Дикая сердцем
Шрифт:
Не то чтобы я хотела этого.
Я улыбаюсь.
И крепко держусь за него.
Благодарности
Эти последние несколько месяцев, проведенные с Каллой, Джоной, Агнес, Мейбл и воспоминаниями о Рене, были чрезвычайно приятными для меня. Я благодарна как писатель за возможность получше раскрыть отношения Каллы и Джоны для
Я выражаю благодарность следующим людям за их помощь в создании этой истории (и позвольте мне заметить, что все допущенные ошибки – случайные либо по творческому замыслу – были допущены исключительно мной):
Трише Вайрик за неоценимую помощь во всех вопросах, связанных с регионом Уиллоу, штат Аляска, который и послужил моделью для моего вымышленного городка Трапперс Кроссинг;
Сюзанне Линн за ответы на мои юридические вопросы, касающиеся вступления в наследование;
Тиффани Мак-Нейр за то, что подсказала, в какое место нужно втыкать бедному Оскару транквилизатор в трудную минуту;
Эмбер Слоан за ответы на мои вопросы о получении водительских прав на Аляске (это, после того как я перестала паниковать, что вся сюжетная нить неверна, позволило мне включить в книгу тот унизительный инцидент с лосем);
Джеймсу Wild Boy Хаггинсу за то, что терпел мои бесконечные вопросы о том, как разбивать самолеты. Я уверена, что Вам, как пилоту, понравилось быть в центре внимания. Я не смогла включить сюда случай об ошибке с топливом, но если я напишу еще одну книгу, то он обязательно войдет в нее;
Ханне Мэри Маккиннон и Сандре Кортес за то, что охотно читали ту ужасную версию, напичканную «бормотал», «ворчал» и просто тысячей наречий;
Дженн Соммерсби за Вашу любовь к синтаксису, острый глаз
Карен Лоусон за то, что предоставила вторую пару критикующих глаз для тех досадных последних недочетов, которые всегда неизбежно проскальзывают;
Ханг Ле за Ваш огромный талант и креативность. Обложка вышла именно такой, какой я и хотела;
Нине Гринстед из Social Butterfly PR за помощь и экспертизу в распространении информации о выпуске этой книги.
Стейси Донаги из Donaghy Literary Group за Вашу бесконечную поддержку и веру в меня на протяжении последних семи лет;
Тами, Саре и Амели за то, что поддерживаете «Отряд Такер» и делаете его веселым местом;
моим читателям за ваше восторженное внимание к этому продолжению. Оно было для меня ощутимым и немного пугающим, если честно. Надеюсь, вы получили удовольствие от этого путешествия;
моей семье за то, что давала мне поводы так много работать.
notes
Примечания
1
Одномоторный легкий многоцелевой самолет короткого взлета и посадки, предназначенный для эксплуатации в сложных условиях неосвоенных районов.
2
Канадский телевизионный ситком.
3
Деятельность компании Meta Platforms Inc. и ее соцсетей Facebook, Instagram запрещена в РФ.
4
Модель самолета общего назначения.
5
Модель самолета AT-802F с поплавками производства компании «Wipaire» для возможности взлета как с суши, так и с водной поверхности.
6
Вид муниципалитета в штате Аляска, административная единица 2-го уровня, равная округу в большинстве штатов США.