Чтение онлайн

на главную

Жанры

Директива: Выжить!
Шрифт:

— Моя будет смотреть на это и долго смеяться. Конец связи.

Связь прервалась, а спустя десяток секунд «Удача» состыковалась с андайрианским крейсером. Капитан Хирако закинул в рот пару пластинок жевательной резинки, смахнул с комбинезона невидимую пылинку и широкими шагами направился на выход, надеясь уже на «Немезиде» пересечься с братом.

В конце концов, погибнуть вместе — вариант получше, нежели погибнуть порознь…

Глава 21

— Кхм, а тут всегда гостей встречает дроид-палач? — Вскинул брови капитан Хирако, оценив застывшую подле шлюза

делегацию. Четыре штурмовых дроида с массивными пушками наперевес, и весьма узнаваемый дроид-палач то ли первой, то ли вообще нулевой серии. В своё время Хирако пришлось узнавать, на что способны эти машинки, и потому он мог похвастать некоторой осведомлённостью в вопросе.

— Это исключительно эффективное шасси, капитан Хирако. Варианта лучше для отказа от тела в галактике на тот момент просто не нашлось. — Палач сделал шаг вперёд, выступив из строя «Эгид». — Меня зовут капитан Про. Со мной вы будете обсуждать все детали предстоящей работы.

— В шахте или на промысле? — Человек тоже сделал шаг вперёд, приблизившись к киборгу. Но в этой попытке продемонстрировать своё достоинство он сделал только хуже, так как ему пришлось ещё сильнее задирать голову.

— Зависит от того, как пойдёт разговор, капитан Хирако. Вы уже поговорили с моим партнёром и, к сожалению, он высказывается резко против совместной работы с вами…

— Потому что лет так восемь назад мы перехватили его корабль, перебили экипаж, случайно пристрелили его сестру, а его самого в обмен на кредиты высадили в двух сотнях километров от ближайшего населённого пункта. — Отрешённо и сосредоточенно, как бы припоминая подробности, перечислил Хирако события тех лет. — А могли бы и его отправить к жабьему богу вслед за родственницей, убившей одного моего подчинённого.

— Даже что-то одно из этого списка уже даёт директору Ди право потребовать вас прикончить. Встаёт вопрос, капитан Хирако. — Палач наклонился вперёд так, что его алый визор оказался напротив напряжённого лица пирата. — Можете ли вы предложить мне что-то, что компенсирует недовольство моего партнёра?

— Вы и сами знаете, капитан Про, что я могу вам предложить. Мой корабль больше не мой — он ваш, захваченный по праву сильного. Судьба моего экипажа тоже зависит от вашего решения. Но я могу предложить вам свои знания и умения, свой опыт и связи, без которых во внешнем регионе вы долго не протянете даже со своим военным кораблём. Это, к слову, крейсер?

— Лёгкий крейсер. — Подтвердил киборг. — И что же вы мне можете сказать из того, о чём я не знаю?

— Многое, капитан Про, многое. Я промышляю в этом секторе уже тридцать два года, и знаю, что тут можно делать, а что — нельзя. — Мужчина поджал губы, после чего резко выдал: — У вас есть выпивка?

— Очень оригинальный способ продемонстрировать свою готовность к диалогу.

— Тридцать два года меня не могли поймать, капитан Про. И сегодня я впервые лишился свободы, приведя за собой брата и парней, доверивших нам свои зады. Естественно, я захочу выпить! — К этому моменту палач уже развернулся и, поманив пирата за собой, двинулся в направлении переговорной комнаты.

— Если вам так не терпится помутнить рассудок — я предоставлю вам бутылочку отменного андайрианского спиртного. Но если вы настроены договариваться, капитан, то я рекомендую вам потерпеть…

— Меня не так-то просто споить! — Возмутился пират, но спустя секунду добавил. — Сейчас пить не буду, но бутылочку заберу. Отмечу заключённый договор…

— Так уверены в том, что мы его заключим?

— Если нет, то твои телохранители заставят меня пораскинуть мозгами до того, как я что-то пойму. — Пожал плечами человек, следом за своим проводником ступив в переговорный зал. Но едва он пересёк порог, как тут же повёл

носом, словно дикое животное. — Незабываемый смрад орни. В такие моменты я нет-нет, да завидую киборгам.

— По своему опыту скажу, что в этом отношении есть, чему завидовать. Живое тело отнимает слишком много времени на свои нужды. — Палач встал на привычное место, а его визор сфокусировался на госте. — Присаживайтесь, капитан Хирако.

— Если бы лучшие умы галактики придумали полностью работающий кибер-член, то я бы задумался о пересадке мозгов в банку. — С ухмылкой заявил мужчина, развернув стул и усевшись на ковбойский манер. — Но пока мне и так неплохо, капитан Про. Вы ранее спрашивали, что я могу предложить. Я повторюсь: опыт, знания, информацию и связи. Я тут покумекал, пока мы сюда летели и шли в эту комнатушку, и попытался проникнуться ходом ваших мыслей. Могу предположить, что и как вы собираетесь делать.

— Попробуйте, капитан Хирако.

— Что ж, тогда начнём издалека. Вы угнали крейсер у синекожих. Не знаю, как, но вряд ли эта акция была заранее спланированной — скорее всего вы просто сымпровизировали, и фортуна повернулась к вам лицом. Иначе вы на своей «Немезиде» не болтались бы тут, защищая этих инвалидов-рудокопов и гоняясь за древними пиратскими кораблями вроде наших. Такие захваты обычно планируют, и подготавливают пути для отхода. Я предполагаю, что вы оказались тут в результате бегства из сектора Сол-что-то-там. — Мужчина опустил предплечья на спинку стула. — И теперь ищете способ перевести сомнительный актив в виде дорогущего корабля в нечто более осязаемое. Кредиты, недвижимость или корабли, способные зарабатывать деньги и не привлекать внимание. Верно?

— Практически. — Киборг кивнул, и Хирако понял, что ему удалось впечатлить своего будущего «партнёра». Не то, чтобы он так уж хотел на кого-то работать, но оснований не верить словам Ди не было. Вероятно, этот киборг действительно найдёт, как загнать их яйца в тиски и заставить делать то, что нужно ему. А значит нужно попытаться сменить эти самые тиски хотя бы на поводок. — Продолжайте, капитан Хирако.

— Так вот. Крейсер — это весомый аргумент что в средних, что в центральных регионах. И тут, как вам, далёкому от настоящей грязи разумному могло показаться, он — входной билет на вершину мира. Вы считаете себя самой большой рыбкой в нашем болотце, капитан Про. Но это не так. — Мужчина выдержал полагающуюся в таких случаях паузу, припомнив мудрые слова одного выдающегося псиона далёкого прошлого. — Всегда найдётся рыба побольше. Как только вы привлечёте внимание тех, кто правит этим сектором, по вашу душу прилетят не какие-то там корветы, и даже не крейсера — линкоры. Андайрианский военный корабль в таком состоянии — это очень ценный трофей, ради которого можно многим пожертвовать.

— Но это произойдёт не сразу.

— Возможно. А может ты перехватишь корабли кого-то, кого трогать не следует, и уже через месяц в эту систему войдёт разведчик, следом за которым прибудет целый флот. Я знаю, кто на кого работает и кому служит. Ди — едва ли. Уже ради одного только этого знания я нужен тебе как партнёр, Про.

— Ради этого знания я могу прострелить тебе конечности и выпытать всё необходимое. Или воспользоваться твоим братом и посмотреть, кто начнёт говорить раньше — он от боли, истязающей тело, или ты, вынужденный за этим наблюдать. — Хирако показалось, что алый визор засиял ещё ярче, когда киборг перешёл от простого диалога к предельно жёстким угрозам. И ведь он не ошибся, надавил на самую уязвимую точку, словно ему кто-то заранее рассказал о том, что братья Хирако и Кардо сильно ценили друг друга, не доверяя никому более. — В конце концов, я сильно сомневаюсь в том, что знаниями и опытом среди пиратов располагаешь только ты.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2