Диверсант (Хирургический удар - 3)
Шрифт:
Бэбкок поспешно поднес ко рту рацию, едва не произнес "мистер Хьюз", но вовремя спохватился.
– Джим, это Карвер. Прием.
– Джим слушает. Что случилось?
– Ты не поверишь, но они как на параде маршируют по улице, как будто им совершенно наплевать, что у нас заложники.
Мгновение слышалось только потрескивание, после чего вновь раздался голос Хьюза:
– Карвер, возможно, они намерены захватить город и окружить нас в спортивном зале. Даже если...
–
Он положил рацию в карман и вновь взялся за прибор ночного видения. На западной дороге показался фургон. На крыше его виднелось орудие, поворачивающееся почти на сто восемьдесят градусов.
– Проклятие, - пробормотал Бэбкок.
Противник знал частоту, на которой они вели переговоры. Разумеется, частоту можно было изменить, но для этого требовалось перенастроить все три рации. Противнику не полагалось знать их частоту...
– Внезапно Бэбкок почувствовал холод в области живота. Рация по-прежнему издавала оглушительный треск.
Каким образом противник мог узнать их частоту?
Бэбкок опустил руку в карман и выключил рацию.
Камера, закрепленная не более чем в ярде, внезапно ожила, начала поворачиваться и остановилась, направленная на него.
Бэбкок вновь оглянулся на дороги. Всего не более шестидесяти человек. Куда подевались остальные пятьдесят? Он облизал губы, прикасаясь к материи маски.
Он извлек из-за пояса герберовский нож, на мгновение взвесил его в руке и вдребезги разнес линзы камеры. Потом скользнул под ограждение и направился к лестнице, ведущей вниз.
Дарвин окинул взглядом свою рацию. На вид та была совершенно исправна, и все-таки из нее не доносилось ничего, кроме шума и треска, напоминающих завывания баньши.
– Шопен!
– Хьюз сложил рацию и побежал в сторону баскетбольной площадки, где находился Эйб Кросс.
– Что это за шум?
– Они глушат наши "мотороллы".
– Термин использовался достаточно широко, вне зависимости от того, действительно ли прибор был изготовлен фирмой "Моторолла".
– Что они делают?
– Ты меня слышал. Приготовь заложников. Если они обнаружили нашу частоту, то, возможно, засекли последнюю передачу, в которой я упомянул о спортивном зале.
– Проклятье!
– Вот именно.
– Скользя рукой по поручню, Хьюз перепрыгивал через ступеньки. Спустившись, он несколько запыхавшись, произнес: Поторапливайся!
– Затем обвел глазами зал. Джилл Бейтс отсутствовала.
– Где эта девушка?
Кросс, остановившийся в центре баскетбольной площадки, повернулся к нему.
– Джилл?
– Быстро проверь женский туалет!
– Хьюз, чувствуя, что девушки им не найти, повернулся к заложникам.
– У нас неприятности! Придется сменить место. Забирайте свои вещи, уходим! Быстрее!
Все его неприятные предчувствия сливались в одно целое, и картина получалась самая неприятная. Если команда противника внезапно надумала сменить правила игра, напрашивался неизбежный вопрос: Почему?
Глава 16
В женском туалете не было никого, поэтому Кросс на всякий случай осмотрел и мужской.
– Джилл! Джилл!
Он знал, Хьюз поведет заложников назад, в пивную с бесконечным лабиринтом соединяющихся друг с другом подвальных помещений. Как и все остальное, пивная была заранее "заминирована".
Кросс вновь вернулся в зал. Посмотрел вверх на беговую дорожку, перепрыгивая через две ступеньки, поднялся на нее и побежал, выкрикивая:
– Джилл! Джилл Бейтс!
Круг дорожки закончился. Джилл не было. Кросс бросился вниз по ступенькам, спрыгивая с последних пяти и едва не теряя равновесия.
Накануне Хьюз изменил расположение контактов взрывчатки, и теперь Кроссу, покидающему здание последним, предстояло замкнуть цепь. Хьюз показал ему, как это делается. Кросс раздраженно встряхнул головой. Странное поведение Джилл Бейтс давно должно было насторожить его - взять хотя бы то, как легко она застала его врасплох. Он же проявил излишнюю самоуверенность, граничащую с глупостью.
Кросс остановился у двери, через которую Хьюз с заложниками покинули здание, и принялся соединять разомкнутые контакты. Вдали слышался шум приближающихся грузовиков.
Кросс достал пистолет. Хорошенькие учения. Он со всех ног бежал в сторону церкви. Если Хьюз был прав, и Джилл действительно прятала там оружие, возможно, у нее есть и другие причины вернуться туда. Ничего другого ему в голову не приходило.
Шум приближающихся грузовиков значительно усилился. Где Бэбкок? Что происходит?
Он уже наполовину пересек прилегающую к церкви площадь, когда заметил фигурку Джилл Бейтс, метнувшуюся в сторону здания.
– Джилл!
В ответ она, не оглядываясь, побежала еще быстрее. Кросс припустил за ней.
Гюнтер Ран поднес ко рту микрофон рации.
– Говорит Ран. При появлении объектов можете открывать огонь.
– Он откинулся на спинку сидения грузовика, глядя прямо перед собой. Люди, на которых объявлена охота, неспособны открыть ответный огонь, неспособны каким-либо образом уйти от уготованной им судьбы.
Игра даже несколько разочаровывала его своей простотой.
Глава 17
Джилл Бейтс находилась в двух шагах от церкви.
Звук мотора неожиданно стих, и Эйб Кросс оглянулся на дорогу, ведущую к городку со стороны церкви.