Дикости
Шрифт:
— Мерит! — прокричал Джефф, бросаясь вперед... когда небольшой, гладкий черный кот приземлился на кровать. Не обращая внимания на беспокойство, причиной которого стал, кот перевернулся животом кверху и начал кататься по одеялу.
Джефф расхохотался.
Я пыталась замедлить свое яростно бьющиеся сердце, когда унижение залило краской мое лицо.
— Ты, должно быть, шутишь.
— Ты кричала как ребенок во время фильма ужасов, — сказал Джефф, теперь смеясь еще сильнее и вытирая слезы с глаз. — Это
— Есть шанс, что этот кот оборотень? — спросила я, надеясь спасти хотя бы остатки своей гордости.
— Это обычный кот, — ответил Джефф, смеясь, когда Дэмиен возник на очищенном участке на другом конце комнаты.
— Все в порядке?
— Мерит нашла монстра, — произнес Джефф, указывая на моего кошачьего нападающего. — И очень жестокого.
Кот посмотрел на Джеффа и начал вылизывать свои лапы.
— Спасибо за помощь, приятель, — пробормотала я, возвращая свой меч в ножны и говоря «прощай» тому, что осталось от моей гордости.
Дэмиен посмотрел на меня, и впервые я увидела искры юмора в его глазах.
— Не думаю, что вы действительно нашли что-то полезное?
— Мерит решила, что ее здесь не было уже давно. И я согласен с ней.
— Хотя ушла она не так уж давно, чтобы начать беспокоится о коте, — заметила я.
Очевидно наконец-то достаточно чистый, кот сидел на задних лапах и смотрел между нами, являя собой картину здоровья.
— Что насчет магии? — спросил Дэмиен.
— Я видела рабочее место колдуньи, — сказала я, думая о подвале Мэллори в Викер-Парке. — Здесь нет ничего напоминающего о том, что она смешивала заклинания или магию.
— Итак, никакой магии, — ответил Дэмиен, — И никакой Алины. Если она не здесь, тогда где же?
— Она должна быть где-то. Нам просто нужна зацепка. Я проверю почту, — сказала я, а затем посмотрела на Джеффа. — Может, ты сможешь найти компьютер или ноутбук во всем этом? Может быть история ее поисков в сети даст нам какую-то зацепку, или найдешь какой-то чек, который подскажет нам, где она была.
Он кивнул.
— Хорошая мысль.
Я вновь вошла в этот лабиринт, только нервничая немного сильней, когда Дэмиен последовал за мной, держась на расстояние шага.
— Итак, ты живешь в Чикаго? — непринужденно спросила я.
— Любопытство сгубило кошку.
— Кот идеально здоров, — напомнила я ему, — А я вампир.
— Габриэль называет тебя Котенком. Хотя учитывая, что ты боишься котов, прозвище кажется немного неуместным.
Я была рада, что Дэмиен шел позади меня и не мог видеть румянца на моем лице. Так что я быстро сменила тему.
— В доме рядом с Таней сидела девушка. Она ее сестра?
Ему потребовалось мгновение, чтобы ответить, отчего мое убийственное любопытство стало еще большим.
— Эмма, — ответил он. — Ее зовут Эмма.
Теперь его голос был мягким, осторожным,
Мы дошли до передней двери и я открыла ее, с облегчением вновь вдыхая свежий воздух. Эти окрестности пахли иначе, нежели рядом с домом Брекенриджей. Там воздух был пропитан запахами измельченных сосновых иголок, животных и травы. Воздух же на переднем крыльце Алины более напоминал воздух города — больше смога, больше выхлопных газов, даже запахи еды с ярмарки дальше по дороге.
Почтовый ящик Алины находился в конце дорожки перед ее домом, испещренной ямами, это был деревянный столб, окруженный побегами лозы с завялыми цветами. Я открыла дверцу и нашла один конверт внутри.
Я смотрела на него мгновение, обдумывая возможность загреметь в тюрьму за то, что вскрываю почту других.
— Проблемы? — спросил Дэмиен, маяча позади меня.
Он был достаточно высоким, чтобы заглянуть мне через плечо, но похоже решил предоставить мне вскрывать письмо.
— Никаких, — ответила я, вытаскивая конверт из ящика и поворачивая его, чтобы прочесть отправителя в свете уличного фонаря.
Удача улыбнулась нам. Оно было адресовано Алине Норсворси от хранилища «Пик-Эн-Пэк», и судя по тому, что я видела сквозь небольшой прямоугольник спереди, предположила, что это был счет.
— Алина арендовала хранилище, — сказала я, протягивая конверт Дэмиену, который разорвал его и вытащил письмо.
— Новое хранилище, — произнес он, протягивая бумагу мне.
Это был счет на сорок восемь долларов, пятнадцать из которых были оплачены за «Открытие нового хранилища», и дата значилась двумя днями ранее.
Я присвистнула, смотря на Дэмиена.
— Наш исчезнувший оборотень только что арендовала хранилище.
Я запомнила адрес, сунула письмо в испорченный конверт и положила его обратно туда, где нашла.
— Я вполне уверена, что вскрытие почты это уголовное преступление.
Дэмиен скрипуче засмеялся, идя вверх по дорожке.
— Девочка, ты вампир. В эти дни все, что ты делаешь — уголовное преступление.
Глава 7
ИЗНУТРИ И СНАРУЖИ
Вернувшись в дом, чтобы забрать Джеффа, мы нашли его склонившимся над квадратным компьютером, который стоял на столе, собранном из картонных коробок от старых настольных игр.
— Техника не очень, не так ли? — спросила я.
Джефф издал высокомерное ворчание, в стиле мальчика-вундеркинда.
— Даже близко не стояла. И она крадет Wi-Fi у соседей. Но это не имеет значения.
Дэмиен шагнул вперед.
— Ты нашел что-нибудь по существу?
— На самом деле, — ответил он, печатая с тяжелым, пластмассовым треском на древней клавиатуре, — Нашел.