Чтение онлайн

на главную

Жанры

Длинная тень смерти
Шрифт:

– Почему ты такой потерянный? – ласково спросила Кэти, когда Сэм остановился на пороге. – Садись ужинать. Если хочешь, налей себе немного виски. Ты совсем заработался. – Это была веселая, миловидная женщина, на вид не старше тридцати пяти лет. На руках она держала ребенка, тут же подбежали двое постарше. – Морин, деточка, подай папе тапочки. А ты, Бобби, посмотри, вскипел ли чайник.

– Папа, когда мы пойдем покупать машину? – спросил Бобби.

– А кто говорил о машине? – удивился тот.

– А зачем ты водил нас смотреть «моррис» мистера Хейка? Потрясная

штука. У отца Тэда Бертона «консул», но, думаю, нам бы и «форда» хватило.

Сэм слабо улыбнулся:

– «Форд» подождет. А пока катайся на своем велосипеде, сынок. И не забывай вовремя смазывать колеса.

– Я тоже хочу велосипед, – захныкала семилетняя Морин.

– Его принесет тебе Санта-Клаус, – успокоила девочку Кэти. – Подожди до Рождества. А пока у тебя есть трехколесный, на котором ездил Бобби… Ладно, дорогая, принеси лучше чашки… Будь с ними поласковее, Сэм, – сказала она позднее, когда они остались одни. – Дети есть дети. Все ведут себя одинаково.

– И все смотрят, что у других. – Он погладил ее волосы.

Кэт поцеловала его в щеку.

– У тебя неприятности?

– Не совсем неприятности, но понимаешь… неожиданно всплыл долг, о котором я совсем забыл. Так что в этом году с мечтами об автомобиле нам придется распрощаться.

– Ты отдашь все, что накопил?

– Если не отдам, мы потеряем больше, – признался Сэм.

– Откуда долг?

– Меня просто нагрели, даже не знаю как.

Ему было неловко. Никогда прежде он не врал Кэти. До сих пор не верилось, что такая женщина согласилась стать его женой. О первой жене Кэти знала только, что она погибла в войну во время бомбежки. И вот теперь как сказать правду? Жизнь непостижима, стоит расслабиться – и тут же получаешь удар ниже пояса. Ничего не поделаешь, надо терпеть.

Утром Кэти сообщила двум старшим детям, что папу обманули и он потерял деньги.

– Постарайтесь вести себя лучше, чем обычно. Папа очень расстроен.

– Почему этого человека не посадили в тюрьму за обман? – возмутился Бобби.

– Не важно, – ответила Кэти. – Все равно в этом году мы машину не купим.

Они не очень переживали. Дети и Кэти. Это Сэму очень хотелось купить машину. Для жены. Если бы она пожелала, он бы попытался достать луну с неба, даже ценой жизни.

Когда в следующую пятницу Руби снова явилась, у Сэма были готовы для нее деньги.

– Забирай и сосчитай где-нибудь в другом месте, – проговорил он с едва сдерживаемой ненавистью. – Там все в порядке. И если прогоришь со своим магазином, не вздумай снова приходить сюда. Из-за тебя нашей семье придется целый год жить, затянув пояса.

Глава десятая

Прежде Хелен казалось невозможным стать второй женой. Муж постоянно будет сравнивать тебя с первой… Разве можно такое вытерпеть?

И вот теперь она была именно второй, причем первая погибла при невыясненных обстоятельствах, и ничего, ее это совсем не тревожило. Они обставили дом, и никакая домашняя работа Хелен не тяготила. Тем более что Пол нанял экономку, мисс Маргеттс, полную противоположность миссис Хоггет. Аккуратную, доброжелательную, тактичную. Сам он был весьма успешным адвокатом, клиенты выстраивались к

нему в очередь. Супруги по-прежнему любили друг друга. Казалось, чего еще желать?

В гостях все любовались этой парой. Партнер Пола, Филиппс, при знакомстве надолго задержал ее руку в своей и, заглянув в лицо, произнес:

– Если бы мне удалось найти похожую на вас, я бы без колебаний последовал примеру вашего супруга.

Пол не мог нарадоваться на жену, она – на мужа, но временами Хелен тревожило, как бы однажды снова не начались разговоры: «Это тот самый Пол Френч? Чья богатая жена застрелилась, а почему, до сих пор неизвестно?»

Но, слава Богу, пока ничего не происходило. Их первый год брака завершался. Пол вспоминал об обещании миссис Хоггет дать знать, как идут дела, но опять же – чего забивать этим голову раньше времени? Хорошим знаком было то, что миновала годовщина свадьбы, а эта ведьма не появилась.

Правда, Хелен до сих пор не забеременела. Это единственное, что их сейчас тревожило.

– У нас еще все впереди, – утешал он жену.

Конечно, можно было вспомнить, что у Бланш тоже не было детей. Но во-первых, зачем такое вспоминать, а во-вторых, у них имелись приятели, которые завели детей через три или четыре года после свадьбы.

«Вероятно, на следующий год я буду с тоской вспоминать, какими мы были свободными», – думала Хелен.

Когда это случилось, то возникло впечатление, будто история повторяется. Словно вы продолжили читать книгу и удивились, что знаете, что произойдет дальше. А потом выяснилось, что вы просто не туда вставили закладку и вернулись на главу назад.

Неожиданно Полу пришлось срочно выехать на север. Один из их проблемных клиентов умер в доме своего женатого сына. И тот вызвал адвоката отца.

– Предвижу трудности, – сказал Филиппс. – Как это обычно бывает, когда отходит в мир иной богатый человек, обремененный множеством родственников. Их ведь одно беспокоит – почему он завещал одному это, а другому то? Но я не удивлюсь, – добавил он с озорной улыбкой, – если он все оставил своей так называемой экономке, которая заботилась о нем, как никто из детей. В общем, мой друг, мужайтесь. Она возьмет вас в оборот.

Вечером накануне отъезда Пол задержался на работе. Когда он собрался уходить, в дверь позвонили. Пол открыл дверь и увидел на пороге ту же самую женщину с лягушечьим лицом. Единственное отличие было в том, что для этого визита она переоделась во что-то другое, но такое же мерзкое.

– Вы, наверное, удивлялись, что так долго от меня нет вестей, – сказала она, проходя к столу и садясь на свое старое место. – Дело в том, что у меня возникли трудности.

– Неужели? – усмехнулся Пол.

– Но они временные, – заверила она.

Миссис Хоггет, как и тогда, сняла перчатки и положила на стол. Затем продолжила:

– Вероятно, я пришла в неудобное для вас время, правда, никакое время нельзя считать особенно удобным. Но я не собираюсь вас долго задерживать. Хотя бы потому, что должна поскорее вернуться к себе в магазин. Я оставила там присматривать мальчика, он у меня на подхвате, а вы знаете, какие они, эти мальчики. Обязательно, давая сдачу, ошибется на полкроны, и, конечно, всегда в нужную сторону.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последняя жертва

Мид Райчел
6. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.51
рейтинг книги
Последняя жертва

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI