Dies irae, dies illa (Тот день, день гнева)
Шрифт:
Бьякуя недовольно хмурился: ему не нравилось новое назначение Кьораку. Кучики опасался, что тот не сможет быть достаточно беспристрастным, ведь два капитана уже давно находились в состоянии вялотекущей ссоры. Испытывая неприязнь к Кучики, Шунсуй наверняка поставит шестой отряд в невыгодные условия, да и действовать по своему усмотрению вряд ли позволит.
Хаями тоже был недоволен выбранной кандидатурой. Бьякуя не рассказывал ему, что одно время капитаны шестого и восьмого отрядов неплохо ладили между собой. Наото знал Кьораку только с одной стороны: это был человек, который нанес тяжкое оскорбление
– Очевидно, существование врага и его намерения уже нельзя подвергать сомнению, – продолжал Кьораку. – Я предлагаю провести разведку боем. Послать туда пару-тройку капитанов… Надо же глянуть, что за «эспаду» собрал наш противник. Все равно он уже в курсе, что мы его засекли.
После этих слов Бьякуя немедленно принялся сверлить взглядом Кьораку. Без особой, впрочем, надежды. И не ошибся: взгляд новоявленного командира скользнул мимо Кучики, словно он был пустым местом.
– Я думаю… – Шунсуй оглядел свое воинство. – Сой Фонг, Зараки и Комамура будут в самый раз. Что скажете?
Ну, конечно, обреченно думал Бьякуя, снова опуская глаза. Теперь он будет нарочно игнорировать шестой отряд. Нельзя было не заметить этот красноречивый взгляд, так отчетливо вопящий о желании отправиться на задание! Чего доброго, когда дойдет до настоящей драки, Кьораку оставит шестой отряд в арьергарде, прикрывать тылы. Как же неудачно все получилось!
========== Первое столкновение ==========
В тот момент, когда три капитана ступили на песок Хуэко Мундо, Ветус с тремя своими подчиненными придирчиво осматривал недавно заделанную дыру во внешней стене замка. Собственно, подчиненными можно было назвать только двоих из них. Хоакин демонстративно держался наособицу: мол, я, конечно, буду сражаться на твоей стороне, но ты не очень-то командуй. Ветуса, впрочем, вполне устраивало подобное положение вещей. Мелкий наглец был ему чрезвычайно симпатичен. Кроме того, были здесь рослый угрюмый Альбан Сото и ретивый служака Васко Рейес, который, собственно, и отвечал за починку стены. Реяцу чужаков все они учуяли незамедлительно.
– Ну надо же! – С ноткой веселого интереса в голосе произнес Ветус. – Они уже здесь. Какие шустрые! Ну, делать нечего, придется пойти подраться.
– Вот черт, – буркнул Хоакин себе под нос. – Чего их сюда принесло?
Арранкары неторопливо двинулись навстречу капитанам. Очень скоро обе группы оказались в зоне прямой видимости.
– Кстати, Месси! – Вдруг спохватился Ветус. – Ты же их всех знаешь. Расскажи, кто есть кто.
Тот нехотя назвал имена. Больше всего его сейчас занимала мысль о том, как выкрутиться, не приняв участия в битве и при этом не выдав себя.
– Тогда действуем так, – распорядился Ветус. – Ты, Альбан, бери на себя девчонку. Ей к тебе не подступиться. Васко, займись этим звероподобным. Я возьму на себя Зараки, а ты, Месси, сам решай, кто тебе больше по душе.
***
Противники сошлись посреди пустыни. Арранкары успели перестроиться таким образом, чтобы оказаться напротив намеченных для них врагов, а Хоакин незаметно отодвинулся в сторонку.
– Ну и что? – Грозно осведомилась Сой Фонг. – Кто из вас главный?
– Это я, – Ветус приветливо помахал рукой и широко заулыбался. – Рад знакомству, господа капитаны. Мое имя Ветус. Вы же можете не трудиться, называя себя, я и так вас всех знаю.
– И я даже догадываюсь, откуда, – Сой Фонг грозно зыркнула глазами в сторону Хоакина, который немедленно спрятал руки за спину и виновато пожал плечами.
– Вы пришли драться? – Ветус жмурился вполне дружелюбно. – Это очень хорошо. Мне и самому не терпится проверить в бою своих новых союзников.
– Что ты тут затеял? – Прорычал Комамура грозно. Не задать подобный вопрос было бы немыслимо: осведомленность синигами о том, что здесь происходит, выдала бы Хоакина с головой.
– Да так, знаешь, повоевать немного решил, – невинно признался Ветус. – Думаю захватить Сейрейтей. Вы как, не против?
– Вот придурок! – Насмешливо фыркнул Зараки. – В жизни не встречал таких клинических идиотов.
– Придурок только потому, что не стал скрывать свои планы? – Удивился Ветус.
– Можно подумать, тебе кто-то позволит это! – Прошипела Сой Фонг.
– Ой, она разозлилась, – Ветус в притворном испуге закрыл голову руками. – Ладно, хватит шуток, к бою!
При этих словах три арранкара взвились с места и устремились на намеченные заранее цели. Хоакин отошел в сторонку, сел на песок и зевнул.
Сото и Рейес выхватили свои мечи и налетели на Сой Фонг и Комамуру. У Ветуса меча не было, но это не помешало ему броситься в бездумную лобовую атаку, прямо на клинок Зараки. Тот, презрительно фыркнув, рубанул наотмашь, рассчитывая в момент разделаться с мелким наглецом и найти себе стоящего противника. От удара маленький арранкар отлетел назад на добрую сотню метров, еще полсотни кубарем катился по песку, после чего как ни в чем не бывало встал на ноги и принялся отряхиваться. Одежда на его груди была распорота, однако под ней не виднелось ни малейшего намека на рану.
– Ай-ай-ай, – Ветус озабочено зацокал языком. – Так я к концу битвы совсем голым останусь. Точно, надо хоть плащик снять, а то жалко.
И он стянул с себя белый плащ, оставшись в столь же белом костюме, явно притащенном из Мира живых. Зараки пялился на него недоуменно.
– А ты прочный, – заметил он. – Но не думай, что тебе поможет твое иерро!
– Подожди, я тебя оттуда не слышу. – Ветус одним прыжком преодолел расстояние, отделявшее его от противника. – Давай, пробуй еще разок. Только теперь я буду уворачиваться, так интереснее.
У Сой Фонг битва тоже не задалась. Она быстро выяснила, что противник уступает ей в скорости, однако его иерро оказалось достаточно прочным. Те раны, которые ей удалось оставить на коже противника, не могли претендовать на звание серьезных. Впрочем, справиться с ним, как будто, не составляло труда. Сой Фонг активировала шикай. Всего два укола, и никакое иерро не поможет, а защититься этот мрачный громила не успеет.
Ее противник нутром почуял, что перемены в мече капитана не к добру, и… тоже высвободил занпакто. Он стал вдвое больше, его мышцы забугрились, но хуже всего были длиннейшие иголки, выросшие на его спине. Он ощетинился ими во все стороны, огромный несуразный дикобраз.