Дикая магия. Проклятье «черного тюльпана»
Шрифт:
– Нет, сэр, разумеется, не нужна. Тем более от вас.
Развернувшись на шерстяных пятках, я мягкой походкой направилась в коридор. Хотелось еще раз посмотреть на комнату Джен и убраться подальше от жуткого типа.
***
– Как думаешь, почему за столом никто не заикнулся о произошедшем?
– Зачем портить аппетит? – философски заметила Джен, стаскивая махровое полотенце и переоблачаясь в домашний велюровый костюмчик нежно-голубого цвета.
– Я не про тигров, а про Карпова.
– А, удивляешься, что ему не стали воздавать хвалу, поднимать
– Неправильно это. Он мне жизнь спас, а никто даже слова не сказал, – зевнула я, забираясь на двуспальную кровать и пряча замерзший нос под одеялом. – Как будто им все равно.
В дверь тихонько поскреблись, и на пороге появилась Мелисса. Заходить она не стала, притулилась к косяку.
– Не все равно. Простите, шла в соседнюю спальню, услышала разговор, – извинилась женщина. – Если бы кто-то обмолвился о героическом спасении прекрасной девы, Карпов тут же вскочил бы из-за стола и растворился в воздухе. Не любит он такой болтовни, не в его мрачном характере, – по лицу Мелиссы пробежала тень неприязни, но она быстро натянула на нее прикрывающую улыбку. – Это все знают, вот и молчали. Но мы рады, что ты жива.
***
Следующим утром за завтраком Джулия попросила мою палочку. Соединив в кулаке со своей, сдвоенным жезлом она вывела на входной двери незнакомый символ. Он вспыхнул золотом, померцал секунду и впитался в древесину.
– Это ключ, Анна. От Пункта связи. Теперь эта дверь для тебя всегда открыта.
Глава 12. Вспышка
Демон был прав.
Во вторник я завалила очередной тест по снадобьям. Эпично, мощно, с размахом.
И да, у меня опять получились «сопли тролля», густые и изумрудно-зеленые. Хотя в описании значилась «светло-бирюзовая жидкость с прозрачностью слезы».
Если с травами удавалось худо-бедно находить общий язык, то за зельеварительным столом мозг отключался. Словом, со снадобьями не складывалось. Это была роль на сопротивление, и пришло время сдать сценарий обратно. Горестно вздохнув, я поскреблась в дверь ректорского кабинета.
Строгое лицо крестного смягчилось, едва он поднял глаза от газеты. Жаль, мне нечем было его обрадовать. Не рискуя оказаться в опасной близости от Артура, я плюхнулась в кресло у стены.
– Я отказываюсь от «Магической медицины» и прошу перевести меня… Ну, куда-нибудь…– робко начала я неприятный разговор. – На «Преподавание», например. Туда, где не надо варить зелья с прозрачностью слезы.
– Хм… – только и сказал Артур.
Затем он черканул что-то на двух бумажках и жезлом закрутил их в волшебном вихре. Записки с хлопком исчезли, и крестный уставился на меня пронзительными орлиными глазами. Молча.
Через пару минут на пороге кабинета появился Карпов, за ним расторопно просунулась в дверь сердобольная госпожа Пламберри. У профессора вид был недовольный и уставший, у Мари – озабоченный и воинственный.
– Что, оранжерейная мисс, уже прибежали жаловаться? – едко спросил Демон.
Он отошел вглубь кабинета, к окну, и черным коршуном встал за спиной крестного.
– Наоборот, сэр, решила последовать вашему совету и сменить специализацию, – сердито призналась я. – Не знаю, зачем крестный вас побеспокоил!
– «Мудрое» решение… – Карпов продырявил меня глазами насквозь. – Очень в духе трусливой воспитанницы «Эншантели».
– Я не трусливая! – привычно рыкнула в ответ. – У меня нет способностей к этим вашим… снадобьям. Все равно не сдам промежуточный экзамен в конце года.
Нервно всплеснув руками, Мари пронеслась через весь кабинет. Но направилась она не ко мне и даже не к крестному. Подлетев к Демону, она схватилась за лацканы черного пиджака и хорошенько тряхнула. Я в шоке сползла по спинке кресла, но Карпов даже не шелохнулся.
– Нельзя губить природный талант! – грозно заявила госпожа Пламберри.
– О чем ты, Мари? – лениво подал голос профессор, не пытаясь отбиваться от пожилой докторши.
– Анна – прирожденный лекарь. Повязки в руках танцуют, мазь едва жжется… Простые прикосновения исполнены такой нежности, что без всяких снадобий приносят облегчение! – широко распахнув серые глаза, объяснила Мари. – Ты просто не видел, Андрей.
– Может и видел, – вполголоса буркнул Карпов. – Но что ты от меня хочешь?
– Если ты из-за своего упрямства загубишь девочке жизнь… – Добрая докторша насупилась и уткнула руки в бока, выпустив, наконец, смятый пиджак. – Эти зелья и травы! Да половина врачей не умеет их готовить, покупают в аптеках! А Анна не сдаст экзамен и не подтвердит специализацию, и путь в медицину будет закрыт.
– И причем тут мое… «упрямство»? – недоуменно поглядел на нее Карпов. – Не я запер ее в «Эншантели» на шесть лет.
– Но ты… ну… способен помочь, – Мари вдруг резко сникла и уставилась на профессора с мольбой. – Мог бы обучать ее дополнительно. Восстановить пробелы за прошлые курсы.
Инициатива наставницы была фантастически неуместна, и я чуть совсем с кресла не упала. Начав хватать ртом воздух от возмущения, – мало мне в жизни страданий от Мрачного Демона! – я не успела возразить. За меня это сделал Карпов, бровь которого стремительно поползла вверх.
– Ты уже один раз пошутила, Мари… Очень остроумно. И на этом хватит.
К моему удивлению, докторша вспыхнула и замялась. Да что не так было в той воде?
– Ну, прости… Я это зря. Не удержалась.
Устало выдохнув, Карпов бросил на меня странный взгляд.
– Я об этом еще пожалею… Ладно.
– Что «ладно»? – с изумленной надеждой в голосе пролепетала госпожа Пламберри.
– Я готов обучать мисс Дэлориан дополнительно. Скажем, пару раз в неделю, по вечерам. На большее у меня нет времени. Ты довольна?
Демон сверкнул на Мари глазами, и пожилая дама отчаянно закивала. Что до меня, то я от неожиданности поперхнулась собственным сердцем.