Длань Хаоса
Шрифт:
– Как вы считаете, эта смерть достойна дворян? Она достаточно благородна для вас? Ведь вы покидаете этот мир не по вине голода или глубоких ран, валяясь в грязной яме, всеми забытые посреди кипящего сражения. Виселица – совсем иное дело, правда?
Пятеро магов,
Глубоко вздохнув, Казар спрятал меч в ножнах.
– Будь внимателен. – Тихо сказала ему Эвелина, когда мужчина проходил мимо нее. От неожиданности он вздрогнул. – Остался еще один. Все это время он наблюдал за нами издалека. Похоже, он гораздо более умен и осторожен, чем эти глупцы. – Девушка осмотрелась в последний раз, словно все еще надеялась увидеть незримого преследователя, а потом, помедлив, села в карету вслед за Гелионом.
Наконец и Казар занял свое место. Гвенда, находившаяся рядом с ним, дрожала, чудовищным усилием воли удерживая в себе крупицы самообладания. Ничего говорить ей воин не стал, ведь он и сам не до конца еще осознал и не привык к магии Хаоса, а также тому, кто обладал ею.
Через мгновение женщина все же дала команду лошадям, и они двинулись вперед, сначала неспешно, но с каждым шагом наращивая скорость.
Солнце все еще висело высоко над хмурым небом, и до заката оставалось не менее трех часов. Дорога, тянувшаяся ровной прямой линией, отклонилась теперь немного влево. Деревья, что совсем недавно казались редкими, становились все гуще, и вскоре путники оказались в высоком лесу, слабо пропускавшем и без того не слишком яркий свет. За чередой старых древесных стволов полностью скрылись и холмы, еще около получаса назад возвышавшиеся по правую руку.
Все вокруг окутал полумрак. Задумавшись, Казар поднял взгляд вверх, лениво наблюдая за течением ветра меж корявых темных ветвей и редкой, наполовину опавшей листвы. Опасности не было. По крайней мере, Эвелина заметила бы ее гораздо раньше него, в этом мужчина не сомневался.
Внезапно к нему вдруг пришло осознание того, что экипаж уже некоторое время не движется, застыв на месте.
– В чем дело? – Спросил воин Гвенду. Та не ответила, напряженно наблюдая за чем-то впереди.
Казар проследил за ее взглядом. Там, всего в нескольких метрах от лошадей, стоял невысокий человек, облаченный в темные одежды. Длинный помятый плащ охватывал неширокие плечи. Лицо же его являло собой столь странную смесь обыденности и чего-то совершенно необычного одновременно, что по нему абсолютно невозможно было судить о возрасте незнакомца. Его не длинные волосы были светлыми, выцветшими, почти седыми. На Гвенду и Казара он взирал кротко, но без тени страха.
Конец ознакомительного фрагмента.