Дигитальные тела
Шрифт:
– А до вечера вы будете нашим гостем в этом здании. Вас поместят в комнату отдыха и обеспечат едой и напитками. Нам есть журналы и телевизор. Поэтому вы не будете скучать.
Он нажал на кнопку на столе. Дверь открылась и в комнате появился высокий, коротко остриженный морской пехотинец.
– Проводите мисс Ярборо в отведённую ей комнату.
Глава 15.
Время тянулось томительно медленно. Смотреть телевизор и тем более читать прошлогодние журналы
Вечер казалось никогда не наступит. По CNN говорящие головы что-то бубнили о перспективах предстоящего саммита, а её не отпускали мысли о предстоящей ночи, когда ей предстоит быть свидетелем операции, которая здесь зовётся "зачисткой".
Наконец, дверь открыл другой морской пехотинец и жестом показал, что ей нужно пройти с ним.
В той же комнате находились те же люди. Она молча прошла и села в кресло, в котором сидела раньше.
– Машина за вами вышла. Вы поедете на место операции, проконтролируете, что они там натворят, и вернётесь обратно. Мы вас будем здесь ждать. Все вещи и документы останутся в посольстве до вашего возвращения. Когда приедете обратно, покажите охране этот пропуск.
Джордж протянул пластмассовую карточку.
– И ещё, - продолжил инструктаж Джордж.
– У вас замечательная способность устраивать для себя приключения. На этот раз постарайтесь никуда не встревать! Только наблюдать со стороны и запоминать.
Он переглянулся со своим начальником и добавил:
– И постарайтесь по-меньше давать информации генералу Сушко.
Видя её недоумённый взгляд, он сказал с усмешечкой:
– Ему поручили руководить всей операцией.
Она продолжала исподлобья смотреть на него.
– Русские рассудили, что он зачистит за собой так, как никто другой. Ничего не оставит. У него большой опыт подобных зачисток в Чечне.
Телефон у него на столе зазвенел.
– Они уже внизу, - сказал Джордж, положив трубку, и протянул ей бумажку с номером машины.
Никаких пожеланий на дорогу здесь не полагалось, и она молча вышла в сопровождении того же морского пехотинца, который проводил её до выхода из посольства.
Пройдя вдоль Садовой, она наткнулась на чёрную машину с двумя людьми на переднем сидении. Она открыла заднюю дверь и молча втиснулась внутрь. Шофёр взглянул на неё, а второй человек, не поворачивая головы, скомандовал знакомым зычным голосом:
– Поехали!
"Воистину сегодня день молчания", - подумала она, когда они около часа без единого слова пробивались через трафик в сторону юго-восточных пригородов. Водитель был занят дорогой, второй пассажир казалось тоже. Лишь один раз молчание нарушила рация, по которой кто-то сказал:
– Пятый на позиции.
– Ожидать команды!
– Подал голос генерал.
– Есть, - ответили с той стороны, и опять установилось молчание.
Наконец, они свернули с дороги в темноту, и генерал рявкнул в рацию:
– Пятый, ты где?
– Вижу вас, - и в свете фар появился человек в камуфляже.
Он сел на заднее сидение рядом с Вероникой и скомандовал шофёру:
– Прямо и первый поворот направо.
Машина стала прыгать по канавам мимо каких-то мрачных строений, ведомая человеком в камуфляжной форме. Через несколько минут она остановилась возле небольшого автобуса, притаившегося в темноте среди кустов. От него отделился ещё один человек в камуфляже, подошёл к окну генеральской машины, козырнул и доложил о готовности.
– Начинаем!
– Скомандовал генерал.
– Снимай охрану.
Он переключил рацию на другую частоту и стал ждать. Наконец, в эфире прорезался чей-то голос и спросил:
– Семнадцатый, как меня слышишь?
– Слышу нормально, - ответил неведомый Семнадцатый.
– Слушай мою команду! Срочно снимай весь состав и выдвигайтесь ко мне на базу. Автобус уже подошёл. Как понял?
Семнадцатый сказал: "Есть", и повторил приказ. Генерал опять переключил рацию. Через какое-то время послышался знакомый голос:
– Говорит пятый. Личный состав вышел из помещений и загружается в автобус.
– Доложишь, когда отбудут, - скомандовал генерал.
Через несколько минут Пятый доложил, что автобус ушёл, и генерал решил:
– Второй. Начинаем в девять сорок пять. Докладывать по мере исполнения.
Получив подтверждение, он опять замер на переднем сидении. На Веронику не обращали ни малейшего внимания.
Она поняла, что наступило девять сорок пять, когда из автобуса одна за одной стали выпрыгивать фигуры и исчезать в темноте. И ещё она заметила, что в руках у них были канистры.
Потом пошли доклады о том, что сигнализация отключена, проникли в первое помещение и так далее. У неё не могло уложиться в голове, что в этом городе идёт практически военная операция, как на войне, которую она видела по телевизору. И ещё. Она никак не могла понять, почему всё делается в такой тайне, а не так, как она привыкла видеть в телесериалах, когда агенты врываются в помещение с высоко поднятыми значками ФБР и начинают арестовывать плохих парней. Спрашивать об этом было бесполезно. Её здесь просто не замечали.
Затем доложили о полном захвате и об одном задержаном.
– Хочешь смотреть, что внутри?
– Вдруг спросил генерал, и она догадалась, он он обращался к ней.
Последние дни стояла дождливая погода, и по своему первому визиту сюда она уже имела представление о грязи, которая окружала городскую больницу номер такой-то. А что она могла найти внутри? Она и так уже знала, что там находится, и не собиралась жертвовать своими сапогами ради Джорджа и его начальника.
– Я догадываюсь, что увижу внутри, и не думаю, что это приятное зрелище, - ответила она.