Дипломат особого назначения
Шрифт:
Шесть хоггеров наиболее быстрых преследователей вперемешку со своими всадниками валялись позади на дороге, сбившись в большую кучу, объехать которую по камням и колючему кустарнику было непросто.
Теперь можно было посмотреть вперед. Словно невидимая полоса пересекала дорогу — то ли освещение, то ли цвет скал, то ли иная шероховатость листьев — какая-то неуловимая грань разделяла две явственно различные области, и они быстро приближались к этой грани.
— Что там впереди? — крикнул Олег Хампу.
— Ты в самом деле не знаешь? — удивился тот. — Троухор!
— Троухор! — подтвердил Герт. — Но если их и это не остановит?
Ответом был смех. Хамп дель Райг смеялся,
— Оглянись! — крикнул он. — Эти ублюдки не решаются ползти дальше того места, где получили удар!
Олег еще раз оглянулся. Преследователи сгрудились около упавших, несомненно принимая это внезапное падение за колдовство ужасной страны за горами. А значит — они были готовы и к другим чудесам! Олег улыбнулся, собирая остатки сил, и вдруг почувствовал, как сквозь него пронесся освежающий вихрь какой-то непонятной энергии. Звон копыт внезапно оборвался, и все вокруг озарилось солнечным светом, с непривычки показавшимся странным. Олег понял, что случилось — они пересекли границу и попали в Троухор. Лучшего момента нельзя было представить, и он послал замешкавшимся преследователям масштабную иллюзию огненного смерча, поглотившего трех беглецов.
— С дороги! — крикнул он, размахивая руками. — Они не должны нас больше видеть!
Спутники его оказались на редкость понятливы — хотя, скорее, их тоже коснулось внушение, — и вот уже хоггеры были привязаны в плотных зарослях невдалеке от дороги, уходящей дальше на северо-запад, а Герт с Хампом осматривали сброшенные с седел дорожные сумки. Олег осторожно выглянул из-за камня и убедился, что никто из преследователей не решился искушать судьбу, пересекая границу Троухора. Впрочем, иного после проведенных демонстраций Олег и не ожидал.
— И две бутылки вина! — весело заключил Хамп. — А ты здорово дерешься на мечах, — добавил он, сощурившись на Герта. — Не многие могут похвастаться, что сумели задеть меня в поединке!
— Ты первый, кого я ранил, — усмехнулся Герт. Хамп открыл рот, чтобы пошутить над его неопытностью, но тут иной смысл сказанного дошел до него. Он пожал плечами и вытащил нож:
— Сказано в писании: хлеб и вино на каждый день! — провозгласил он. — Вкусим и возблагодарим судьбу, пославшую нам добычу вместо стрелы в спине!
Олег подошел к ним. Он чувствовал себя очень скверно. Отчаянно хотелось есть, пить и спать. Но теперь, когда азарт погони прошел, он снова думал о посланнике. Кто? Герт или Хамп? Или его вовсе не было в замке?
— Герт! Почему ты сдернул меня с костра? — спросил Олег, присаживаясь и отрезая себе кусок мяса.
— Я не мог спокойно смотреть, как мое золото приносится в жертву еретическому богу, — Герт приложился к бутылке. — И я не думал, что твой приятель Хамп сумеет побороть колдовство Багена.
Ясно. Даже если Герт посланник, он не откроется — любое его действие слишком хорошо замотивировано. Но что же нужно посланнику? Чего он ждет?
— Ни один колдун еще не сумел одолеть меня! — как будто открывая великую тайну, проговорил Хамп дель Райг. — Этому вашему Багену повезло, что у меня не оказалось меча… Проклятье! Мой меч! Он же остался там!
Он ударил кулаком по земле и принялся отчаянно чесаться.
— Возьми, — сказал Олег, протягивая свой. — Мне оружие не нужно.
Хамп схватил меч, вытащил клинок из ножен и сделал пару выпадов. Герт похлопал себя по животу:
— Приятно после праведных трудов вкусить немного пищи. Ну а теперь скажите мне, лесные братья, что вы собираетесь делать дальше?
Олег почувствовал, как невидимо напряглись мускулы Герта, лежавшего, казалось, совершенно расслабленно, растекшись по камню, к которому он привалился спиной. Хамп опустил меч и уставился на Герта.
— Мы не друзья! — заявил он. — Так, попутчики!
— Я думаю, — не глядя на него процедил Герт, — что тебе лучше всего вернуться к своему сброду.
Рука Хампа дель Райга сжала меч. Олег уже приготовился вмешаться — а так не хотелось шевелиться, после сытного завтрака и многочисленных сегодняшних концентраций он готов был пролежать часов шесть, — как вдруг Хамп бросил меч в ножны и расхохотался Герту в лицо:
— Будь повежливее, приятель, с теми, от кого зависит твоя жизнь! Это Троухор! Подумай лучше о том, как ты будешь выбираться отсюда!
Герт шевельнулся обеспокоенно, как будто наткнувшись на острый камень.
— Что ты хочешь сказать? — грозно спросил он, теперь уже глядя прямо на Хампа.
— Держу пари, ты не знаешь обратной дороги! — засмеялся Хамп, поглаживая рукоять меча. Олег лениво пошевелился: вмешиваться не хотелось, но ссора приобретала какой-то странный оборот.
— А ты знаешь? — спросил он, с любопытством глядя на Хампа.
Вопрос принес ожидаемый эффект. Герт выжидательно замолчал, видно было, что он действительно не знает дороги и не хочет терять проводника из-за пустяковой размолвки; Хамп же, польщенный вниманием самого Олега, и, несомненно, вдохновленный сытным завтраком, принялся разглагольствовать, мешая, как принято, правду и непомерное хвастовство:
— Я думал, Олег, ты знаешь, что ни один человек не возвращался в здравом уме из этого места! Перевалом Безумия зовут его не напрасно! Здесь начинается Троухор, страна-за-горами, и никто кроме меня не знает отсюда обратной дороги! Три года назад, уходя, как сегодня, от погони, в тумане мы пересекли границу. Туман кончился в двух шагах от нее. Мы остановились в ужасе, но было поздно. С нами было два малолетка; они с криками бросились назад. Ты видел когда-нибудь, как давят человека на плахе? Ужаснее крика я никогда не слыхал! От них остались кровавые пятна, отброшенные от границы на много шагов! Со мной были головорезы, отчаянные ребята — они плакали от страха и проклинали судьбу. Они считали, что погибли: идти назад означало верную смерть, вперед — рабство в Троухоре, а это еще хуже! Даже я не смог привести их в чувство; они набросились на меня, собираясь принести в жертву богам и спасти свои жалкие шкуры! Моему мечу в тот день было много работы! Я остался один среди трупов, и немногие выдержали бы такое, не помутившись рассудком! Но весь Трит знает: я никогда не сдаюсь! Я пошел прочь от дороги, вверх, разыскивая тропу, двигаясь осторожно, как песчаная ящерица. Три дня я искал путь назад, отступая при малейшем сопротивлении — я сумел пройти, не потревожив колдовства Троухора. Ты можешь попробовать повторить мои поиски, — Хамп дель Райг насмешливо посмотрел на Герта, — но как знать, повезет ли тебе!
Герт никак не отреагировал на эту насмешку, но Олег заметил, что около его правой руки появился меч.
— Неужели это такое страшное место? — спросил Олег, выражая голосом как можно больше сомнения.
— Ты не веришь?! — Хамп замотал головой. — Даже для тебя, хоть ты и великий волшебник, это место смертельно опасно! Троухор! Страна ужаса! Каждый год сюда, к перевалу, приходят любопытные и смотрят вдаль, боясь даже переступить границу. То, что они видят, делает их безумными. Я знаю от одного из них, одноухого Старого Берга, спятившего не слишком сильно, что иногда здесь появляется звезда, притягивающая глаз. И тот, кто посмотрит на нее, потеряет рассудок или умрет. Демоны обычно не пересекают границу, но одного вида их достаточно, чтобы окаменеть от ужаса!