Дисконект. Отключи меня от сети
Шрифт:
— Лестно слышать, что ты признал меня женщиной, а не свободолюбивой хабалкой. Хочешь помочь? — я сложила руки на груди, на что Тиен кивнул.
— Если перестанешь хамить и позволишь.
— Тогда шагай вперёд и покажи мне, где здесь библиотека из которой взята эта книга, — я прошла мимо него и ткнула сборником стихов прямо в его грудь, — И еще… — остановилась и присмотрелась к кучке школьниц, которые наблюдали за тем, как парни играют в баскетбол, — Ещё раз назовешь меня крошкой, я тебе какой-то сустав наружу выверну. И на этот раз, Чон Тиен,
"По мне словно горячка гуляет волнами, так он меня бесит. Это невозможно контролировать. Детский сад какой-то!"
Мы вошли в то самое здание, и на встречу тут же вышла женщина с папкой в руках.
— Агашши!*(Госпожа!) Анъен! — начал Тиен, но как только показал ей сборник, она покачала головой и что-то быстро протараторила так, что я не уловила ни звука.
"Даже арабский язык мне казался намного проще, чем корейский. Я его выучила за пару месяцев, а этот придется при желании учить год!"
Тиен ответил поклоном и открыл передо мной дверь.
— Что не так? — спросила, но он указал на проход, и мне пришлось выйти.
— Эта книга из библиотеки старого корпуса школы. Нам нужно спуститься ниже, и свернуть к старым постройкам. Это новые корпусы, которым только несколько лет.
Мы переглянулись и не сговариваясь пошли по алее вниз, чтобы выйти через другой вход обратно на улицу.
— Откуда у тебя это? — Тиен шел, листая книгу, и задал тот вопрос, которого я и ожидала, — И зачем тебе её возвращать? Это глупость.
— Не глупость, если эта вещь найдена в комнате Кан Арым, а отец погибшей утверждает, что этой книги в спальне его дочери и быть не могло. А потом выясняется, что вещи девушки, привезенные из общежития и агентства вовсе украдены.
Тиен остановился перед поворотом к старым постройкам школы, и закрыл книгу.
— Это похоже на какую-то дикость. Кому понадобилось играть в такие игры? Разве не проще…
Мы замерли смотря друг на друга, а я флегматично закончила вопрос парня:
— Просто убить?
— Да.
— Так размышляет обычный человек, который никогда не убивал, — я забрала книгу из рук парня и подняла на него взгляд:
— Убийцы бывают разными, Тиен. Есть те, которые убивают чтобы защитить. И они всё равно убийцы. А есть другие — те, кто убивают ради забавы или мести. Если в первом случае человека жрет чувство вины прямо изнутри. Он просыпается посреди ночи в холодном поту, вспоминая последний взгляд ещё живой жертвы. Мучается и кается, признавая, что он и не человек больше. То, в другом случае… Тварь получает удовольствие от самого процесса охоты. И чем больше людей, а значит жертв, будет задействовано в спектакле, тем интереснее ублюдку, который это всё затеял. Вспомни что я говорила тебе про Кукловода, и поймёшь, что ты уже в его паутине, красавчик, раз здесь и привез его снимки с собой!
Странно, но видимо на этот раз моя отповедь возымела должный эффект. Тиен закрыл рот надолго. Ровно до того момента, пока мы не вошли в старое здание библиотеки.
— Почему здесь никого нет? — я осмотрелась по сторонам широкого вестибюля и заметила лишь пустующую стойку, за которой очевидно должен стоять хотя бы библиотекарь.
— Потому что отсюда всё вывозят, — ответил Тиен и кивнул на склад коробок в углу холла, который вёл к ступеням, — Пошли. На штампе указан сектор библиотеки. Если искать, то наверху.
"Сегодня я либо тебя поймаю, либо ты прикончишь меня. Это ловушка." — и я была в этом уверена даже по дороге в Пусан.
— Тиен! Тебе лучше уйти! — остановила парня, однако резко повернулась к выходу, когда дверь щёлкнула и заблокировалась.
— Что происходит? — спросил Тиен, когда в помещении начал гаснуть свет.
— То о чем я тебе говорила, красавчик. Мы куклы, и теперь время начинать первый акт! Идём!
"Выходы внизу скорее всего заблокированы все. Разбить окна и убраться отсюда? Тогда я упущу шанс поймать, хотя бы марионетку. Вряд ли он сам ждёт нас!"
Только сейчас я поняла, что эта книжонка всего лишь приглашение мне. И всё это время создатель "Слепого" знал, что я в Корее, и очевидно знал, кто я.
— Проклятье! — я выругалась и стала подниматься по ступеням наверх.
"Если с Чон Тиеном что-то случится, проблем будет ещё больше!"
— Может разумнее будет попытаться найти выход отсюда?
— Это ничего не даст. Придется играть по его правилам, потому что мы не знаем чего он хочет, — я вышла на второй этаж, а Тиен покачал головой и показал вверх.
— Это на четвертом этаже. Секция японской литературы. У нас в школе всё делилось по этажам.
— Понятно.
Мы продолжали подниматься в полумраке, пока не вышли на верхний этаж, где действительно стояла вереница стеллажей с книгами. Если внизу уже ничего не было, то здесь все ещё оставалось на местах.
— Где? — я посмотрела на парня, а он лишь кивнул в сторону правого ряда.
Мы вошли в проход между стеллажами и я вытащила фонарик из нагрудного кармана.
— Сюда посвети! — Тиен схватил мою руку и направил на пятый ряд книг справа, — Это должно быть где-то здесь.
— Может отпустишь мою руку? — я изогнула бровь, на что услышала весьма странный ответ:
— Нет. Мне так спокойнее. Прости.
Тиен вдруг остановился и повернул мою руку правее, со словами:
— Вот! Это второй том сборника. А тот, что у тебя — первый.
Я подошла ближе, и когда Тиен решил взять книгу с полки, остановила его.