Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дитя падшего бога
Шрифт:

— Теперь этот спор бесполезен, — отпарировал Сгэйль. — Ты успел отправить сигнал бедствия?

Хкомас не сводил с Магьер подозрительного взгляда:

— Да. Я связался с кораблем-побратимом нашего клана. Он почти в двух днях пути от Гайне Айджайхе… далеко к северу отсюда.

Сгэйль кивнул с некоторым облегчением:

— Они отправят сообщение в ближайший порт и найдут корабль поближе к нам. Помощь придет.

При этих словах девушка с толстой косой, стоявшая за спиной у хкомаса, беспокойно переступила с ноги на ногу и украдкой глянула на север.

Подошел

Оша и сказал, обращаясь к хкомасу:

— Нам нужно спрятать ялики и увести всех подальше от берега, а еще позаботиться о раненых. Все прочее может подождать до утра.

После этих слов, сказанных спокойным, но твердым тоном, все притихли. Наконец хкомас кивнул. Магьер и Лисил молча наблюдали за этой сценой, и Винн вдруг стало совестно — она и забыла, что для них нужно переводить эльфийскую речь.

— Перескажу потом, — сказала она. — Оша хочет, чтобы мы убрали ялики с берега и укрылись подальше от моря.

Лисил окинул взглядом водную гладь:

— Он прав. Особенно если с того судна кто-то спасся и добрался до берега.

* * *

Оказалось, Чейн не позабыл, как нужно плавать. Когда-то, в детстве, этому его обучал отец, если только можно назвать «обучением», когда тебя швыряют в ледяное озеро, обвязав талию веревкой, чтобы вытащить в случае чего.

Чейн плыл на север вслед за Вельстилом, двигавшимся в нескольких метрах впереди. Плыл, надеясь, что, когда они выберутся на сушу, их никто не увидит и не учует. В плаще и с грузом за плечами плыть было нелегко, зато его не беспокоили ни холод, ни недостаток воздуха. Вначале Чейн по привычке, как когда-то при жизни, задерживал дыхание. Когда он все же нечаянно сделал вдох и открыл рот, в легкие хлынула вода. Чейн в панике закашлялся, однако это было всего лишь неприятное ощущение — никакой опасности для мертвеца.

И вот наконец в морской воде стало различимо дно.

По примеру Вельстила Чейн пробирался вперед, упираясь руками в дно, пока не стало совсем мелко. Тогда они вынырнули на поверхность, в полосу прибоя, — и насквозь промокший плащ стал в несколько раз тяжелее. Чейн вскарабкался на каменистый берег, согнулся в три погибели и изрыгнул из мертвых легких морскую воду. Когда он отвязал со спины дорожный мешок и снимал плащ, из воды вышли дикие вампиры.

Один за другим они поднимались, мертвенно-бледные, и выбредали из темной полосы прибоя на берег. Забел прыгнула за борт за минуту до Чейна, но из моря вышла последней, вслед за Джакебом.

Чейн помотал головой, помахал руками, стряхивая с себя морскую воду, а затем устремил взгляд на юг.

— Мы достаточно далеко отплыли? — спросил он. — Магьер нас не почует?

Вельстил обвел изучающим взглядом берег:

— Нет, не почует… если она спаслась.

Голос его прозвучал так неуверенно, что Чейн вначале испытал непритворное наслаждение. Если Магьер погибла, Вельстилу придется несладко и, скорее всего, он никогда уже не отыщет свое вожделенное сокровище. Все, что могло уязвить Вельстила, теперь доставляло Чейну несказанную радость, однако эта радость погасла так же быстро, как вспыхнула.

Если не

сумела спастись Магьер — каковы шансы выжить у Винн?

— Проверь сейчас же! — прошипел Чейн. — Доставай свое треклятое блюдо!

Вельстил обернулся, остро глянул на него:

— Именно это я и собирался сделать.

Он присел на корточки, открыл свой промокший мешок и, достав блюдо с полукруглым дном, стряхнул с него капли морской воды. Повернувшись спиной к Чейну, он вынул кинжал. Больше Чейн ничего не сумел разглядеть, только слышал, как Вельстил завел негромкий речитатив.

Наконец Вельстил поднял голову, минуя взглядом Чейна, посмотрел на юг:

— Она жива… и находится недалеко отсюда.

Эти слова лишь подлили масла в огонь, пожиравший Чейна изнутри.

— Но это, — прибавил Вельстил, — ничего не говорит об участи твоей маленькой книжницы.

Чейн не мог сам узнать, что с Винн, — его сразу бы почуяли и выследили. Без помощи Вельстила, вернее, его «кольца пустоты» он бессилен. И еще хуже обернется дело, если за ним увяжутся дикие вампиры и их обнаружат. Чейн не хотел, чтобы эти твари добрались до Винн… если только она жива.

От ночи оставалась еще половина, но дальше они не пойдут. Смертные сейчас уже спят, а завтра после захода солнца Вельстил точно выяснит, в каком направлении двинулась Магьер.

— Пойду отыщу место для лагеря, — прошипел Чейн и направился к лесу.

ГЛАВА 12

Сгэйль проснулся с первыми проблесками зари, однако не подавал голоса, пока не начали просыпаться остальные. Он чувствовал себя вялым и почти неотдохнувшим. К удивлению, костер горел до сих пор — кто-то всю ночь постоянно подбрасывал в него топливо. Сгэйль приподнялся и увидел Ошу: тот сидел на корточках, бдительно охраняя лагерь.

Сгэйль ничего не сказал, но подумал, что прошлой ночью, возможно, был слишком суров со своим юным учеником.

Штаны его остались слегка сыроваты, зато сапоги и туника более-менее просохли у огня. Матросы, проснувшись, при свете дня почувствовали себя в большей безопасности, и кое-кто направился ближе к воде. Вскоре одни эльфы уже развели костры для приготовления пищи, а другие отправились собирать ягоды или искать на прибрежных камнях моллюсков. Сгэйль наблюдал за тем, как они без лишних разговоров занимаются этими обыденными делами, когда к нему подошел хкомас.

В утреннем свете его ожоги выглядели гораздо хуже. Он не показывал виду, но Сгэйль-то знал, как ему больно.

— Мы двинемся вдоль моря, — сказал хкомас. — Лес в этих местах густой, а людские земли слишком близко. Чем дальше мы уйдем на север, тем безопаснее, лучше держаться берега, чтобы нас смогли отыскать наши суда.

Сгэйль согласился с ним, но, поколебавшись, сказал:

— Я пойду на юг со своими подопечными, как того требует обет защиты.

В янтарных глазах хкомаса мелькнуло удивление. Все Ан'Кроан почитали обычай защиты, но, быть может, хкомас ожидал, что для Сгэйля первостепенна забота о своих соплеменниках. Пожилой эльф нахмурился и, повернувшись, пошел к морю.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III