Дипломатическая смерть
Шрифт:
Глава 9
«Тосты с сыром и ветчиной готовы и лежат в микроволновке. Нужно только разогреть. Апельсиновый сок в холодильнике».
Мурадов повертел в руках записку, написанную рукой жены. Она всегда оставляла ему подобные послания, поскольку уезжала на работу раньше, чем он поднимался с постели. Ее офис находился в другом конце Москвы.
Сегодня эта записка вызвала у Мурадова чувство раздражения. Жену он по-прежнему любил, но раздражение связано было с неблагополучием в его делах. Вернее, с некоей неопределенностью,
Откровенно говоря, Мурадов не ожидал такого от своего старого знакомого. Ну что, в конце концов, за старческая сентиментальность такая! Неужели матерый волк, которым всегда был Березников, совсем потерял нюх?
Мурадов нервно прошел на кухню, включил микроволновую печь и полез в холодильник за апельсиновым соком. От завтрака его отвлек телефонный звонок.
— Алло, Василь Эльдарович? — подобострастно зазвучал грубый мужской голос.
— Да.
— Это я, Федор. Какие-нибудь указания будут?
Мурадов тяжело выдохнул, слегка помялся, откашлялся и неуверенно произнес:
— Через полчаса я сам перезвоню… Мне надо кое-что обдумать.
— Хорошо.
Мурадов положил трубку, не глядя нажал кнопку на панели микроволновки и тяжело опустился в кресло. Не почувствовав вкуса, он съел бутерброды, запил их соком и отправился в кабинет.
Там он уселся за стол и достал из ящика сигары, которые он обычно курил, когда ему нужно было обдумать что-то очень важное. Он приготовился обдумать все тщательно, чтобы не пропустить ни одной детали. Закурив, он начал вспоминать.
С Николаем Анатольевичем Березниковым он познакомился в далеком семьдесят четвертом году. Тогда он, еще совсем молодой человек, попал в систему МИДа и в течение нескольких лет работал на незначительных должностях в аппарате министерства и в зарубежных посольствах.
Василь хорошо знал испанский язык и специализировался на странах Латинской Америки. В одну из них он и получил назначение, уехав туда под начало Николая Анатольевича, который, в свою очередь, занимал должность первого секретаря посольства. Василь же был на двадцать лет моложе своего шефа и являлся скорее мальчиком на побегушках.
Молодой Мурадов тогда был хрупким и тонким молодым человеком, и было трудно представить в то время, что когда-нибудь он станет обрюзгшим руководителем Общества российско-испанской дружбы. Он был честолюбив и амбициозен. А Березников, казалось, не замечал этих качеств своего помощника.
Мурадов подозревал, что его шеф занимается какими-то темными делами с местными мафиози. Но он не знал, что Березников завербован американцами. И не знал, что те самые темные делишки с мафиози санкционированы вышестоящим начальством.
И когда случилась внезапная смерть Березникова, Мурадов так же, как и все остальные сотрудники посольства, поверил в это. О деталях сговора, состоявшегося на высоком уровне, был в курсе только посол. Мурадов же не знал о том,
В восьмидесятые Мурадов медленно, но верно шел вверх по служебной мидовской лестнице, сменил несколько стран своего пребывания на дипломатической работе. Когда же Союз развалился, он, используя старые связи, решил податься сначала в бизнес, организовав совместные предприятия с латиноамериканскими бизнесменами, а потом возглавил Общество российско-испанской дружбы. Культурная деятельность этой организации была лишь прикрытием для различного рода финансовых махинаций.
Когда один из его испанских партнеров заинтересовался предметами русской старины, Мурадов почувствовал, что дело пахнет неплохими деньгами. Но для этого нужно было пожертвовать своим покоем.
Он долго думал об этом, и тут подвернулся случай. Во время одной из своих частых поездок в Испанию, в Мадриде, совершенно случайно в уличном кафе он встретил человека, в котором узнал своего бывшего шефа Николая Березникова. Поначалу он очень удивился и даже от изумления осенил себя крестом. Воскрешение из мертвых!
Тогда у него не было времени обдумывать, почему это произошло. Он лишь повиновался первому импульсу. Он пересел за столик шефа, оставив жену и дочь, и представился по-русски удивленному старику:
— Василь Эльдарович Мурадов. А вы, как я понимаю, Николай Анатольевич Березников. Сколько лет, сколько зим… Не ожидал я вас увидеть здесь…
Березников полез в карман пиджака, достал очки, подышал на стекла, протер их платком и надел. Видимо, эта операция понадобилась ему для того, чтобы скрыть естественные для данной ситуации смущение и нервозность. И за эти секунды он, скорее всего, и принял решение не отрицать очевидного.
Он спокойно по-русски ответил своему бывшему помощнику:
— Василий? Неужели это ты? Не может быть…
— Да, я, конечно, сильно изменился, возмужал, — ответил с улыбкой Мурадов, намекая на свой живот.
— Мужества в тебе прибавилось раз в десять, — ехидно подтвердил Березников. — Чем ты сейчас занимаешься?
— Культурными связями между обновленной Россией и демократической Испанией, — напыщенно ответил Мурадов. — А вы, как я понимаю, успешно строите свою новую жизнь. Кстати, простите, как мне вас теперь называть?
В этот момент Мурадову пришла в голову мысль о том, чтобы сделать Березникова своим партнером. Он не знал в деталях, почему Березников остался жив и благодаря кому теперь находится здесь. Но он решил сделать вид, что кое-что все-таки знает.
Именно тогда Мурадов наконец-то решил заняться той деятельностью, которую ему предлагал знакомый испанец. Лучшего партнера, чем Березников, которого можно было контролировать и держать в руках, у него быть не могло. По крайней мере, Мурадов подозревал, что этому человеку есть что скрывать, и его тайна не подлежит огласке.