Дней непрерывное течение
Шрифт:
– Валенки, водка, икра на закуску. Тулуп от медведей. Что еще – на сегодня хватит, – улыбнулся шеф.
Заботами шефа Стивенсона
– Надо же – не опоздала. Я бы точно забыла, когда у нас начало рабочего дня после отпуска, – шутила вместе с радостными приветствиями подруга Линды Софи.
– Я была не полностью отпущена. Шеф вызвал из отпуска раньше времени. Не успела растерять навыков мобилизации. Вот по привычке и вовремя в строю, – отшутилась Линда, обнимая подругу после расставания.
– Шеф начинает будоражить наше дежурное затишье, – пояснила подруга Линды, увлекая ее за собой в офис.
– Империалистическое отечество в опасности? – поинтересовалась Линда происходящим в отделе, ради чего она была оторвана от курортных развлечений в отпуске.
– Я пока не знаю, чем взволнована родина-мать, но у нас хлопот прибавляется… – подруга в спешке изложила Линде происшедшее в отделе, поглядывая на часы, сверяясь с наступлением рабочего времени.
– Ты сегодня на часы смотришь как болельщик на стадионе, – усмехнулась Линда, глядя на озабоченность подруги трудовой дисциплиной.
– Так уже несколько дней, – пояснила Софи, спешно убирая с рабочего места следы утреннего чаепития. – Шеф, как маятник, приходит и уходит, что называется, по звонку, ну и мы равняемся на руководящее начало, – пояснила подруга Линды последние перемены в отделе.
– Пойду к себе в офис и тоже обрадую его своевременной готовностью к победе над врагом, – вставая со стула в офисе подруги, Линда направилась на свое место несения службы.
Конец ознакомительного фрагмента.