Диплом островной школы
Шрифт:
– Извините, что я ночью, - сказал Герштямбер, когда его впустили, - но у меня новости. Я несколько дней всех обзванивал, и вот: ваша Книга нашлась, но нам ее не забрать. Моя знакомая, тоже старая книжница... позвольте, я присяду? Так вот... о чем я? Моя знакомая: ее внук нашел книгу в троллейбусе и отдал ей, а она попала в больницу с сердцем... Ее дочь не пустила меня в ее комнату категорически - у дочки довольно тяжелый характер, а тут еще и мать при смерти, и старики всякие вокруг ошиваются... Я мог бы дать вам ее адрес, вы бы попробовали обаять ее дочь,
– А где она лежит?
– спросил Фелес.
– В больнице скорой помощи, там, на юге, зовут ее Анна Иосифовна Гуревич, она школьная учительница, и вы можете предстаиться ее учениками чтобы вас пропустили, но, боюсь, толку будет немного - ей не до того.
– Спасибо вам, Исаак Маркович, - серьезно сказал Фелес, - вы нам очень помогли. Хотите чаю?
– Да что вы - ночь... Я уж пойду. Ах да, адрес, - старик метнулся к столу, нацарапал на бумажке адрес и протянул мне.
– Да, а что вы при свечах?
– спросил он, подняв брови, - и это платье...
– А, пишем, - Фелес махнул рукой в сторону этюдника.
– Hу, спокойной вам ночи.
Я осталась сидеть на тахте, а Фелес, задумчиво пересекая комнату из угла угол, думал о чем-то, а потом спросил:
– У тебя что-то связано со смертью?
О великий Аллеон! Да у меня все связано со смертью!
– Ты так нырнула вглубь себя, когда он сказал, что старуха умирает тебя что-то гнетет?
Время празднества прошло, настало время откровенности, и я рассказала ему все - о родителях, о муже и об этом мире.
– Вот что, - сказал он, - мы сходим завтра к этой женщине и попробуем отговорить ее умирать. е думай больше ни о чем, я же с тобой.
Действительно, о чем я еще могу беспокоиться?
Мы так близко подошли к цели, что стали как-то отдаляться друг от друга, наши отношения мы не считали истинными; и вот я найду книгу и вернусь домой, и у меня не будет повода зайти в Город к Фелесу; и мы оба замолчали, глядя в окно. Мне не хотелось об этом думать, и я спросила:
– Фелес, а какая из комнат настоящая?
– Две: первая, которую ты видела, и эта; зал не в счет.
– Как тебе это удается?
– Я ведь живу сразу в двух направлениях, мне нравятся люди, они и видят из всех нас только меня, так что я в этом смысле отщепенец... То есть, я для наших, конечно, не чужой, скорее, глупое дитя. А мне нравится, я живу как быдто вдвойне. В тебе тоже есть что-то такое, ты меня поймешь. Люди такие интересные, контрастные, и у них у всех есть этот дар смерти, на всех ее присутствие действует по-разному - одни признают ее даром Автора и живут смело и быстро, зная, что это ненадолго, а другие считают смерть проклятием и это отнимает у них все силы. А третьи сами ищут смерти, хотя, как мне кажется, они возрождаются в новом теле и недолго отдыхают.
– Так смерть - это то, чем ты в основном интересуешься?
– Еще живопись. Я интересуюсь не то чтобы смертью, а тем, что при этом происходит
– у вот, когда мы найдем Книгу, мы все это в ней прочитаем.
– Правда? Тогда давай поспим немножко, чтобы завтра действовать энергично.
Уже светало, и мы сразу заснули, и мне снился дом в Сториэн Глайд.
– Знаешь, что я подумал?
– сказал Фелес утром, - вот придем мы в эту больницу, скажем, что мы ее ученики, но мы же не знаем ее в лицо. Странно не знать своего учителя.
– Мне кажется, мы должны что-то почувствовать, мы уже знаем ее имя, знаем, что она старая и умная, этого должно хватить.
– Может быть, у Герштямбера есть ее портрет?
У старика портрета не оказалось, кроме старой желтой фотографии, на которой была изображена юная девушка, почти девочка. Он почесал макушку одним длинным пальцем через ермолку:
– Она такая сухонькая старушка, моя ровесница, да и ростом как я, вот тут родимое пятно, короткая стрижка... о вы уверены в этом предприятии?
– Мы надеемся, - ответил Фелес.
Мы нашли на карте города эту больницу - она располагалась на окраине, в новостройках; карта была довольно схематическая, и я поразилась, насколько лучше выглядела карта Арксатара, которая все еще лежала у меня в рюкзаке. о даже на такой приблизительной карте район мне не понравился.
– Я надеюсь, мы не полезем под землю?
– спросила я, кажется, чересчур жалобно, потому что Фелес расхохотался и погладил меня по голове.
– Эльтр нас отвезет.
– А где он живет обычно?
– Повсюду. о подозреваю, что обедает он в Лайде.
– Э-а, подожди, тут такое дело - дорога домой через подвал, неужели лошадь там пройдет? Или он знает другую дорогу?
– Это же тайрелльский конь, да еще и такой лунной масти, мне и забрать его разрешили только потому, что он не в масть - не белый и не черный зато мы так подружились. Вот, смотри, - Фелес позвал коня, и немедленно прозвенели копыта по асфальту и конь влетел во дворик, - я не знаю, как он туда ходит, но я уверен, что он был там. А нам пора.
Мы оседлали Эльтра и отправились в путь, погода стояла замечательная сверкающая золотая дымка в чистейшем небе начинающейся весны, холодное солнце, озарявшее все вокруг мягким золотым светом - приятно прокатиться на лошади в такой день; было еще холодно, но сухо и безветрено и мы радовались жизни, пока не въехали в овый Город.
ГЛАВА 13
Как бы я ни любила рассказывать истории из своей жизни, есть вещи, даже воспоминания о которых мне неприятны; этот же район города я не любила еще тогда, сто лет назад, когда прожила в городе больше полугода, теперь же я и вовсе чувствовала себя не в своей тарелке. Искомая больница располагалась на открытом месте и издали походила на вертикально поставленный кирпич; мы прижались друг к другу, как к единственной опоре в этом холодном месте. Эльтр ржанул и остановился перед железнодорожным мостом.