Дикие грехи
Шрифт:
– О, пожалуйста, ты сказал бы эту же хрень, не будь я беременной. Не используй нашего ребенка как предлог, чтобы запереть меня здесь. Мы оба знаем, что именно это ты и делаешь.
Трей наклонил голову, признавая это.
– Хорошо. Не смотря ни на что, я бы сказал то же самое. Но лишь потому, что хочу сохранить тебя в безопасности. Мне не нравится, когда ты находишься рядом с отцом, даже если он, кажется, начал тебя уважать, – она просто уставилась на него, совершенно не двигаясь. – Тарин, ты даже представить не можешь, каким собственником
– Значит, теперь виноват твой волк?
– Тарин, – застонал Трей. – Твой отец будет не единственным Альфой. Он приведет с собой с десяток Альф из своей коллекции союзов. Десять неизвестных мне волков, которым я не доверяю. Каждый из них возьмет охрану и телохранителей. А это много подозрительных личностей. Неужели просить тебя остаться здесь вдали от них так уж неразумно? Неужели неразумно желать удержать тебя вдали от опасности? – она не ответила, просто продолжала смотреть на него пустым взглядом. – Тарин, ты меня слышала?
– Я притворяюсь, так что хватит.
– Всё же, Тарин, он прав, – произнес Тао.
Тарин выгнула бровь и посмотрела на предателя.
– Если мне потребуется твое мнение, я выбью его из тебя, понятно?
Когда Тао хотел вновь заговорить, Данте положил ему руку на плечо и покачал головой.
– Тебе следует знать, что вот такая её улыбка – плохой знак, и лучше отстать.
Внезапно появилась Грейс и вложила в руку Тарин стакан.
– Вот, выпей. Тебе необходимо много питательных веществ и фолиевой кислоты, так что…
Тарин скривилась.
– Что это за дьявольщина?
– Фруктовый сок.
– Серьезно? Странно. Выглядит, как блевотина.
– Грейс, скажи, что Тарин лучше остаться, – сказал Трей. – Плохая идея ходить на стрессовые встречи, она ведь беременна.
Тарин ткнула пальцем ему в грудь.
– О нет, Флинстоун, ты не втянешь в это Грейс. Я поеду на встречу.
– Не заставляй меня запирать тебя в комнате, – он ожидал взрыва, но получил лишь улыбку. Данте прав, хреново, когда она так улыбается.
– Если чувствуешь, что должен, попробуй. Просто помни: я знаю, где ты спишь, знаю, где лежит терка для сыра и знаю, если соединить одно и другое – это чертовски больно. Не думай, что не стану этого делать. Я знаю, что смогу тебя впоследствии излечить, так что моя совесть будет чиста, – улыбка Тарин стала шире, когда Трей зарычал.
Двадцать минут спустя, когда они покинули Бедрок и отправились в "Обеды Мо", он всё ещё рычал. Тарин, наверное, не должна была считать это забавным, но ничего не могла с собой поделать, так же, как и улыбающийся Данте, который, кажется, находил юмор в каждом споре его Альфа-пары. Поскольку Трей включил режим гиперопеки, он захотел взять шестерых охранников, и им пришлось ехать на золотистом, девятиместном Шевроле Тахо. Когда пятнадцать минут спустя настроение Трея не улучшилось,
– Перестань рычать! Если тебе действительно нужно изводить себя дурными мыслями, делай это в тишине.
– Я не извожу себя, детка, а невероятно зол и обдумываю, каковы мои шансы познакомиться с тёркой поближе, если Данте отвезет тебя домой.
– Данте не настолько глуп.
Бета вздрогнул.
– Ага, я вроде как хочу сохранить свою крайнюю плоть.
Трей вздохнул.
– Несчастная моя голова, ты – заноза в заднице.
– Несчастный твой член, если отошлешь меня домой.
И рычание возобновилось.
Наконец, они добрались до закусочной и, как и в прошлый раз, Трей удостоился настороженных взглядов. К своему удивлению, Тарин так же испытала часть их на себе. Ясно, инцидент с Броди ещё свеж в памяти всех. Тарин почти сразу уловила запах Лэнса. Сидя за длинным столом, в окружении десяти влиятельных союзников, он выглядел важным человеком, каким и хотел казаться. Вокруг закусочной топтались телохранители и стражники, готовые защитить своего Альфу при малейшем намеке на опасность.
Трей незаметно отослал свою охрану сделать тоже самое, кроме Тао, который вместе с ним, Тарин и Данте подошел к столу. Все Альфа встали, выглядя оскорблёнными, что он оставил Бету и главу охраны так близко, считая это знаком недоверия. Но затем их взгляды устремились к Тарин, и она догадалась, что по запаху они определили её состояние и, таки образом, причину осторожности Трея. Девушка оказалась права, когда её отец заговорил.
– Трей, Тарин. Поздравляю, – как ни странно, это прозвучало искренне. Все Альфы последовали его примеру, поздравляя и приглашая сесть напротив Лэнса.
– Спасибо, – сказала Тарин, тогда как Трей отделался лишь кивком. Данте и Тао встали за своими Альфами, настороже и с выражениями на лицах "даже не пытайтесь что-либо предпринимать".
Тарин спрятала улыбку, чувствуя опасение, которое исходило от волков за столом. Может они и могущественные Альфа, но Трей всё ещё их пугал. Лэнс представил каждого Альфа-волка, хотя в этом не было необходимости. Трей знал, кто они, и что из себя представляет каждый из них, как знал и то, что в прошлом у всех были проблемы со стаей его отца. Подобно Лэнсу, отец Трея умел наживать себе врагов. Слегка удивляло, что они всё же пришли, готовые выслушать и, возможно, присутствовать на сражении.
– Не мог бы ты нам рассказать, какая именно у тебя проблема со стаей Бьорна? – спросил Лэнс.
На протяжении всего рассказа об изгнании, смерти отца и вызове дяди, Трей разминал шею Тарин.
– Я надеялся, что в какой-то момент, прежде чем закончатся двенадцать недель, он отступит. Вместо этого, он решил "подтолкнуть" меня к действию, заказав нападение на Тарин…
– Нападение на тебя? – не знай его лучше, Тарин, возможно, подумала бы, что Лэнс действительно о ней печется.
– …которое провалилось и никак ей не повредило.