Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дневник полярного капитана
Шрифт:

Пятница, 5 января. Лагерь № 58.

Высота утром, 10 430 футов; вечером, 10 320. Температура –14,8° [–25,6 °С]. 87°57' ю. ш.; 159°13' в. д.

Ужасно утомительный день. Легкий ветер с NNW навевал отдельные облака, и постоянно сыпались ледяные кристаллы, вследствие чего поверхность, после первого часа, стала такой, что хуже быть не может. Выступили в 8.15 и шли безостановочно до 13.15, и прошли 7 2/5 мили; к 19.00 было пройдено 12 1/2 мили; труднее пути мы не встречали на плоскогорье. Заструг с каждым днем больше. Сегодня днем попадались сбивчивые поперечные, а к вечеру мы попали на очень неровную поверхность, свидетельствующую о сильных южных ветрах. Сани, к счастью, еще не пытаются опрокидываться. Мы вздыхаем о таком ветре, который снес бы твердый снег, но сегодня что-то мало надежды. Все же мы очень близки к 88-й параллели. До полюса немногим более 120 миль, до последнего лагеря Шеклтона – всего один переход, и вообще подвигаемся.

Мы теперь делаем немногим более 1 1/4 мили в час– и это требует больших усилий. Тени медленно ползут с нашей правой стороны впереди нас, поперек нашего пути на левую. Чего только не передумаешь на этих монотонных переходах! Каких воздушных замков не строишь теперь, когда полюс наш! Боуэрс сегодня делал несколько наблюдений и будет это делать отныне через каждые два дня. Мы очень мало ощущаем холод; самое лучшее в нашем положении – это сушащая сила солнца. Наши носки и меховые сапоги каждое утро почти сухи. Готовить на пятерых отнимает много больше времени, чем на четверых, – пожалуй, на полчаса больше в течение всего дня. Этого я не принял во внимание, устанавливая новые порядки.

Суббота, 6 января.

Высота 10 470 футов. Температура –22,3° [–30 °С].

Возникают препятствия. Вчера вечером мы попали в заструги; сегодня утром высота их увеличилась, и мы теперь находимся в целом море острых мерзлых волн, памятных нам еще с нашей северной экспедиции. После первых полутора часов мы сняли лыжи и поплелись пешком. Местами ужасно тяжело, в довершение всего каждая заструга покрыта щетиной острых, разветвляющихся кристаллов. Прошли 6 1/2 мили; но если продолжится такая дорога, нам нельзя будет отбывать положенный себе урок. Ветра нет.

Утро. Лагерь № 59. 88°7' ю. ш. Высота 10 430—10 510 футов. Температура –22,5° [–30 °С].

Опять ужасно тяжело было тащить, и, пройдя около часа, мы хватились, что один из спальных мешков свалился с саней. Пришлось вернуться за ним назад. Это заняло у нас больше часа и расстроило весь день. Прошли всего 10 1/2 мили, с таким трудом, какого почти не вспомню. Мы подумываем оставить лыжи здесь, главным образом из-за риска сломать их. По застругам вечно идем то в гору, то с горы, и сани по ледяной щетине не скользят. Боюсь, что с застругами мы уже не расстанемся, значит, надо готовиться к тяжелой ходьбе. Но дня через два думаю облегчить груз, устроив склад. Мы уже находимся южнее последней стоянки Шеклтона, и южнее нас, наверное, никто не бывал.

Воскресенье, 7 января.

Высота 10 560 футов. Температура –21,3° [–29,4 °С].

Превратностей не оберешься. Вчера мы совсем было решили оставить лыжи из-за заструг. Сегодня мы утром прошли милю за 40 минут, и заструги понемногу стали исчезать. Я все обдумывал вопрос о лыжах, и, наконец, после совещания мы вернулись за ними; это стоило нам почти полтора часа. Когда мы снова двинулись, к ужасу моему, оказалось, что на лыжах не протащить почти саней; первый час был ужасен, благодаря пристававшему сыпучему снегу. Мы, однако, упорствовали, и к концу утомительного перехода пошло лучше, хотя было все еще страшно тяжело. Я после этого буду держаться старых друзей, лыж.

Тащить еще очень тяжело; 5 миль прошли в четыре с лишком часа.

Днем. Лагерь № 60.

Температура –23° [–30,6 °С]. Высота 10 570 футов. 88°18'40'' ю. ш.; 157°21' в. д. Магнитное склонение 179°15' W.

Этот переход был самый короткий из всех, но нам есть извинение. Однако если так пойдет и дальше, нам долго не вынести такого напряженного труда. Впрочем, к счастью, так не будет. Завтра мы отложим провизии на неделю; это облегчит груз фунтов на 100. Сегодня подул опять южный ветер (спасибо ему) с силой 2–4 балла. Думается мне, что он исправит дорогу.

Заструг гораздо меньше, и те, что идут с юга, по-видимому, пересилили те, которые образовались по юго-восточному направлению. Облака быстро мчались с юга, и поверхность была усыпана сухими кристаллами; эти еще сносны, лучше «щетинистых», и замечательно то, что ветер и крутящийся снег только постепенно сносят эту самую «щетину». Сегодня нисколько почти не поднялись; мы находимся на плоской равнине. Не похоже, чтобы предстояли еще подъемы, и лучшей поверхности нельзя бы желать, если бы только исчез или затвердел кристаллический осадок. Я ужасно рад, что мы не бросили лыж. Боуэрсу без них пришлось очень трудно; но его, по-видимому, ничто не утомляет. Эванс при переделке саней жестоко порезал себе руку. Надеюсь, что из этого не выйдет ничего худого. Пищей все продолжают быть довольны. Какое счастье, что мы напали на такую удачную комбинацию рационов. Продовольственная часть у нас, в самом деле, безукоризненна.

Понедельник, 8 января. Лагерь № 60.

Полдень. Температура –19,8° [–28,3 °С]; минимальная ночью –25° [–31,7 °С].

Первая вьюга, встреченная нами на вершине. Утром мы побоялись выступить, потому что ветер с каждой минутой усиливался. Солнце не было затемнено, а между тем снег не только развевается ветром, но, очевидно, и падает с неба. Солнце сияет ярче по мере того, как ветер усиливается. Все это очень похоже на те метели, которых мы натерпелись на Барьере, только здесь много меньше снега, чем можно бы ожидать, и ветер меньше, что тоже является неожиданностью.

Руку Эвансу перевязали, и отдых должен быть для нее полезен. Пожалуй, всем нам не мешает отдохнуть; уютно и тепло в наших спальных мешках и в нашей двойной палатке. Все же такая задержка должна продолжаться никак не больше одного дня, ввиду не только потери времени, но и ограниченного количества провианта и медленного накопления льда. (Ночная температура –13,5° [–25 °С].) В течение дня снег очень погустел и в первый раз затмил солнце. Температура ниже, нежели обыкновенно бывает в метель, но нам очень хорошо в нашей двойной палатке, и холодный снег не липнет и не заносится в палатку, так что спальные мешки остаются в хорошем виде. Температура –3° [–19 °С]. Барометр слегка поднимается. Надеюсь, что можно будет завтра утром отправиться дальше, но боюсь, что такой атмосферный переполох может продлиться дольше местных бурь.

Я не нахвалюсь своими товарищами. Каждый исполняет свой долг по отношению к другим. Уилсон, прежде всего как врач, постоянно настороже, чтобы облегчать и исцелять небольшие недомогания и боли, неизбежные при нашей работе; затем, как повар, искусный, заботливый, вечно придумывает что-нибудь, что может скрасить лагерную жизнь; крепкий, как сталь, в работе, не слабеет от начала до конца каждого перехода.

Э. Эванс – работник-богатырь, одаренный поистине замечательной головой. Теперь только я уясняю себе, как многим мы обязаны ему. Лыжи и обувь на шипах были для нас положительной необходимостью, и если первоначальная мысль принадлежала не ему, то ему, и только ему, мы обязаны разработкой подробностей и прекрасной отделкой. Каждые сани и каждое к ним приспособление, палатки, спальные мешки, сбруя – все это дело его рук, и когда при этом нельзя припомнить ни единого слова, выдающего неудовольствие или нетерпение, то станет ясно, каким он был неоцененным помощником. В настоящее время он наблюдает не только за установкой палатки, но и упаковкой – удивительно, как ловко все у него укладывается на санях, так что всегда все под рукой, и как заботливо оберегается поворотливость их и легкость движений. На Барьере, до того как были убиты лошади, он беспрестанно вертелся около саней, исправляя ошибки в погрузке.

Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга