Дитя падшего бога
Шрифт:
Лицо его было грязным от копоти, размытой струйками воды, но при виде Магьер оно просветлело от облегчения. Придерживая одной рукой изогнутый клинок, Лисил другой рукой схватил Магьер за запястье.
— Да ничего со мной не сталось, — сказал он, потом опустил взгляд ниже. — Твои руки!
Перчатки Магьер почернели и обуглились. И кожа обожжена — до сих пор она этого не сознавала.
Пламя, бушевавшее над открытым грузовым люком, наполняло трюм мерцающим светом, и на потолочных балках тут и там уже пробивались
— Надо выбираться отсюда, — сказала Магьер.
— Без нашего снаряжения нам на суше не продержаться, — возразил Лисил и решительно зашагал к распахнутой двери.
Магьер едва не сгребла его в охапку, чтобы взвалить на плечо и бежать отсюда сломя голову, но она прекрасно понимала, что Лисил прав. Друг за другом — впереди Лисил, сразу за ним Малец и последней Магьер — они побрели по коридору, заполненному водой.
Ворвавшись в свою каюту, они принялись поспешно хватать все, что в силах унести, — прежде всего оружие. Лисил отыскал новые куртки, а затем на миг заколебался. Он взял свои новые клинки, но кинжала Магьер на месте не было. Сгэйль еще не успел его вернуть.
— Шут с ним! — буркнула Магьер и потащила Лисила к двери.
Шлепая по воде, они побрели назад к лестнице, и тогда в другом конце коридора показался эльф, которого они прежде ни разу не видели. Он был бос, в простой парусиновой тунике и коротких, до коленей, штанах. Эльф нес большой корень — на вид довольно увесистый, гладкий и округлый, слегка заостренный спереди.
Магьер остолбенела. Длинный конец корня, волочившийся за эльфом, извивался сам собой, точь-в-точь как корнехвост корабля, который много дней назад заметила в воде Винн.
При виде Магьер эльф остановился, присел на корточки и аккуратно положил на пол свою извивающуюся ношу. Сурово глянув на Магьер, затем на Лисила, он быстро заговорил по-эльфийски. Судя по всему, это был вопрос.
Магьер в ответ только покачала головой и указала на лестницу, ведущую на палубу.
— Нам надо выбраться отсюда, — сказала она. — И тебе тоже.
Она понятия не имела, понял ли ее эльф.
Он опустил голову, что-то пробормотал по-эльфийски, потом завел руку за спину и швырнул в сторону Магьер какой-то предмет. В воду, плескавшуюся у сапог Магьер, упал длинный кинжал из серебристого металла.
Она наклонилась и подняла кинжал. Теперь у него была рукоять — широкая, туго обмотанная кожей. Когда Магьер выпрямилась, эльфа перед ними уже не было, и лишь потом она увидела, как вверх по лестнице уползает, извиваясь, длинный конец корня.
— Убери эту штуку и пойдем уж! — проворчал Лисил.
Магьер сунула кинжал за спину, под пояс. Выбравшись из люка, они обнаружили, что палуба охвачена огнем, который пожирал остатки парусов, снастей и рухнувших мачт. Магьер огляделась в поисках высокого босоногого эльфа.
Он стоял у борта со стороны моря, чуть пониже бака, — в единственном месте
— Пойдем! — крикнула Магьер. — Спускайся в лодку!
Эльф даже не повернул головы. Так и продолжал стоять — рослый, босоногий. Сквозь треск огня и дерева до Магьер донесся негромкий размеренный напев, похожий на песню без слов. Эльф медленно поднял голову, как будто высматривал что-то в море.
Палуба под ногами Магьер затрещала.
Малец отрывисто гавкнул и двинулся к борту со стороны берега.
Магьер ничего не оставалось, как последовать за ним.
В ледяной воде руки двигались все тяжелее, и Сгэйль уже приходил в отчаяние.
Где же эта женщина?
Он проплыл назад по курсу илладонского судна, но в волнах, которые накатывались одна за другой, ничего нельзя было разглядеть. И оба корабля, оставшиеся у него за спиной, неуклонно отплывали все дальше. Наконец Сгэйль заметил, как в одном месте забурлила вода и что-то всплыло на поверхность.
Не плавучий мусор и не водоросли — они гораздо темнее. Почти сразу таинственный предмет вновь ушел под воду и исчез бесследно.
Сгэйль, отчаянно загребая воду, рванулся вперед. Подплыв к тому месту, где скрылся в глубине таинственный предмет, он нырнул.
Под водой было так темно, что Сгэйлю оставалось только задержать дыхание и ощупью шарить вокруг себя. Рука его наткнулась на нечто узкое и шершавое — веревка! Сгэйль ухватился за нее, обмотал вокруг ладони и запястья и, работая ногами, поплыл вверх.
Он вынырнул на поверхность. Прежде чем жадно глотнуть воздух, Сгэйль потянул за веревку. Еще дважды ему пришлось нырять, опускаться все ниже, перебирая руками веревку, и наконец рука его сомкнулась на гладких холодных пальцах. Сжав их покрепче, Сгэйль опять двинулся наверх.
Женщина вынырнула вслед за ним и сразу часто, судорожно задышала. Лицо ее было искажено страхом.
— Ляг на воду, — не без труда выговорил Сгэйль. — Расслабься.
Он поддержал ее рукой поперек спины, и вместе они перевалили через гребень очередной волны. Женщина попыталась повернуть голову, заморгала, стряхивая с ресниц морскую воду, чтобы разглядеть Сгэйля.
— Сестра… — прохрипела она. — Там, на корабле… моя сестра.
Вот теперь Сгэйль по-настоящему похолодел.
На том людском судне еще одна его соплеменница? Поддерживая на волнах спасенную женщину, он осторожно оглянулся назад. Эльфийский корабль — Первенеан — все так же ярко пылал в ночи.
Хкомас, должно быть, уже приказал команде спускаться в ялики. Илладонское судно тоже получило серьезные повреждения и сильно накренилось на один борт. Оно так далеко, что же он может сделать, чтобы спасти сестру этой женщины?