Для тебя
Шрифт:
Кейт и сама не заметила, как очутилась загруженной до предела с первой минуты в офисе. Аналитики оказались дружелюбным народом с чувством юмора, помогая ей сориентироваться на новом месте и объясняя все, что нужно знать.
За все это время двери в кабинеты директоров закрывались и открывались, а дверь в кабинет Ковальда запертой. И она окончательно расслабилась, отдавшись работе.
Когда Кейт, наконец, освободилась, распечатав и сшив последний отчет, то обнаружила, что часы показывают два часа дня. В приемную вошли Щитов, симпатичный блондин примерно
– Ну что, готово? – многозначительно улыбаясь, спросил Щитов, заглядывая за стойку.
Кейт тоже ему улыбнулась, протянув сшитую брошюру. Парни оперлись на ее стойку, улыбаясь.
– Кейт, ты нас сегодня спасла. Без тебя бы не успели, – лукаво льстил Щитов, несомненно кокетничая. – Скажи, чем мы тебя может отблагодарить?
Кейт засмеялась, откинувшись в кресле, скрестив руки и явно получая удовольствие от игры. – Даже не знаю. А что вы умеете делать, кроме финансовых отчетов?
– Ну, может кофе? – предложил Щепкин.
– Я умею делать массаж, мур, – улыбаясь, сообщил Зверев.
Кейт звонко засмеялась.
– А петь умеете?
Юноши зарделись.
– Отлично, будет считать, что вы мне должны одну серенаду, – сообщила Кейт, отправляя их восвояси.
Когда они ушли, Кейт посмотрела в сторону Карлы Изольдовны проверить, не умерла ли та от возмущения, и оторопела – дверь в кабинет Ковальда распахнута, а сам мужчина стоит в дверях. Он выглядел таким же впечатляющим, как и при первой встрече, но хмурился, рассматривая ее отнюдь не дружелюбно.
«Все, приплыли» подумала Кейт, чувствуя, как ее пробрала волна дрожи, и только что радужное настроение превращается в дымку, исчезает за грозовой тучей, предвещающей бурю.
Мужчина кивком головы позвал в кабинет, и Кейт перехватила торжествующий взгляд Карлы Изольдовны, красноречиво сообщавший, что сейчас за кокетство Кейт огребет по полной программе.
***
Это было заявление на внеплановый отпуск Энджи.
– Вам нужно сделать обследование? – недовольно произнес Владимир, беря в руки ручку, но не подписывая заявление. По негласному требованию компании, секретари ходили в отпуск в январе, когда вся страна приходила в себя после рождественских каникул.
– Найдите себе замену, тогда подпишу.
– Уже нашла, – сообщила та, зная, что сейчас вторая половина финансового года, и босс может передумать.
Он поднял глаза
– И где она?
Энджи протянула ему папку с досье и посмотрела на часы, висящие над дверьми кабинета. Девушка опаздывала.
– Будет в течение пяти минут, – пообещала она, зная, что он не терпит опозданий.
Владимир недовольно кивнул. Энджи вышла из кабинета, с облегчением увидев, что у секретарской стойки под неодобрительно оценивающим взглядом Карлы Изольдовны стоит молодая женщина тридцати пяти лет.
В модном брючном костюме из красного твида с черными вкраплениями и изящным бантом на боку.
– Вы Ирина? – спросила она, кладя листок себе на стол. Женщина дружелюбно улыбнулась. – Из отдела связей с общественностью. Секретарь?!
Женщина кивнула.
– Он вас примет через пять минут.
В приемную вошел Алекс Блейк. В руках у него была кожаная папка.
– Доброе утро, дамы, – произнес он, улыбаясь и подходя к столу Энджи. – Как наши дела?
– Вас хотел видеть Владимир Владимирович Ковальд, – строго сообщила Карла Изольдовна. – Сей-час.
– Вчера в девять вечера звонил Джон МакХьюит, – сообщила Энджи, озорно улыбаясь, – Сказал, что сотрет Вас в порошок на предстоящем аукционе.
Алекс заулыбался во весь рот.
– Замечательно, – сообщил он, подмигивая ей. – Значит, будет весело.
И, подняв папку на уровне шеи, закрываясь от молодой женщины, севшей в кожаное кресло, жестом спросил: – Кто это?
Энджи кивнула в сторону своего места. Алекс обернулся, еще раз окинул женщину оценивающим взглядом, затем снова повернулся к Энджи, вытянув губы, и отрицательно покачал головой. Мол, не подойдет. Энджи усмехнулась, точно зная, что прогнозы Алекса сбываются, и наигранно вздохнула.
– Ну, не стоит терять надежды, – добавил Алекс, направляясь в свой кабинет.
Не прошло и пятнадцати минут, как привлекательная Ирина вышла из офиса Владимира, едва сдерживая слезы. Карла Изольдовна проводила соискательницу ликующим взглядом. На столе Энджи загорелась кнопка вызова к боссу. Она встала и вошла в кабинет. Тот изучал бумаги и, не поднимая головы, спросил:
– Анжелика Игоревна, неужели я требую так много?
Та отрицательно покачала головой, без зазрения совести солгав:
– Нет.
– Тогда почему в нашей компании нельзя найти секретаршу без семейного положения, без детей, достаточно квалифицированную, умную, сосредоточенную на работе?
– Таких, как Карла Изольдовна, больше не делают, – сообщил вошедший в кабинет Алекс, спасая Энджи от расправы раздраженного начальника. – Они перевелись в начале, кажется, прошлого столетия. Звал?
Девушка едва сдержала вздох облегчения, с признательностью посмотрев на Блейка. Владимир не мог наезжать на собственного коллегу.
– Вы свободны, – сообщил он ей и отложил бумаги.
Когда через два часа Алекс вышел из кабинета, Энджи была готова к атаке. Она обзвонила все отделы, в очередной раз послав запрос в отдел кадров. Но секретаря не нашлось. Алекс перегнулся через стойку, протягивая бумаги. Та посмотрела на него расстроено:
– Никто не хочет с ним работать. Он же всех нафиг увольняет.
Алекс с беспокойством посмотрел на нее. Она права. Владимир срывал раздражение на чужих секретарях – последние две девушки, заменявшие Карлу Изольдовну и Энджи на время отпуска, были уволены по его прямому приказу. В компании все знали об этом. Но и с Энджи, которая смертельно боялась делать обследование на потенциальный рак, тянуть нельзя.