До Гарри
Шрифт:
Он. Выглядел. Чертовски. Горячо.
Я уставилась на него широко раскрытыми глазами и обнаружила, что не могу ответить ему, потому что мое горло было забито грязными предложениями. Я быстро прочистила горло и, подняв руку к шее, неловко почесала ее.
— Привет, Кейл.
Он сверлил меня налитыми кровью глазами.
— Привет, Лэйн, — прорычал он.
Я невинно улыбнулась.
— Приятно видеть тебя здесь.
— Да, — ответил он опасно низким голосом. —
Я опустила руку и нахмурилась.
— Ты не скажешь моим братьям, что я здесь, верно?
Он не ответил, и это заставило меня занервничать, тогда я огляделась, чтобы убедиться, что они не были в непосредственной близости.
— Кейл, ты мой лучший друг, ты не можешь бросить меня здесь под автобус, — взмолилась я. — Ты же знаешь, что Локлан сойдет с ума и поставит меня в неловкое положение.
Лейтон был бы просто разочарован и прочитал бы мне целую лекцию о вреде вечеринок, алкоголя и парней. Локлан, с другой стороны, сошел бы с ума, и, если бы Лейтон не был на моей стороне, чтобы разрядить ситуацию, я была бы поджарена.
Кейл что-то проворчал себе под нос, затем сказал: — Тебе не следует здесь находиться. — Он опустил глаза на мое тело и сглотнул. — Особенно в таком наряде.
У меня слегка закружилась голова, когда его взгляд задержался на моем животе и ногах немного дольше, чем это было необходимо.
— О, пожалуйста, это просто юбка и укороченный топ, — сказала я, отмахиваясь от его беспокойства.
Он облизнул губы.
— У тебя всегда были такие длинные ноги?
Я посмотрела вниз на свои ноги, затем снова на Кейла, приподняв бровь.
— Я была ростом пять футов с тех пор, как мне исполнилось двенадцать и ничего не изменилось. Они все еще короткие и коренастые.
Его взгляд не отрывался от указанных ног.
— Они не выглядят коренастыми. Они выглядят длиннее.
Я фыркнула и покачала головой.
— Ты сходишь с ума.
— Думаю, да, потому что твои ноги, серьезно, выглядят хорошо для меня прямо сейчас, как и все остальное в тебе. С каких это пор ты так одеваешься? — спросил он и слегка покачнулся.
— Ты что, пьян? — я быстро схватила его за руки. — Сколько ты уже выпил?
— Я в порядке, просто немного навеселе. — Он пожал плечами. — Всего пара банок «Бад», но мы выпили несколько шотов «Джека Дэниелса», когда приехали сюда. Думаю, их было три. Или, может быть, четыре?
«Виски? Блестяще», — со стоном подумала я.
Мой дядя Гарри любил «Джек Дэниелс», но он всегда говорил, что это напиток взрослого мужчины и не просто так, а то, что Кейл изо всех сил пытался сохранить равновесие, доказывало правильность этой теории. Он не запинался и все еще был в здравом уме, но постепенно начинал угасать.
Я открыла рот, чтобы спросить, не хочет
— Привет, Кейл, — промурлыкала рыжеволосая девушка слева от него. — Ты помнишь меня?
— А меня? — пробормотала ее подруга-блондинка.
Я уставилась на них обеих, гнев и ревность закружились во мне.
— Если вам нужно спрашивать, то, может быть, ни одна из вас не была очень впечатляющей.
Я зажала рот, когда поняла, что только что произнесла это вслух, в то время как Кейл, с другой стороны, рассмеялся. Обе девушки проигнорировали его и, прищурившись, посмотрели на меня, собираясь шагнуть ко мне, но Кейл помешал им приблизиться ко мне — слава Богу. Он шагнул вперед и загородил мое тело своим.
— Я так не думаю, дамы.
Я слышала раздражающие жалобы и угрозы, но вместо того, чтобы разозлиться, на очевидно бывших партнеров по танцам на матрасах, Кейл вежливо отправил их восвояси, пожелав им отличной и безопасной ночи.
Даже навеселе он был почти слишком идеален, и это чертовски раздражало меня. Он повернулся ко мне лицом, ухмыляясь мне сверху вниз.
— Твои когти убраны, котенок? — спросил он.
Я притворилась, что не понимаю, о чем он говорит.
— Могу я принести тебе немного воды? — спросила я.
Он усмехнулся и взял меня за руку, посылая электрические разряды вверх и вниз по моему позвоночнику.
— Пойдем со мной. Я хочу поговорить с тобой там, где я смогу тебя ясно слышать.
Тогда я последовала за ним и с удивлением обнаружила, что он ведет меня обратно по лестнице, а я только что спустилась. При мысли о моей подруге я съежилась.
— Черт, Лаванда, — проворчала я и оглянулась через плечо, но не увидела ее.
Она, наверное, все еще была с придурком Девином.
— Куда ты меня ведешь? — крикнула я Кейлу сквозь ревущую музыку.
— Куда-нибудь в тихое место, — ответил он, провел меня по длинному коридору и повернул направо, затем открыл первую дверь слева. Мы вошли в белую спальню, тускло освещенную лампой в углу комнаты.
— Чья это спальня, щенок? — спросила я Кейла.
Я услышала, как закрылась дверь.
— Это комната для гостей.
Я моргнула и повернулась к нему лицом, но обнаружила, что он прислонился к закрытой двери спальни.
— Откуда ты знаешь, что это комната для гостей? — поинтересовалась я.
Он ухмыльнулся.
— Я был здесь несколько раз, чтобы повеселиться.
Я закатила глаза, не желая знать, со сколькими девушками он переспал в этом доме или в этой комнате.
— Я не хочу быть здесь, если ты приводил сюда девушек для секса.