Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дневник. Первые потрясения
Шрифт:

– Тише, Рей, это я, полежи немного.

– Тео?

– Все в порядке, с ним сейчас Давлин с Лексом. Вдвоем они не дадут ему уйти.

– Что случилось?

– Эта сука, весьма талантлива оказалась. Тебя волной шарахнули. Какой-то ее модификацией. Я почувствовал, а Керри быстро отключил тебя. Но все равно задело.

– А я-то думал, что все, пора меня в утиль сдавать. Уже от Экспелиармуса отключаюсь. – Он улыбнуться, но, было видно, насколько он стал напряжен. Примерно таким же, как и в первую нашу встречу. Если он опять уйдет в себя, я буду поднимать этих тварей, потом

убивать, а потом снова поднимать, пока не уйдет вся злость и обреченность.

– Ты не спрашиваешь, что с этими козлами.

– А зачем? Понятно, что вы меня слушали. А раз с Тео все в порядке, то они велели нам долго жить и не следовать их примеру, - в голосе Рея появились стальные нотки.
– Ты слышал, о чем они говорили? Я твой пес?

– Ты - идиот. Мой ручной дебил, если задаешь такие вопросы.

– Я знаю. Я не поверил ему, правда, Сев, не поверил. Кто их исполнил?
– я выдохнул с облегчением. Рей, когда ты перестанешь меня пугать?

– Андре, Фернандо и твои мальчики: Сэм с Вильямом.

– С меня коньяк. Или, Сев, может твоей секретарше лучше коробку безумно дорогих конфет преподнести?

– Рей, ты мазохист? – И мы тихонько засмеялись. – Тебя заменить?

– Не, не нужно. Мне сейчас на ком-нибудь напряжение необходимо сбросить.

– Хорошо, тогда я в Отдел.

Спустя пару часов со мной связался Альбус. Заметив его голову в камине, я поморщился.

– Сев, ты должен помочь Сириусу.

Я сузил глаза.

– Вот кому я ничего не должен, так это Блеку. Сам крутись.

– Северус, ну пойми меня правильно.

– Я тебя понимаю, причем совершенно правильно.

– После того, что ты устроил в Больничном крыле, я могу ждать от тебя хоть каплю милосердия.

Я выдохнул сквозь зубы. Видимо, Рей оторвался на полную катушку. Сбросил пар, называется.

– Альбус, я сегодня едва не потерял двух замечательных ребят. И, не могу сказать, что Блек здесь не замешан, хоть и косвенно. На каком мне языке тебе объяснить, что я слышать ничего не хочу о Блеке? В конце-концов у тебя есть мой хроноворот, воспользуйся им. А меня оставь в покое. – Я подошел к камину и отключил его.»

– А ты всегда ходишь с наушником? – тихо спросила Гермиона, подняв глаза на Мальсибера.

– Ну, до сегодняшнего дня всегда ходил. – Рей пожал плечами.

– А сейчас, что изменилось?

– Хотя бы то, что у меня есть дом, куда можно вернуться, - начальник безопасности в который раз обнял сидящую рядом жену. Девушка, неожиданно для всех, даже не вздрогнула.

– Рей, прогресс. Она тебя уже на “Ты” называет, - похлопал по плечу сидящего рядом друга Люциус.
– Еще пара слезливых историй про тебя, и взаимная любовь обеспечена.

– А ты не завидуй так громко, - отмахнулся Рей.

– Чего это я завидовать должен? Мы с Нарциссой любим друг друга, - слегка обиделся Малфой.

– Ага, а еще она у тебя в теннис хорошо играет. Не отрицай, я это видел, - Мальсибер широко улыбнулся.

– Миссис Малфой, вы правда умеете в теннис играть?
– встрепенулась Гермиона и обернулась на сидящую на ряд выше Нарциссу.

– Конечно, деточка. Теннис – это игра аристократов. –

Нарцисса выразительно посмотрела на своего мужа.
– И, как оказалось, неотъемлемая часть семейной жизни. Да, дорогой?

– А вы можете меня научить? Я всегда хотела играть в большой теннис, а Рон говорил, что это маггловская игра не достойна магов.
– Гермиона посмотрела в глаза Рею и прошептала.
– Я помню, о Роне больше ни слова. Просто я не смогу так быстро вычеркнуть его из своей жизни, понимаешь?

– Понимаю. И я никогда не говорил тебе об этом. Однако, Нарси, мне кажется, я согласен с Уизли, что теннис…

– Рей, девочка хочет научиться играть в теннис.
– Миссис Малфой сурово посмотрела на Мальсибера, который обреченно вздохнул.
– Гермиона, я постараюсь сделать из тебя истинную леди.

– Друг, мужайся. Помни, у Сева в кабинете стоит шикарный стол.
– Сочувственно посмотрел на Рея Малфой.

– Угу, Перси, читай.

========== Глава 23. “Тайник крысы” ==========

«На следующий день меня вызвал к себе Фадж. Точнее вызвал он Тобиаса Фолта – начальника Отдела Тайн.

Министр довольно долго не мог приступить к делу, постоянно вздыхал и предлагал мне чай. Я вежливо отказывался. Наконец, мое терпение подошло к концу.

– Корнелиус, вы зачем меня вызывали? У меня очень много работы. К тому же, я не спал всю ночь, готовя отчет для вас и для Визенгамота по делу Сириуса Блека.

– Вот о нем я и хотел поговорить. Видите ли, Тобиас, Блек умудрился сбежать, практически за пять минут до того как к нему применили поцелуй. – Фадж замолчал.

– И? Меня-то это каким боком касается? Я и так выполнил работу Аврората. Ловить сбежавших преступников не входит в мою компетенцию. К тому же, Корнелиус, в вашу компетенцию не входит вынесение смертных приговоров самостоятельно.
– Мой голос становился все тише. Министр вздрогнул. Он уже неплохо стал разбираться в моем настроении. – Я же просил вас подождать до утра, и вынести решения только после предоставления мной отчета. – Я выжидательно посмотрел на Фаджа.

Тот смотрел на свой стол, на полки, на ковер. Наверное, рассуждал о том, что интерьер пора поменять. Через несколько минут, поняв, что Министр не собирается мне отвечать, я достал из внутреннего кармана мантии (я для посещения Фаджа даже мантию одел) свиток.

– Согласно проведенному моим Отделом расследованию, Сириус Блек должен быть признан невиновным. – Я прервал тяжелым взглядом начавшую зарождаться реплику у моего собеседника, и продолжил.
– Так вот, согласно последним данным Питер Петтигрю, в чьем убийстве был обвинен Блек, жив и в настоящее время находится в Албании. – Я поднял руку, снова осаждая вскинувшегося Министра.
– Прошение о выдаче его нам властями Албании отклонено. У нас с этой страной нет договора об экстрадиции. Также, согласно последним ставшим нам известным сведениям, именно Петтигрю был в свое время Хранителем Поттеров, и именно он выдал Риддлу местонахождение их дома.
– Вообще-то Хвост пока болтался где-то в Британии, но Министру знать об этом было необязательно.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7