Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дикая связь
Шрифт:

Гейб фыркнул. — Связные могут исцелять друг друга в тяжелых ситуациях, ты это уже знаешь. Двигайся, блядь, дальше. Ты просто хочешь спорить из-за каждой мелочи, потому что не хочешь признать, что был не прав насчет нее. Не дай Бог, блядь, признать, что ты был неправ. Я видел, как Сопротивление хорошо ее рассмотрело, Нокс. Они знали ее. Она бежала все это время, и теперь мы знаем почему. Оли нужна им, потому что может делать то, чего не может ни один из Одаренных…

Нокс прервал его. — Она больше, чем просто гребаная Одаренная, вот что я пытаюсь сказать. Она не

просто вылечила нас настолько, что мы смогли выжить, она исправила все. Все! Мои пальцы снова прямые, Гейб. Она исправила травму, которая случилась двадцать гребаных лет назад.

Упс.

Я чувствую, что моя жизнь сейчас станет еще сложнее, если это вообще возможно, но что бы они ни ответили на это заявление, я их не слышу. Вместо этого мой разум наконец догоняет мое тело, и я погружаюсь в небытие.

Глава 2

Я просыпаюсь в незнакомой кровати, в комнате, которая определенно не является самолетом, чувствуя себя одновременно хорошо отдохнувшей и больной на живот.

Место слишком роскошно, чтобы быть одной из комнат общежития, невозможно ошибиться в богатстве каждого предмета мебели, вплоть до мягкости подушек у меня под головой.

Я мгновенно напугана до чертиков.

— Ты в безопасности, Олеандр. Атлас и Гейб вышли, чтобы принять душ и найти еду. Я сказал им, что присмотрю за тобой.

Черт побери, я точно знаю, в чьем особняке нахожусь.

Я оглядываюсь и вижу Норта, сидящего в мягком кресле на дальнем конце кровати, пиджак снят, а рубашка на груди частично расстегнута. Рукава закатаны, чтобы показать его предплечья, и я думаю, что это его самый непринужденный вид, который я когда-либо лицезрела, за исключением того раза, когда я видела его без рубашки, но я не могу думать об этом без слюней.

Его глаза такие же напряженные, как всегда.

Я не могу поверить, что ему удалось уговорить Атласа выйти из этой комнаты, и немного злюсь, что меня вообще сюда привели. Какой смысл давать мне здесь комнату, если меня просто запихнут в случайные кровати, когда все полетит к чертям?

Норт продолжает наблюдать за мной, его глаза становятся все острее, чем дольше я молчу. — Тебе что-нибудь нужно? Вода или ванная? Ты проспала сорок восемь часов, мы уже начали беспокоиться.

Да, и то, и другое, но говорить о моче с этим человеком как-то странно. Гах. Я встряхиваю руками, чтобы они не дрожали, прежде чем отодвинуть одеяла. Он следит за каждым моим движением, и когда я на секунду приостанавливаюсь, чтобы взять себя в руки и проветрить голову, он встает, чтобы подойти и помочь мне.

Я не могу справиться с его руками в любое время, не говоря уже о том, когда чувствую себя так ужасно, поэтому я отмахиваюсь от него. — Просто направь меня в нужную сторону, и я буду в порядке.

Норт хмурится на меня, его брови напряжены, а затем он машет рукой в сторону дальней двери. — Нам нужно поговорить, когда ты выйдешь. Я принесу тебе воды.

Я сдерживаю стон и начинаю двигаться. Ванная комната потрясающая, все мраморное, повсюду дорогие светильники, и я чувствую себя как в чертовом дворце. Когда я мою руки после самого долгого мочеиспускания в моей жизни, то улавливаю легкий аромат мыла, и закрываю глаза, делая глубокий вдох. Что-то оседает в моей груди, как будто мои узы рады, что этот запах на мне, а потом я понимаю, что это мыло Норта и запах Норта.

Ну, блядь.

Конечно, он привел меня в свою чертову спальню, и конечно, он живет в такой роскоши. Конечно, черт возьми, это все его. Я стараюсь не вздрагивать, увеличивая температуру воды, чтобы хоть немного смыть запах. Неважно, что мои узы жаждут этого. Неважно, что мне кажется правильным – пахнуть им.

Он ненавидит меня, до глубины души, и я тоже не являюсь его поклонницей.

Мне нужно держаться на расстоянии, чтобы мое сердце не вырвали еще больше, чем оно уже вырвано.

Я пытаюсь немного укротить свои волосы, а когда это не помогает, я глажу рукой свою шелковую пижаму.

Э-э-э.

Подождите, что?

Шелковая. Блядь. Пижама.

На мне пижама в полоску, роскошная, с длинными рукавами, глубокого темно-синего цвета, в котором моя кожа выглядит потрясающе. Черт, даже серебристые тона моих волос выглядят великолепно на фоне этого цвета, но все это дерьмо здесь не главное. Кто, черт возьми, меня переодел? Я проверяю и, нет, мое нижнее белье тоже исчезло. Кто-то раздел меня, пока я спала, чертовы извращенцы.

Я выбегаю из ванной, готовая наорать на Норта, каким бы страшным это ни казалось, только чтобы найти там всех своих Связных.

Атлас и Гейб лежат на кровати, Грифон занял место Норта на дальней стороне, а Нокс подтянул еще одно, чтобы сесть рядом со своим лучшим другом, хмурясь на меня, как всегда, черт возьми. Норт стоит за маленьким столиком у двери, наливая кофе, от которого мое сердце неровно стучит в груди.

Кофе.

— Присаживайся, Олеандр. Я думаю, мы оба можем согласиться, что нам нужно многое обсудить.

Не повезло, мне совершенно нечего сказать ему прямо сейчас… или в обозримом будущем. Даже если бы я доверяла этому мужчине, я бы не рассказала ему ни единой вещи о себе, и со всем тем дерьмом, через которое он меня протащил, нет никаких шансов, что я расскажу ему хоть что-то.

Мою кожу покалывает от пяти пар глаз, которые рассматривают меня с разной степенью интереса и отвращения, но для меня нет ничего удивительного в том, что Нокс бросает это дерьмо в мою сторону.

Я ворчу себе под нос, возвращаясь к кровати и скрещивая руки на груди, чтобы скрыть тот факт, что я без лифчика.

Атлас ухмыляется мне, игнорируя присутствие остальных, как будто они все ниже его, поднимает одеяла и укладывает меня обратно на кровать рядом с собой. Его рука поднимается и обхватывает меня, как будто я создана для того, чтобы прижиматься к нему. Я снова обвожу взглядом комнату и вдруг радуюсь, что он покрыл меня, как горячая сыпь. В глазах всех, кто нас окружает, слишком много напряжения. Они все слишком сосредоточены на мне.

Я ненавижу это.

Норт протягивает мне стакан воды, и я хмуро смотрю на него. — Я лучше выпью кофе.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень