Дитя океана. Дилогия
Шрифт:
Я протянула руку и осторожно коснулась его лба кончиками пальцев. И тут же отдернула, получив легкий укол. Этого не могло быть!
Перейдя на магическое зрение, я внимательнее вгляделась в мужчину. С ним явно что-то было не так.
Дюйм за дюймом я разглядывала незнакомца, ведя кончиками пальцев вдоль его тела. Я почти не касалась его, но все равно чувствовала неприятное покалывание, как будто какая-то чужеродная сила отторгала мою магию, не позволяя влить в него хоть жизненной энергии. Мне пришлось до рези напрячь глаза, но мои усилия увенчались успехом.
— Что это? — выдохнула я, возвращаясь в нормальное состояние.
— Что, этьерна магичка? — нагнулся ко мне Менро.
— Вот здесь, под бинтами. У него в груди, рядом с сердцем, я чувствую что-то, что отторгает магию жизни.
Целитель поморгал, переходя на магическое зрение, и несколько мгновений напряженно вглядывался в то место, куда указала я. Потом устало смахнул пот со лба и растерянно произнес:
— Простите, я ничего не вижу…
— Снимайте бинты, — приказала я. Менро был слишком слаб, чтобы увидеть то, что даже я обнаружила с огромным трудом.
— Вы уверены? — женщина, молчавшая все это время, растерянно приблизилась к койке.
— Да, снимайте. Я должна увидеть, что там такое.
Пока целитель и его помощница возились с больным, я перебрала в памяти все известные мне случаи отторжения магии жизни. Любое живое существо всасывало ее, как губка, но иногда, если ауры целителя и больного совпадали, или больной был защищен от магического вмешательства, могла сработать отдача. Я уже познакомилась с ней, пытаясь откачать Райзена в Гвирд-Долле. Но здесь было что-то совсем другое.
— Вот, все готово.
Я вздрогнула, когда надо мной прозвучал тихий голос Менро, и подняла взгляд. Бинты были сняты, и мне пришлось прикусить щеку изнутри, чтобы не закричать.
Лежавший передо мной мужчина смотрел на меня в упор черными провалами глаз, а над его грудью колыхался такой же темный и плотный туман, как и тот, что я видела над раной келпи. В них обоих попали огненным пульсаром, но в Ареналя только один раз и вскользь, а в этого несчастного сразу три прямых попадания. Один вопрос: почему он не умер на месте?
Отбросив сомнения, я поднесла ладони так близко, что почувствовала враждебную пульсацию, отталкивавшую мои руки. Раненый застонал сквозь стиснутые зубы и вдруг выгнулся дугой. Пульсация резко усилилась.
— Попробуйте, — обратилась я к Менро, — вы не можете не почувствовать это.
Он повторил мое движение, а потом покачал головой:
— Ничего…
Я не знала, что делать. Эта штука сидела вплотную к сердцу, не давая подступиться ни с какой стороны. Я не знала что это, не знала насколько оно опасно и как с ним бороться. А хуже всего, стоило только задеть это нечто, как мужчину буквально скручивало в болезненных конвульсиях. Менро ничего не видел и помочь мне ничем не мог. Я была уже готова заплакать от отчаяния, когда в моей голове возникла спасительная мысль.
Эриллиум!
Божественный артефакт молчал, испытывая мое терпение.
"Помоги мне! Я знаю, ты слышишь меня!"
"Кажется,
"Хорошо, хорошо, я была неправа, прошу прощения. Ты доволен? Можешь помочь?"
"Кому?" — кажется, эриллиум был искренне удивлен.
"Этому человеку", — я в отчаянии заскрипела зубами. Менро и его помощница испуганно отшатнулись. Хороша же я была сейчас с бессмысленным взглядом, перекосившимся от напряжения лицом и руками, застывшими над обугленной грудью раненого.
"Это не человек, это маг, — ответил артефакт таким презрительным тоном, что меня саму передернуло. — Боевой королевский маг. Разве ты не видишь метку дознавателя?"
***
Я резко выдохнула. Из меня будто выпустили весь воздух. В одно мгновение я еще сидела, склонившись над раненым, а в следующий момент почувствовала, как заваливаюсь на бок. Кто-то поймал меня, не давая упасть. К губам поднесли кружку с водой, и я благодарно хлебнула холодную жидкость.
— Вы знаете, кто этот человек? — сдавленно спросила я у Менро, который обеспокоенно смотрел то на меня, то на больного.
— Его принесли без сознания. Говорят, он был арестован и сбежал из-под стражи на пути в казематы.
— Кто его принес?
— Вы видели их. Аквил и Финч. Те парни, что стояли на крыльце, когда вы выходили.
Я кивнула.
— Я хочу с ними поговорить.
— А он? — Менро показал на раненого. — Его так и оставить?
— Пока да. И не тратьте на него свои силы, он не умрет, пока не умрет, — поправилась я, ловя на себе тяжелый, но не враждебный, а какой-то обреченный взгляд незнакомца. — Где мне найти этих двоих?
— Я их сейчас приведу, — встрепенулась женщина.
— Я пойду с тобой, — всполошился Менро, нервно поправляя одежду.
— Хорошо, я подожду.
Итак, раненый оказался, ни много, ни мало, королевским псом! Я не могла в это поверить, но доказательства были на лицо. Теперь-то я поняла, что это за штука пристроилась у него в груди. То, что я приняла за чужеродную магию, оказалось меткой дознавателя. Темное пульсирующее нечто, сидевшее глубоко внутри его тела, почти вплотную с сердцем. Метка, которую нельзя ни изъять, ни передать, ни уничтожить. Чудовищное исчадие черной магии, поставленное на службу королю.
Я бессознательно прикрыла глаза. Неужели боги опять посылают мне испытание? Внутри меня бушевал ураган эмоций, и я не знала, какой из них поддаться, чтобы все было правильно. Этот мужчина, этот маг, был живым олицетворением всех моих бед и несчастий. Такие как он лишили меня всего, что я имела, они изгнали меня из родного дома, они убили моего отца, а теперь преследовали меня, будто стая гончих псов. Да они и есть псы, королевские псы!
Закусив губу, я спрятала руки в складки платья, чтобы никто не заметил, как дрожат мои пальцы, и открыла глаза. Раненый смотрел на меня в упор, но в его взгляде не было ни злости, ни ненависти, лишь тоска и… да, обреченность.