Дилогия «Войны крови»
Шрифт:
«Зеленые береты» поднялись в атаку, когда до пулеметчика оставалось не более десяти шагов. Он совершенно точно не слышал их, потому что до последнего бил короткими очередями, прижимая вторую и остатки первой секции к земле, не давая солдатам поднять головы. Но когда джи-ай [96] рванулись вперед, их встретили очереди в упор…
…Пулеметчика забросали гранатами, после чего Вильмовски послал двоих рядовых проверить, точно ли убит чертов стрелок, отправивший половину взвода элитных «зеленых беретов» в страну вечной охоты. Мастер-сержант сдвинул на затылок шлем и вытер вспотевший лоб. Ужасно
96
Жаргонное название американского солдата. Происходит от сокращения G.I. — government issue — правительственное задание (англ.).
— Сарж, здесь — пусто.
— Как это — «пусто»?! Он что — отполз?
— Не похоже… Вообще не похоже, чтобы тут кто-то был…
Вильмовски не успел до конца осознать услышанное, когда рядом кто-то истошно вскрикнул. Он повернул голову. Среди его бойцов метался… металась… металось нечто. Причем двигалось оно с такой скоростью, что было невозможно ни рассмотреть его форму, ни определить размеры…
С запозданием взлаяли автоматы, но нечто не обратило на стрельбу никакого внимания. А вот самим «зеленым беретам» досталось от своего же «дружественного» огня. Несколько человек уже лежали, обливаясь кровью.
Вильмовски не зря был мастер-сержантом и не зря прослужил в самой сильной и самой лучшей армии мира одиннадцать лет, а потому он моментально понял, что нужно делать. Бежать! И чем скорее, тем лучше…
Вскочив на ноги, он рванулся в сторону, на ходу сбрасывая оружие и лишнее снаряжение. Черт с ними, с этими террористами, пусть с ними воюет кто-нибудь другой, а ему нужно спасать свою задницу…
Вильмовски пробежал ярдов пятьдесят, когда ноги его внезапно подогнулись, и он кубарем полетел на траву, изрядно ободравшись об длинный острый сук…
…На спину навалилось что-то тяжелое, придавившее его к земле. Он попробовал перевернуться… Не выходит! И вдруг какая-то невероятная сила приподняла его, словно младенца, и бросила назад, но уже лицом кверху. Вильмовски увидел перед собой здоровенного парня с хмурым, ничего не выражающим лицом. Рядом с ним стояла удивительной красоты девушка, не то китаянка, не то японка…
Азиатка разглядывала мастер-сержанта с каким-то веселым любопытством. Внезапно она наклонилась к нему и погладила его по щеке.
— Хорошенький какой… — произнесла она неожиданно по-английски. — Ах, какой хорошенький…
— Нам надо торопиться, — сказал здоровяк без всякой интонации и, помолчав, повторил: — Спешить надо…
— Ну, Гри, ну мой самый-самый любимый, — девушка прижалась к хмурому парню. — Ну я только одну минуточку, а?..
Здоровяк посмотрел на Вильмовски. Тот перехватил его взгляд и вздрогнул: парень смотрел на «зеленого берета», как… как на вещь… или на труп…
— Давай, — он кивнул девушке. — Только не долго, Жанна…
И тут мастер-сержант закричал, забился в животном ужасе. Склонившаяся девушка вдруг начала изменяться. Она словно расплывалась, челюсти вытягивались, из-под губ блеснули белоснежные клыки…
Питер Фей смотрел, как кицуне насыщается пленником. А ведь девчонка слишком быстро развивается! Такими темпами да с таким напарником она, пожалуй, скоро отрастит себе шестой хвост… А мальчик — молодец! Прямо воин Семи Достоинств! Пожалуй, ему можно уже поручать что-нибудь посерьезнее…
— …Ну, здорово, герой-любовник! — Капитан встал и подошел к Сашке, взял за плечи, повернул лицом к себе. Тень, стоящий рядом, чуть насмешливо разглядывал своего питомца, слегка покачиваясь вперед-назад, и, как обычно, молчал. — Расскажешь как-нибудь, каково это: быть быком-производителем?..
Александр молчал. Не потому, что было нечего сказать, а потому, что просто не хотелось ничего говорить. Он был дома, и сознание этого наполняло его какой-то приятной, нежащей безмятежностью. А потому подначки Капитана проходили мимо. До поры до времени…
— …Кстати, может и у нас пора породу улучшать? Как ты считаешь, Яков Алексаныч, стоит аль нет? А то давай-ка поручим лейтенанту и на родных нивах потрудиться? — Капитан наконец закончил шутливое вступление и посерьезнел. — Ну, вот что, орел. Что совладал с врагом — хвалю, хотя ничего другого и не ожидал. Что с куклуксклановцами связался — то дело твое, да и мы, коли уж откровенным быть, давно к ним приглядывались, прикидывали: как бы их в нашу орбиту втянуть. А вот что контакты свои скрыть не додумался — это ты, лейтенант, наворотил дел!
Капитан жестом пригласил наставника и воспитанника к столу, сам уселся в кресло и толкнул вперед папку с бумагами.
— Вот, господа охотники, извольте ознакомиться. Папская Курия выражает нам свое недовольство контактами с организацией откровенно националистического толка. Святой престол удивлен нашей неразборчивостью в выборе союзников и намекает, правда, осторожненько так, — а случайно ли был отправлен на такую охоту всего один охотник, да еще к тому же совсем молодой? Не крылся ли за этим некий умысел погубить обоих охотников Святого Престола?
Тень лениво пробежал глазами документы, протянул Сашке.
— На-ка, ознакомься, — и уже Капитану: — На каждый чих, Федор Борисыч, не наздравствуешься. Что они там думают — их беда. Или нам что — оправдываться?
— Ну, до такого дело пока не дошло, но все же кое-что предпринять придется… — Он снова встал. — Ну что, товарищ старший лейтенант? Без награды на сей раз обойдешься, так что — с повышением тебя!
— Не обойдется, — негромко и опять с какой-то ленцой произнес Тень. — Орден Святого Григория Великого [97] — не шпилька.
97
Орден св. Григория Великого (Ordo Sancti Gregorii Magni), учрежденный в 1831 г. папой Григорием XVI, вручается за заслуги перед Святым Престолом лицам, безусловно доказавшим свою непоколебимую верность Господу и верховному понтифику. Военный вариант награды зарезервирован для гвардейцев и милиции, охраняющих папский Двор, а также для военнослужащих секулярных (светских) вооруженных сил за заслуги перед папой. Орден имеет три класса — Большой рыцарский крест, рыцарь командор и рыцарь в военном и гражданском дивизионах.