Дневник
Шрифт:
7
Достян Ричи Михайловна (1915–1993) — писательница.
8
Ольхина Нина Алексеевна (род. 1925) — актриса Театра Товстоногова.
9
Никритина Анна Борисовна (1900–1982) — актриса, сестра художника-авангардиста Соломона Никритина и жена писателя, поэта, драматурга, Анатолия Мариенгофа.
10
Очевидно, в ресторане ВТО, в Ленинграде.
11
Возможно, ошибка:
12
Рыбаков Анатолий Наумович (1911–1998) — русский писатель. Имеется в виду его роман «Лето в Сосняках». — «Новый мир», 1964, № 12.
13
Дорош Ефим. Дождь пополам с солнцем. Деревенский дневник. 1959. — «Новый мир», 1964, № 2.
14
В январе 1965 г. «Новому миру» исполнялось сорок лет. Его главный редактор А. Т. Твардовский в статье «По случаю юбилея» подчеркивал, что публикуемые в журнале авторы «стремятся следовать правде жизни, а не предвзятым, заранее заданным представлениям о ней». Цит. по: Турков Андрей. Александр Твардовский. М., «Молодая гвардия», 2010. Статья стала предметом бесед Твардовского с М. А. Сусловым. Начало линии своего журнала Твардовский вел от опубликованного в 1952 г. очерка В. В. Овечкина «Районные будни». См.: Твардовский А. Т. Новомирский дневник. 1961–1966. М., «ПРОЗАиК», 2009, т. 1, стр. 651.
15
Здесь и ниже в некоторых местах нижним подчеркиванием отмечены типичные для АКГ ошибки, опечатки (реабелитация или переферия, как здесь) и особенности написания (съэкономил или терасса). Среди подобных слов также фамилии, имена, названия, не имеющие устоявшегося написания или услышанные и воспроизведенные со слуха, — такие как Басалошвили (вместо Басилашвили), Соложеницын или самоиздат (вместо самиздат) или Бибиси (вместо Би-би-си). Впрочем, такая регулярная черта правописания АКГ (не клавиатуры его машинки), как — раздельное написание частиц то и кое с местоимениями, без черточки, в воспроизводимом здесь тексте не отмечается.
16
Дьяков Борис Александрович (1902–1992) — советский партийный работник и журналист, автор «Повести о пережитом». См. прим. 92. Гладков Александр. Дневник. — «Новый мир», 2014, № 2.
17
Шейнин Лев Романович (1906–1967) — юрист, писатель, сценарист. Начальник следственного отдела Прокуратуры СССР, в 1934 г. вместе с Вышинским готовил обвинительное заключение по делу о покушении на Кирова; в 1935-м участвовал в процессе Каменева, Зиновьева; в 1936-м арестован, вскоре освобожден; в 1945-м был одним из обвинителей на Нюрнбергском процессе; в 1951-м арестован повторно, освобожден в 1953-м; на службу не вернулся. Автор книги: «Записки следователя». М., «Советский писатель», 1938. В ней упомянут «Сашка Грамп, секретарь райкома», направивший Шейнина на работу в следственные органы.
18
Речь об
19
Имеется в виду сценарий пьесы АКГ под условным названием «Асенкова», об отношениях молодого Некрасова и актрисы Асенковой: первоначальные варианты ее были в стихах (50-е годы), позднее получила название «Зеленая карета», — по ней впоследствии (1967) был снят фильм (режиссер Я. Фрид).
20
Имеется в виду ленинградская квартира Льва Левицкого на Мойке.
21
Н. Я. — Надежда Яковлевна Мандельштам.
22
По мнению В. А. Твардовской, в это время сильно нуждаясь в деньгах, АКГ собирался продать дачу в Загорянке Н. Я. Мандельштам, но покупка так и не состоялась. Хотя возможно, АКГ просто предлагал ей пожить у него (ср. с записью от 3 марта).
23
Шкловский Виктор Борисович (1893–1984) — литературовед, прозаик, сценарист, теоретик кино. Речь далее о начале его статьи о мемуарах «Память и время» («Новый мир», 1964, № 12), в которой он называет фильм «Гусарская баллада» «условным» и «водевильным».
24
Здесь речь об «ошибке» В. Б. Шкловского, как считал АКГ: тот утверждал, что автор в пьесе мог бы в значительно большей степени опираться на сюжет мемуаров самой Надежды Дуровой. АКГ на это возражает, что вообще почти не опирался на них: «Поверит ли мне кто-нибудь, если я признаюсь, что не имел терпения дочитать до конца "Записки кавалерист-девицы” Надежды Дуровой? Да что там — дочитать: перелистал несколько страниц и бросил». (Гладков Александр. Театр. Воспоминания и размышления, стр. 330.) В письме АКГ к брату: «…главный герой — поручик Ахтырского гусарского полка Дмитрий Ржевский выдуман весь целиком. <…> Фон и колорит я считаю выдержанными безупречно с исторической точки зрения, а остальное — это моя фантазия, которую я в процессе работы тренировал Дюма-пером, Ростаном, Робертом Льюисом Стивенсоном и Иваном Петровичем Белкиным. <…> Старик Дюма говорил, что историю насиловать можно, но при условии, если ты сделаешь ей ребенка… <…> Всю зиму работал по 16 часов в сутки — очень уж хотелось одолеть эту пьеску». (Протоколист своего времени. Письма А. К. Гладкова к брату. Публикация В. П. Коршуновой. — В кн.: «Встречи с прошлым». Вып. 4. М., «Советская Россия», 1982, стр. 296–297).
25
Гинзбург Лидия Яковлевна (1902–1990) — литературовед, писатель. Речь о ее книге «О лирике» (1964).
26
Предметами постоянных восхищений (и вдохновений) самого АКГ как писателя, читателя и критика были чужие дневниковые и мемуарные тексты — как видим здесь, Герцена, а также А. Ф. Кони, Жюля Ренара, Вс. Иванова… Он ценитель и профессионал текстов этого жанра.
27
В квартире Эммы в Ленинграде.