Дневник Ноэль
Шрифт:
– Что, что она сказала?
– Что за несколько месяцев до гибели моего брата с нами жила некая беременная девушка.
– Она знает, как ее звали?
– К сожалению, нет.
Радость сошла с ее лица.
– Значит, у меня снова ни одной зацепки.
– Но по ее словам, это должен знать мой отец.
– Ты же говорил, там тупик.
– Был. Но Элис дала мне адрес. Он живет в Месе, Аризона. – Я глубоко вздохнул. – Я решил туда съездить. Видимо, пришло время нам встретиться. Заодно расспрошу его о твоей матери.
– Спасибо. – Она на мгновение отвела взгляд
Я с удивлением посмотрел на нее.
– Хочешь поехать со мной в Аризону?
– Хочу сама поговорить с твоим отцом.
– А жених возражать не будет?
Рейчел нахмурилась.
– Будет, придется с ним поговорить. Ему точно не понравится эта идея.
– Ты уже полжизни ищешь свою мать. Неужели он за тебя не порадуется?
– Просто я обещала вернуться сегодня. А он человек-план, не любит спонтанных решений. К тому же он проводит благотворительный ужин и хотел, чтобы я помогла с готовкой. – Она раздраженно выдохнула. – Я с ним поговорю. А пока у нас много дел. За работу. – Она схватила кофе и направилась в гостиную.
В хорошей компании комната уже не пугала. Мы только принялись за уборку, как Рейчел воскликнула:
– Какое красивое пианино? Это и правда «Стэйнвей»?
Я кивнул.
– Настоящая жемчужина в этой старой раковине. Мамин дядюшка оставил после своей смерти. Я тогда был еще совсем маленький, поэтому не помню жизни без него.
– Ты умеешь играть?
– Немного, – ответил я. – Раньше неплохо получалось.
– Сыграй что-нибудь.
– С удовольствием. – Я устроился на скамейке и заиграл «Пламя и дождь» Джеймса Тейлора. – Ну как? – закончил я.
– Замечательно, – сказала она. – Обожаю эту песню.
– И я. В ней есть душа.
– Как и в тебе, – заметила Рейчел.
Мы вернулись к уборке.
Под руку мне попались три коробки с нотами, большая часть которых все еще хранилась в моей памяти. Я их обтер и сложил рядом с пианино, чтобы, как и инструмент, отправить домой.
Нашлось еще несколько виниловых пластинок из детства. Саундтреки из мюзиклов «Юг Тихого океана» и «Камелот», «Взбитые сливки и другие удовольствия» Герба Алперта. Некогда от вида девушки на обложке мои мужские гормоны начинали рвать и метать. Я поднял альбом Герба Алперта, чтобы показать его Рейчел.
– Видела такой? Легендарная обложка.
Она отрицательно покачала головой.
– Симпатичная. Послушаем?
– Конечно. – Я поставил пластинку, и комната заполнилась звучанием духовых инструментов.
– От музыки у меня поднимается настроение, – отозвалась Рейчел.
Я взглянул на это искренне счастливое лицо и тоже улыбнулся.
* * *
Около часа дня Рейчел уехала в ближайший гастроном, чтобы купить что-нибудь на обед. За это время я успел заполнить мусором еще три мешка. Увидев Рейчел в окно, я поспешил открыть ей дверь.
– Спасибо. – Она прошла на кухню и поставила продукты на стол. – Извини, что так долго. Там такая очередь была. Я взяла нам по коле, – она протянула бутылку.
Мы сели за стол и Рейчел склонила голову в молитве. Мгновение спустя она подняла глаза и улыбнулась мне.
– Ты всегда молишься? – спросил я.
– Я всегда благодарю, – ответила она.
Я попытался вспомнить, когда последний раз читал молитву, но так и не смог.
Мы приступили к еде. Через минуту Рейчел сказала:
– Я позвонила Брэндону, пока стояла в очереди.
– И?
– Он не обрадовался, – еле слышно вздохнула она. – Мягко говоря. Вообще-то он разозлился. Пытался меня отговорить.
– Из-за меня?
– Нет. Просто хотел, чтобы я вернулась. И переживает, что много денег уйдет на бензин.
– Его волнует стоимость бензина? А то, что ты едешь в Аризону с другим мужчиной, его не волнует?
Она смущенно посмотрела на меня.
– Про тебя я ему не рассказывала.
– Ясно, значит, его волнует бензин, а не то, что ты едешь одна в другой штат?
– Ему не все равно, – возразила она. – Просто мужчины не умеют правильно выражать мысли.
– Не стоит обобщать, – возмутился я. – В большинстве своем мужчины очень заботливые.
– А ты бы на его месте не расстроился?
– Я бы на его месте поехал с тобой.
Рейчел бесшумно выдохнула.
– Мы все равно поедем. Со своими отношениями я разберусь потом. Не надо было ему звонить. Лучше просить прощения, чем разрешения. – Она нахмурилась. – Дело в том, что мной легко манипулировать, потому что я постоянно чувствую себя виноватой. Во всем. Ничего не могу с собой поделать. Мне даже последнее печенье с тарелки стыдно взять. – Девушка покачала головой. – А Брэндон никогда себя ни в чем не винит. Однажды я спросила его, почему так, а он лишь посмеялся в ответ.
– Уверена, что хочешь поехать?
– Уверена. И знаю, что не должна позволять ему мешать мне. Если упущу этот шанс, то, возможно, никогда себе этого не прощу. Никогда его не прощу. А может, так и буду всю жизнь на него злиться. Для семьи это плохо.
– Согласен, – ответил я. – Ехать нам часов девять. Если к полудню выдвинемся, к ночи будем на месте.
– Можем выехать пораньше.
– Дождемся грузчиков, я отправлю домой пианино, и сразу двинемся в путь.
– Хорошо. Я соберу вещи.
Глава тринадцатая
К шести мы вычистили больше половины комнаты. Закончили на маминой коллекции кукол – почти шесть полных коробок «Американ герлз» и аксессуаров к ним. Не знаю, когда они появились, но поскольку у нее были только сыновья, значит, покупала мать их специально для себя. Рейчел сказала, что заберет кукол, если они мне не нужны.
Мы устали и проголодались, поэтому я закрыл дом и повез Рейчел ужинать в итальянский ресторан, мимо которого проезжал несколько раз. Я рассудил, что ресторан должен быть неплохим – всегда полная парковка и в зале много народа.