Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дневник пропавшей Примроуз
Шрифт:

– Эм… нет, спасибо, – отказалась Авелина, прикрыв рот рукой, чтобы спрятать улыбку. Старичок не мог ошибиться сильнее, но ей не хотелось вот так сразу его разочаровать. В данный момент он выглядел крайне довольным собой.

– Значит, лошади не интересуют? Ладно, хорошо, дай мне минутку подумать. Хм… – Старик прищурился и пристально уставился на Авелину. Худой и высокий, он стоял так неподвижно, что напомнил ей растение, переросшее свой горшок. Дожидаясь, когда он выскажет новую догадку, Авелина теребила в руках кисточки шарфика. – Ага, я понял! – вскричал он и стукнул по стойке, подняв в воздух облако пыли. – Тебе нравится всё исследовать!

Ну конечно, вот что привело тебя в мой магазин – жажда приключений! Скажи-ка, ты читала «Вокруг света за восемьдесят дней»? У меня есть экземпляр в твёрдой обложке с красивыми иллюстрациями, могу продать его тебе практически за бесценок.

– Эм… может быть, – сказала Авелина. Она не хотела обидеть пожилого человека, но что касалось чтения, то здесь её интересы носили очень узкоспециализированный характер. Глубоко вдохнув затхлый книжный запах, от которого у неё закружилась голова, Авелина огляделась. – У вас есть книги о привидениях?

Крышке конторки пришлось стерпеть ещё один удар.

– Привидения! Ну конечно! Я как раз собирался предложить, – заявил старик. – Конечно есть. Целые сотни. У меня есть книги обо всём под солнцем. Хотя в данном случае, наверное, будет лучше сказать под луной? Час ведьм, всё, что оживает ночью?

Авелина с энтузиазмом кивнула. Мальмут с самого начала показался ей каким-то зловещим. Знания о местных потусторонних явлениях ей бы не помешали. Если предстоит встреча с призраком, то лучше к ней подготовиться.

– Кстати, меня зовут Эрнст. Эрнст Либерман, владелец этого скромного предприятия. А как зовут тебя?

– Авелина Джонс.

– Замечательное имя, – кивнул мистер Либерман. – Знаешь, как по мне, то те, кто любит книги, тоже замечательные. Итак, Авелина, оглянись вокруг – вот этим книгам необходима хоть толика любви. Видишь ли, здесь всем рады. Никого ещё не выпроваживали. Даже если кто-то приносит мне очень скучную и неинтересную книгу, например про то, как делают транспортные ленты, я встречаю его с неизменной улыбкой, потому что книги – величайшая в мире драгоценность, ты не находишь? – Тут он замолчал и внимательно посмотрел на неё. – Кстати, тебе, случайно, не нужна книга про то, как делают транспортные ленты?

Авелина рассмеялась и покачала головой. Тётя Лилиан сказала правду насчёт того, что хозяин магазинчика любит поговорить, но ей нравилось его слушать. В каком-то смысле он сочетался с окружающей обстановкой: тоже старый, ветхий и морщинистый.

– Мой отец привёз меня в эту страну, когда я был маленьким мальчиком, – продолжал мистер Либерман. – Он рассказывал мне, что в Германии – там, откуда мы приехали, – были люди, которые сжигали книги, а хуже этого поступка не придумаешь. Поэтому он заставил меня пообещать, что я буду присматривать за своими книгами так, как если бы это были мои дети. И вот я здесь, отец миллиона маленьких бумажных деток! Может быть, сегодня ты удочеришь одну из них?

– Возможно, – сказала Авелина. – Надеюсь.

Старик почесал острый подбородок:

– Тогда иди вот сюда. Все наши книги о привидениях я храню в кладовке, где темно и немного жутко. Там им больше нравится. – Он повернулся и крикнул: – Гарольд! У нас очень важный клиент, будь добр, иди сюда и удостой нас своей помощью! – Снова повернувшись к Авелине, он улыбнулся: – Гарольд – это мой внучатый племянник, в смысле сын моего племянника, а не внука… замечательный

парень, кстати. – Мистер Либерман огляделся, чтобы убедиться, что они по-прежнему одни, прежде чем понизить голос и добавить: – Хотя на первый взгляд он может показаться слегка нелюдимым. Он немного застенчивый – думаю, ты понимаешь.

Авелина придала лицу самое серьёзное выражение из имеющихся и кивнула. По большому счёту, она действительно знала, каково это – стесняться: такое, например, случается, когда стоишь один в обшарпанном магазинчике и тебя собираются представлять абсолютно незнакомому человеку.

Из дверей за спиной пожилого господина вышел высокий мальчик.

– А, вот ты где. Гарольд, это Авелина, очень важный клиент.

Мальчик посмотрел в её сторону, но не сказал ни слова. Авелине подумалось, что, может, он повёл себя так потому, что мистер Либерман уже всё сказал за них обоих. Но фамильное сходство от её глаз не скрылось. Высокий и худой, как его дядя, Гарольд носил падающую ему на лицо длинную чёрную чёлку, из-за которой он уныло выглядывал, словно вовсе не желал помогать родственнику с покупателями.

И Авелину осенило.

Это он.

Книжный мальчик.

Тот самый, который жадно ел чипсы на скамейке рядом с закусочной.

– Гарольд, надеюсь, ты не откажешься показать Авелине, где у нас лежат книги о привидениях?

Гарольд помедлил всего секунду, прежде чем ответить, но для Авелины эта секунда длилась целую вечность.

– Они вот здесь, – буркнул мальчик. – Иди за мной.

Авелину гораздо больше устроило бы, если бы он просто показал ей, куда идти, но, пройдя за ним по небольшой лесенке, она поняла, почему ей не предложили самой искать книги.

Задняя комната оказалась ещё захламлённее основного зала. Наполовину библиотека, наполовину склад, картонные коробки с книгами теснились вокруг перегруженных стеллажей. Она могла бы бродить здесь годами. И в этой комнате было ещё темнее, чем в предыдущей. Гарольд зажёг антикварную лампу, должно быть скорее для удобства Авелины; сам он явно хорошо ориентировался в этом скопище книг.

Склонившись над одной из полок, Гарольд отточенным движением головы отбросил в сторону чёлку.

– Это место – настоящая свалка, но думаю, он хранит их здесь.

На самом деле Авелине понравился этот маленький тесный магазинчик, но своё мнение она оставила при себе. Сейчас у неё есть более важное дело. Увидев слегка покосившуюся полку с ярлыком «Кошмары и наваждения», она подавила импульсивное желание оттолкнуть Гарольда в сторону. Это же всё равно что найти спрятанный клад.

– Спасибо, – сказала Авелина.

– Не за что, – буркнул Гарольд.

– Значит, ты здесь работаешь? – Авелина из вежливости решила поддержать беседу.

– По выходным, – Гарольд шмыгнул носом. – Родители много ездят по работе, и дядя присматривает за мной, когда их нет. Не сказать что я много работаю – в основном просто сижу тут и читаю.

– Звучит здорово. – Авелине даже стало немного завидно. Вот бы у неё было такое место! – Кстати, по-моему, я видела тебя вчера, когда мы проезжали через центр. Ты читал книгу и ел чипсы.

– Э… да… наверное, – выдавил Гарольд и замолчал.

Повисла неловкая пауза. Авелина думала, стоит ли пытаться заговорить снова – общаться с Гарольдом оказалось не так-то просто. В тот момент, когда она почувствовала, что краснеет, Гарольд указал на полку внизу:

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа