Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дисконект. Отключи меня от сети
Шрифт:

— Так какого греха? — я стал поглаживать её ладони, а сам и не ожидал услышать подобное.

— Я тебя свяжу, красавчик. Клянусь! Иди уже!

Когда мы вместе вышли из коридора и я пошел в сторону диванов, мне казалось что наконец начинается светлая полоса в моей жизни. Я был свободен, я полюбил настолько что это придавало мне сил бороться и вытаскивать дело Сонбэ из самого дна. Это окрыляло. И если я раньше думал, что мужчине это совершенно не нужно, чтобы жить и работать. Что такой пустяк, как любовь — черта дураков, которые тратят время на

неблагодарного человека… То сейчас, всё было иначе. Возьми она и брось меня, я бы не стал относиться к Терезе иначе. Не стал бы проклинать и мстить. Я бы отпустил её, потому что это чувство, эти минуты, часы, дни и месяцы я запомнил не только из-за жуткой боли и потери, которые испытал. Я запомнил это время и как самый счастливый отрезок моей личной жизни. Да, он был омрачен тем, что происходило вокруг, но это не мешало мне выходить под гул зала на сцену. Не мешало не обращать внимания на то, как холодно нас встретили. Это всё чушь и пустышка в сравнении с тем, что я чувствовал внутри.

И что чувствовала она… Я знал, что это обоюдно, потому что Тери менялась уже не только наедине со мной. Она точно так же заворожено смотрела на сцену, когда я пел. Точно так же улыбалась и аплодировала, как и зрители.

"Нет… Люди и правда не могут измениться. Они делают это только ради чувства…"

Именно оно меняет человека до неузнаваемости. Именно любовь, почти одержимая тяга к этой холодной женщине изменила меня напрочь. Именно она дала мне силы, чтобы начать бороться не ради себя, и даже уже не ради агентства Сонбэ. Любовь позволила мне понять, что главное теперь для меня в жизни. Вернее показала кто в ней стал самым главным человеком. Кто научил меня ценить окружающих, ценить связи и узы.

Однако в этот вечер я понял и другое — я потеряю всё это, если не станет Терезы. Возможно я повзрослел. Но то, что произошло следом явственно показало, что человек смертен, и что моя женщина и правда может погибнуть в любой момент, занимаясь подобной работой.

Когда мы выходили из концерт-холла после небольшого фансайна по завершении "камбэка" группы, я не придал значения тому, что Терезы не было рядом, решив, что она проверяет с парнями из охраны наш фургон. Однако когда рядом с машиной Тери не оказалось, я тут же набрал её номер, но услышал лишь автоответчик.

— Где ваш начальник? — я схватил одного из парней под локоть, но он лишь отвернулся и промолчал так, будто глухо-немой.

— Тиен? Что случилось? — Дже встал рядом со мной у дверей фургона, и ждал, когда я сяду в салон, но чувство тревоги не покидало меня.

— Где менеджер Пак? — тут же спросил Дже, на что брат только повел плечами, и начал оглядываться вместе со мной.

— Что происходит? Мы едем домой или нет? — из фургона выглянул Лео, но я даже не посмотрел на него, а продолжал осматривать парковку у "Центра искусств", пытаясь найти Терезу взглядом.

— Езжайте, Дже! — я пихнул брата в салон, а сам попытался закрыть за ним дверь, но Дже остановил меня и строго отрезал:

— Тиен, ты понимаешь насколько это опасно? Тебе вообще нельзя находиться в одиночку на улице! Сядь в машину!

Езжайте! — я толкнул его обратно и наконец закрыл дверь, но дорогу мне тут же преградил парень из охраны.

— Господин, у нас приказ…

— Плевал я на ваши приказы! — я схватил его за шиворот и притянул к себе, — Где она?!

— Кто?

— Ты идиот? Или решил меня полоумным выставить, придурок? Где твоя начальница? Отвечай! Быстро! — я скрутил ткань его гольфа и почти зашипел, когда он тихо, но резко ответил:

— Госпожа велела не говорить вам… Она приказала увезти вас сразу после фан-сайна в агентство!

— Где она?! — я встряхнул его снова, и уже заметил как по лицу бедняги стали бегать желваки.

Естественно мне он не мог причинить и малейшего вреда, но молчать я ему тоже не позволю!

Господин Хан Джей Мён пропал. Полчаса назад начальница узнала о том, что госпожа Хан отправилась в одиночку по требованию похитителя за ним. Поэтому господин Пак и начальница уехали тут же, как им стало известно об этом.

Я медленно отпустил парня и нахмурился. В ушах нарастал непонятный, дебильный гул. Будто писк, который только усиливался, вытесняя собой все остальные звуки.

— У тебя… У тебя есть возможность с ней связаться? — я поднял взгляд на парня, а он с досадой закрыл глаза и опустил голову.

— Отвечай, мать твою! Ты что язык проглотил? Или мне вытягивать каждое слово из тебя? — я снова схватил его, и в этот раз дверь фургона опять открылась, а рука Дже схватила мою.

— Тиен! Что, ради небес, ты вытворяешь прямо на улице? Тебе мало скандалов? Хочешь добавить и жестокое обращение с персоналом?

— Джей-ши пропал, Дже, — сухо ответил брату, не отрывая взгляда от парня, который продолжал молчать.

— Где она? Я задал тебе вопрос! — опять повторил, и парень наконец ответил:

— По нашим данным сигнал спутникового телефона госпожи Хан был запеленгован в последний раз у новостроек на севере Итэвона. Начальник отправилась именно туда. Господин Пак уехал в офис господина Ли Шин Дана, чтобы оттуда связаться с властями города и запросить у департамента разрешение на применение оружия нашей службой охраны.

— Сколько с ней человек? — задал вопрос глухим голосом, однако ответ знал итак.

— Начальница одна.

— Мичинн…*(Рехнуться…) Щибаль!*(Бл***!).

Я отвернулся и схватился за голову обеими руками, усиленно пытаясь понять, что делать дальше. Как поступить? Послушаться Терезу и уехать в агентство, или поехать за ней, тем самым подвергнув опасности возможно и Джея, и Роксану.

— Ты едешь со мной! — я схватил парня под руку, и потащил в сторону джипа, в котором сидела охрана.

— Все пошли вон! А ты — садись за руль и трогай! — я открыл пассажирскую дверь и вытянул оттуда одного из парней.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2