Дикие Фейри
Шрифт:
— Меня одурманили, — неубедительно сказала я, когда запись закончилась и наступила тишина. — Это часть того, что я пришла вам сообщить.
— О? — спросил Грейшайн, его брови поднялись к редкой линии волос.
— Да. И меня утащили в лес… кто-то. Когда я попала туда, там были все эти люди в плащах, скандирующие и использующие черную магию. Они привели туда и других ребят, но я уверена, что они не были учениками. Они хотели, чтобы мы убили себя и… один парень так и сделал. Я видела это. А главарь группы украл его магию.
Грейшайн долго
— Я не думаю, что вы меня слышали, — твердо сказала я. — Был убит парень! Он…
— Я уверен, что ваши галлюцинации выглядели очень убедительно, — сказал Грейшайн и от жалости в его глазах мне захотелось его ударить.
— У меня не было галлюцинаций, — прорычала я.
— Я понимаю, что Киллблейз может заставить вас поверить во всякие безумные вещи. Я сообщил мисс Найтшейд о вашей наркотической зависимости и она обсудит это с вами на консультациях…
— У меня нет зависимости к наркотикам! — огрызнулась я. — Я же сказала вам, кто-то накачал меня наркотиками! Они вытащили меня в лес и пытались убить. Если бы не Габриэль, который спас меня…
— Габриэль? Ты хочешь сказать, что мистер Нокс может подтвердить твою историю? — спросил Грейшайн, похоже, более склонный поверить мне, если у меня будет кто-то, кто меня поддержит.
— Да, — ответила я. — Он все это видел. Он спас меня и забрал в свою квартиру в городе.
— Хорошо. Я отправлю ему сообщение с просьбой о присутствии и надеюсь, мы сможем все прояснить.
— Хорошо. Сделайте это, — раздраженно сказала я, откинувшись в кресле и сложив руки, пока он набирал сообщение на своем Атласе.
Грейшайн зарылся носом в книгу, пока мы ждали прибытия Габриэля, а я молча размышляла.
Через относительно короткий промежуток времени раздался стук в дверь и Грейшайн позвал Габриэля войти.
Я посмотрел на него, когда он вошел в комнату и его темные глаза проследили за мной, пока он прижимал свои черные крылья к спине, пытаясь не опрокинуть ни одну из стопок книг.
— Ах, мистер Нокс. Боюсь, что у мисс Каллисто были небольшие проблемы с различением фактов и выдумок о том, что произошло с ней прошлой ночью. Мы знаем, что она приняла… или ей дали Киллблейз, который вызывает галлюцинации, но она уверяет, что вы тоже видели, что произошло. Так что если бы мы могли узнать вашу версию событий…?
Габриэль долго смотрел мне в глаза, а я смотрела в ответ, ожидая, что он меня поддержит. Он провел языком по щеке и отвернулся от меня, переведя взгляд на Грейшана.
— Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — медленно сказал он.
— Мисс Каллисто сказала, что вы нашли ее в лесу. И что там что-то происходило?
Габриэль мгновение колебался, прежде чем ответить,
— Да, я нашел Элис в лесу. Она потерялась, кричала о помощи, плакала о том, что люди пытаются причинить ей боль. Но там больше никого не было, — сказал он.
— Что? — спросила я, мой рот был открыт, когда он стоял тут и просто лгал. — Ты видел это! Ты видел, как они убили того мальчика, ты…
— Видел кого? Там не было никого, кроме тебя, Элис, — сказал он, нахмурившись, как будто это была моя ошибка и я хотела ударить его по его чертовски красивому лицу, пока оно не станет не более чем куском мякоти.
— Почему ты лжешь? — потребовала я, поднимаясь на ноги и повышая голос.
— Мисс Каллисто, кажется ясно, что то, что, как вы думаете вы видели, на самом деле было просто проявлением наркотиков, которые вы приняли, — любезно сказал Грейшайн.
— Я же сказала вам, что меня накачали наркотиками, — прорычала я. — Кто-то накачал меня наркотиками и пытался убить, а вы ни хрена не собираетесь с этим делать. Правда?
Грейшайн посмотрел на Габриэля, словно прося о помощи и слезы навернулись мне на глаза, когда Габриэль пожал плечами, словно считая меня сумасшедшей. Как он смеет? Как, блядь, он смеет?
— Ладно, — огрызнулась я, отодвигая стул, чтобы не проходить мимо Габриэля к двери. — Не верьте мне. Я не знаю, почему я убедила себя, что смогу рассчитывать на вашу помощь. На любого из вас.
Я направилась к двери, игнорируя журчащий разговор, который они вели позади меня и выскочила в коридор.
— Что случилось? — спросил Леон, когда я почти налетела на него.
— Он мне не верит. Габриэль — чертов лжец. Мы можем просто уйти, пока он не вышел сюда? — я начала идти, но недостаточно быстро, потому что через секунду Габриэль вышел в коридор.
Он бросил мрачный взгляд в нашу сторону, а затем начал стремительно идти, не сводя глаз с дальнего конца коридора. Я позволила ему пройти мимо меня, мой взгляд был прикован к его черным крыльям, пока он шел прочь, даже не оглянувшись в мою сторону. Мое сердце колотилось, а слезы застилали глаза. Я ненавидела себя за то, что позволила себе думать, что могу положиться на него. Я ненавидела, что позволила себе испытывать к нему хоть какие-то чувства. Но та маленькая, упрямая часть меня, которая разрывалась от его предательства, не могла просто позволить ему уйти, не объяснившись.
Я бросилась за ним, оставив Леона позади и затормозив, чтобы преградить путь Габриэлю, прежде чем он успел выйти из Альтаир Холл.
— Почему? — я вздохнула, встретившись с ним взглядом и с вызовом подняла подбородок.
— Почему что? — холодно спросил он.
— Почему? — потребовала я, ненавидя тот факт, что я почти плакала. Прошлой ночью он спас меня, я действительно убедила себя, что могу рассчитывать на него, но на следующий день он выставил меня проклятой лгуньей и наркоманкой.