови сражений и поэтому больше к ним не прибегаем.
Чейн молчал.
— A-а, что толку говорить с тобой об этом,— вздохнул Дайльюлло.— Ты молод, да еще неправильно воспитан. А я не молод и молю бога, чтобы опять возвратиться в Бриндизи.
— Это что, место на Земле?
— Да,— печально произнес Дайльюлло.— Оно на морском побережье и утром можно видеть, как из тумана Адриатики поднимается солнце. Это чудесно и это твой дом. Единственная беда — там можно умереть с голоду.
— А я,— сказал через некоторое время Чейн,— помню название места на Земле, откуда прибыли мои родители. Уэльс.
— Мне приходится бывать там,— вспомнил Дайльюлло.— Темные горы, темные долины. Люди поют словно ангелы, ведут себя благородно, по-дружески, но если ты их выведешь из терпения, становятся тиграми. Наверное, в тебе что-то есть и от них, не только от варновцев.
Чейн помолчал, перевел разговор на другую тему.
— Ну что ж, пока ничья. Мы ничего не нашли, и вхоланы ничего не нашли. Как дальше разовьются события?
— Завтра,— сказал Дайльюлло,— я устраиваю очень крупную и убедительную презентацию оружия, на которой постараюсь кое-что продать этим людям.
— А чем мне заняться?
— Тебе? А тебе, мой друг, предстоит поразмыслить, как можно осуществить невозможное, осуществить быстро, аккуратно, незаметно и уж, разумеется, не попадаясь.
— М-м, на это уйдет у меня час или два, а что делать потом?
— Сидеть и заниматься собственной персоной,— Дайльюлло отодвинул бутылку.— Присядь. Я должен поговорить с тобой. О невозможном.
Когда Дайльюлло закончил изложение своей идеи, Чейн смотрел на него почти с благоговением.— Мне, возможно, потребуется часа три для того, чтобы все обдумать. Я вижу, Дайльюлло, что вы мне очень доверяете.