Дикари
Шрифт:
Нет. Нет, этого не может быть.
Моя грудь опускается, сердце замирает, когда я смотрю на Романа и не вижу ничего, кроме опустошения на его потрясающем лице, его сердце разбивается прямо у меня на глазах. Я вырываюсь из хватки солдата на моем теле, пытаясь столкнуть его с себя. Я бы все отдала, чтобы броситься в его теплые объятия и сказать ему, что все будет хорошо, но как, черт возьми, он вообще собирается жить дальше, все это время веря, что у него был сын, только для того, чтобы его вырвали у него из-под носа.
Джованни
— Правильно, сынок. Она была маленькой тугой сучкой с отвратительным прикусом. Ариана не могла дать мне то, что я хотел. Она была конченой шлюхой, поэтому я взял то, что мне было нужно, у Фелисити. Она смогла выносить сына, которого я воспитаю по своему образу и подобию, который будет всем, чем вы трое никогда не смогли бы стать.
Гребаный ад.
Гордость вспыхивает на лице Джованни, когда он смотрит, как его сын разваливается на куски у его ног.
Нет сомнений, что он может лгать, что он мог выдумать это просто для того, чтобы задурить Роману голову, но гордость в его тоне, радость от того, что он наконец-то может рассказать своему сыну о том, что он сделал, слишком реальна. Ребенок действительно сын Джованни.
— Слабаки, — выплевывает Джованни, оглядывая их троих, прежде чем повернуться ко мне. — Вот что ты с ними сделала. Они были сильными, бесстрашными. Они были бы богами среди людей, но ты сделала их слабыми.
Я качаю головой, понимая, насколько он неправ.
— Нет, — говорю я ему. — Они не слабые. Они самые сильные люди, которых я знаю, и ты просто напуган, потому что понял, что они намного больше, чем ты когда-либо сможешь стать, и без тебя они восстанут, чтобы создать империю, о которой ты мог только мечтать. Ты единственный слабый ублюдок, которого я вижу, и самое время кому-нибудь пустить гребаную пулю прямо тебе в голову.
— Боже мой, мисс Моретти. Какой у вас дерзкий маленький ротик, — говорит он. — Если бы мои сыновья были хотя бы наполовину такими сильными, какими ты их считаешь, они бы выбили это дерьмо из тебя, сделали бы из тебя хорошую маленькую шлюшку, но ты дикая и безрассудная, и именно поэтому ты мне нужна.
Джованни встречается взглядом со своим солдатом.
— Поднимите ее на ноги.
Он делает именно то, о чем его попросили, дергая меня вверх за горло, пока мои ноги не оказываются подо мной. Джованни шагает по залитой кровью лужайке, с интересом оглядывая меня.
— Знаешь, кажется, планы меняются, — объявляет он, его голос понижается, и он проводит языком по нижней губе. — Я надеялся выдать тебя замуж за Романа, чтобы получить доступ к состоянию Моретти, но теперь, когда Арианы нигде не видно, я думаю, что мог бы забрать тебя себе.
Я задыхаюсь от ужаса и перевожу взгляд на мальчиков, чтобы увидеть в их глазах то же самое отвращение. Маркус качает головой, мысль о том, что он может потерять меня из-за отца, разрывает его
И теперь они могут потерять и меня.
Ни за что на свете. Я никогда не позволю этому случиться.
Я плюю в Джованни, ненавидя себя за этот зверский поступок, но чувствуя, что это необходимо, поскольку мои руки заведены за спину, что делает невозможным выколоть ему глаза.
— Только через мой гребаный труп, — рычу я, наблюдая, как он достает из кармана носовой платок и вытирает лицо. — Я бы предпочла плавать в луже кислоты и чувствовать, как мои глазные яблоки взрываются внутри моего тела, чем стать твоей женой.
— Осторожнее, — мрачно бормочет он. — Ты искушаешь меня, но не волнуйся. Я обязательно использую тебя по максимуму, прежде чем позволю тебе утонуть в кислоте.
Желчь подступает к моему горлу, а грудь вздымается от тяжелого дыхания.
— Интересно, что бы сказала моя мама, если бы услышала это, — говорю я ему, пытаясь быть храброй, хотя знаю, что он видит меня насквозь. — На самом деле, ее люди ворвались сюда только сегодня днем. Я бы не стала отрицать, что у нее есть глаза и уши в этом месте.
В его глазах мелькает намек на беспокойство, и когда его ноздри раздуваются, он быстро берет себя в руки, прежде чем наклониться ко мне.
— Я надеюсь, что она наблюдает и прислушивается к каждой мелочи, — бормочет он. — Потому что тогда она в точности увидит, что я делаю с ее драгоценной дочерью, и услышит ее леденящие кровь крики, когда я заберу ее жизнь из этого мира. А теперь будь хорошей маленькой женушкой и поиграй со мной в одну игру.
Джованни поворачивается спиной и шагает к своим сыновьям, его плечи слегка подрагивают, как будто он смеется. Он доходит до Романа, стоящего дальше всех от меня, прежде чем повернуться, чтобы встретиться со мной взглядом, и мой желудок сжимается от страха.
Я медленно качаю головой, точно зная, в какую игру он намерен играть.
— Скажи мне, жена. Кто из моих сыновей умрет сегодня?
Я не говорю ни слова, точно вспоминая, что произошло в прошлый раз. У него не хватило духу убить своих сыновей, но это не значит, что он не закончил ту ночь жестоким убийством.
— Ини, мини, мини, мо, — он напевает почти как заклинание, а затем молниеносно хватает Романа за плечо, его рука тянется к нему, и длинное изящное лезвие сверкает в тусклом лунном свете.