Диктатура Евы
Шрифт:
— И?..
— Оба уверяют, что вы отравились сами, как только узнали, что Вейн пропал, — пытливый взгляд в глаза. — Триптон тоже не сомневается, что ягоды вы приняли сами. Испугавшись той ответственности, что легла на ваши плечи после того, как супруг пропал. Триптон уверяет, что вы мечтали вернуться в обитель Заступницы и даже просили об этом Вейна.
— Но он отказал, — кивнула Ева, пробуя пирожное. Слишком сладко. Она отставила тарелку. — И поставил условие, я смогу уйти, если рожу ему наследника, которому останется крепость.
Сказала
— Но вы все еще невинны, — ухмыльнулся маркиз.
— Что поделать, ваш брат не особо стремился исправить это досадное недоразумение, — пожала плечами Ева и ехидно заметила: — Ему, видимо, больше нравятся женщины, способные протаранить стену своими… орудиями.
Йерк несколько секунд смотрел на нее ошарашенно, а потом расхохотался.
— Шата Ева, да у вас язычок острее кинжала, — со смехом сообщил он Еве. — Как так получилось, что мы этого не замечали раньше?
— Раньше я была ребенком, никому не нужным ребенком, — глядя в глаза маркизу, тихо произнесла Ева, и улыбка сползла с лица мужчины. — Триптон был единственным, кто отнесся ко мне с сочувствием, остальные, когда поняли, что герцогом крутит ночная кукушка, перестали замечать меня. Как и ваш брат. Я читала, училась, гуляла и мечтала, как сбегу отсюда, старательно избегая общения с неприятными мне людьми. Ваш брат… он пытался. Наверное. — Ева встала, давая понять, что ужин закончен. — Но недостаточно пытался, — улыбнулась она. — Вы меня совершенно не знаете. Никто из вас.
— Но почему вы отравились? — Маркиз подал ей руку. — Прогуляемся?
Почему бы и нет? Выйти на улицу очень хотелось, хотелось посмотреть на этот новый мир, вдохнуть его воздух, сравнить и понять… Дома она или в гости зашла?
— Я не помню, почему отравилась, — медленно произнесла Ева. — Знаете, милорд, я до сих пор не уверена, что сделала это…
— Я увезу баронессу с собой.
— Власа и Гленну тоже. Я больше не могу им доверять.
Ева была готова к отказу и даже приготовила аргументы в споре, ей не нужны были рядом люди, которые слишком хорошо знали прошлую Еву. Еще бы от триптона избавиться… Но маркиз не стал спорить.
— Как скажете, шата Ева. — Он опустил ее руку на сгиб локтя. — Я начинаю думать, что Марвен был прав, и нас ждет большой сюрприз.
Еще какой.
Ева честно пыталась запомнить все переходы, лестницы, узкие проходы… Но потом не выдержала:
— Ваша ми…
Маркиз скривился и остановился у очередных ступеней.
— Шата Ева, давайте наедине обойдемся без всех этих… светлостей и прочих высочеств. Поверьте, мы в Ордене не подвержены условностям как прочие аристократы. Зовите меня по имени, все же теперь мы родственники.
Ева бросила на него взгляд из-под ресниц, не слишком ли быстро вы сокращаете дистанцию, родственничек? Но вслух ничего говорить не стала.
— Йерк, почему в крепости такие запутанные ходы?
Маркиз бросил на Еву быстрый взгляд и промолчал.
— Говорите, милорд, — понимающе улыбнулась она. — Меня устроили подальше от покоев супруга? Надеюсь, хотя бы не среди слуг?
— Вы жили в старой части. — Маркиз нахмурился, ему неприятно было об этом говорить. — Вейн сказал, что это было ваше желание — поселиться ближе к трипте. Хотя сейчас я уже сомневаюсь во всех его словах.
— Он тоже не хотел этого брака, — спокойно согласилась Ева и восторженно выдохнула.
Они, наконец, вышли на широкую каменную террасу.
— Эта часть «Одинокого великана» строилась в то время, когда паладины не умели управлять талями. Защищать узкие запутанные коридоры проще. Но завтра утром вы переедете в хозяйскую спальню, — добавил он хмуро, словно его это не радовало.
Ева его не слушала. Возможно, маркизу хотелось еще что-то сказать или о чем-то расспросить, но она отмахнулась от мужчины и сделала семь шагов вперед.
— Обалдеть, — прошептала она. — Здесь не крепость, а гостиницу ставить надо было. Канары отдыхают.
— О чем вы?
Маркиз встал сзади, закрывая спину Евы от порывов прохладного ветра.
— Восторгаюсь, — отмахнулась она от него и медленно пошла вдоль каменных перил.
Терраса нависала над пропастью, а впереди между двумя высокими пиками синело море. К нему спускалась широкая, вымощенная огромными глыбами дорога. Еву накрыли восторг и изумление, дух захватило от расстилающейся перед глазами красоты, захотелось раскинуть руки и закричать, чтобы эхо разнесло голос далеко-далеко.
— Я всегда думаю, это настоящее или искусно созданная иллюзия? — Маркиз опять оказался за спиной. — Это место или любишь всей душой, или ненавидишь. Раньше вы его ненавидели.
— Иногда нужно почти умереть, чтобы понять, как прекрасен мир. — Ева повернулась к мужчине и столкнулась с внимательным взглядом. — Крепость перекрывает эту дорогу? — Она указала вниз, и Йерк кивнул. — Я бы хотела…
Она подняла голову и замолчала. Из-за плеча маркиза выступало самое грандиозное сооружение из всех, что ей приходилось видеть. Светлый песчаник изумительно сочетался с темными плитами горных пород, на фоне неба вырисовывались высокие башни, жилые помещения, каменные переходы, лестницы и мостики. Массивно, зато величественно, и казалось, что крепость парит над горами.
— Теперь я понимаю, откуда такое название.
— На самом деле крепость небольшая. — Маркиз предложил руку, и они медленно пошли вдоль террасы. — Но она стоит на скале и уходит вниз на пятнадцать метров, поэтому кажется такой огромной. В старой части высота стен всего двенадцать метров, хотя в новой местами доходит до двадцати пяти.
— Мы полностью контролируем проход к морю?
Йерк чуть сжал девичью ладонь.
— Я стараюсь больше не удивляться, шата Ева, но каждый ваш вопрос застает меня врасплох. Разве это правильно, что слабая девушка интересуется военными объектами?