Дикости
Шрифт:
— Это Эдриель, — ответила Фэллон. — Она наследная принцесса королевства, но отдала трон своим брату-близнецу и сестре, таким образом она смогла сохранить государство в безопасности.
Джефф протянул руку и она взяла ее, и они переглянулись с такой интимностью и любовью, что я отвернулась, не желая вторгаться в это.
Этан коснулся сзади моей шеи, признавая любовь, которая кружила по комнате.
— Теперь, когда мы познакомились с программным обеспечением, — мимоходом сказал Этан, — оборудование выглядит так же впечатляющим.
—
— Мы установили его несколько месяцев назад, — сказал Ник. — После инцидента с участием Джейми.
Инцидент был неудачной попыткой шантажа, и Папа Брек считал это нашей виной. Это была, по меньшей мере, одна из причин напряженных отношений между нами.
Ник подошел к автономному монитору, провел рукой по экрану и, когда на нем высветилась клавиатура, ввел пароль. На правой стороне экрана появились изображения дома и территории. На левой стороне отображались новостные каналы и газетные заголовки.
— Это впечатляет, — сказал Этан. — У вас было много причин использовать его?
— До этих выходных нет, — ответил Ник. — И, к сожалению, не до свершившегося.
Я слышала вину в его голосе, сожаление, что они не были в состоянии остановить гарпий или эльфов заблаговременно.
— Камеры системы безопасности не обеспечивают дар предчувствия, — добродушно сказал Этан, руки были за его спиной, когда он шагнул вперед, чтобы рассмотреть экран. — Вы слышали о Скотте Грее?
— Слышали, — ответил Ник. — Мэр, похоже, не горит желанием смягчаться в отношении тебя.
— Нет, — согласился Этан, скользнув руками в карманы. — Не горит, хотя я полагаю, что это совсем не удивительно, учитывая ее последние действия.
Джефф снова провел рукой по экрану, и Джейкоб со своим верным конем исчезли, сменившись макетом маркерной доски из опреотдела Дома.
— Ты сделал для нас доску? — спросила я с ухмылкой.
Джефф, достойный обожания, пожал плечами.
— Мы, вроде как, стали командой. Это казалось необходимым делом.
— И с этим, — произнес Ник, направляясь к двери, — я позволю вам приступить к работе.
Он исчез, закрыв за собой дверь.
— У Брексов целый дом обозленных членов Стаи, — объяснил Джефф. — Они будут упаковываться, готовиться к отбытию, и он хочет убедиться, что они остаются спокойными, пока этим занимаются.
— Вполне понятно, — сказала я. — Давайте обсудим дела.
Возможно, я становилась частным детективом. Мне действительно нужно было подучить профессиональный жаргон.
— Квитанция, — произнес Джефф, увеличивая ее на экране. — Указывает на рейс до Анкориджа. Я говорил с Люком, который пообщался со своим контактом в авиакомпании.
— Бывшей подружкой, — пробормотала я, и Этан тихо присвистнул, по-видимому признавая потенциальную драму, которая имела место быть.
— Ага. Итак, она подтвердила, что Алина значилась в списке пассажиров на полет до Анкориджа,
— Билет мог быть уловкой, — предложила Мэллори, но Джефф покачал головой.
— Дэмиен звонил в «Поляны», — сказал Джефф. — Она забронировала номер, но не появилась.
— «Поляны» это место, где останавливаются оборотни, когда находятся в Авроре, — объяснила я. — Итак, она не попала на свой рейс. И, что более важно, она в действительности не приехала.
— Следовательно, она изменила свои планы? — спросил Этан.
— Или она наткнулась на грубую игру по пути в аэропорт, — сказал Джефф. — Но я не видел в новостях ничего в этом духе. Квитанции в коробке из хранилища были датированы тремя днями до Луперкалии, — сказал Джефф, показывая электронную таблицу, в которой были расписаны все и вся. Он действительно поработал. — И поскольку мы больше ничего не нашли в хранилище, я думаю, что это ложный след. Она приобрела контейнер в хранилище, потому что, в буквальном смысле слова, у нее дома закончилось свободное место.
— Это было настолько плохо? — поинтересовалась Мэллори.
— Это было настолько плохо, — одновременно согласились мы с Джеффом.
— Также возможно, что она никогда не собиралась садиться на тот самолет, и кто-то очень потрудился, чтобы одурачить нас, — сказал Этан.
— Слишком уж тяжкий труд, чтобы париться с изгоем Стаи, — произнес Катчер, скрестив руки с хмурым взглядом.
— Или это как раз нужный труд, — сказала Мэллори. — Если ты собираешься схватить оборотня, почему бы не взять скандалистку, чью пропажу, скорее всего, никто не заметит?
— Или и то и другое, — произнесла я. — Она скандалистка. Она планировала сбежать на Аляску. Но не добралась до аэропорта, потому что кто-то перехватил ее.
— Но если ты собираешься перехватить ее, зачем делать это с гарпиями и полномасштабным нападением? Почему бы просто не схватить ее дома? — спросила Мэллори.
Я пожала плечами.
— Ради забавы и выгоды?
— Она по-прежнему остается оборотнем, — тихо сказал Джефф. — Она может быть занозой в заднице, но по-прежнему оборотень. Она бы отбивалась, если бы узнала, что они идут. И если у них нет своей собственной силы — раз уж используют магию и другие разновидности, чтобы сражаться за них — может быть, они думали, что сражение было необходимо.
— Эльфам удалось схватить тебя и Дэмиена, — напомнил Катчер.
— Армии эльфов, — ответил Джефф. — С угрозами и обещаниями убить Мерит, если мы не будем сотрудничать.
Этан кивнул.
— Выходит, гарпии были прикрытием, или способом полностью выбить Стаю из колеи и выкрасть Алину. Мы разговаривали с ней прямо перед началом церемонии, поэтому она ушла незадолго до нападения. — Он взглянул на Джеффа. — Я не думаю, что в лесу есть камеры?
— Их там нет, — ответил Джефф. — Только вокруг дома. Я провел распознавание лиц, но нет никакой съемки ее возвращения из леса в дом.