Чтение онлайн

на главную

Жанры

До конца времен
Шрифт:

— Я… я ничего не могу обещать… — в замешательстве она не находила нужных слов. — Я не знаю…

— Зато знаю я, — уверенно заявил Шандор, вставая и помогая Сандре подняться на ноги. — Ты натура откровенная, Алессандра Баллард. Когда будешь готова, просто подойди и скажи мне об этом. Однако я знаю точно — ты будешь моей.

Наклонившись, Сандра подобрала с земли плащ.

— Вы умеете убеждать, Шандор, но я не люблю связывать себя. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — А мне почему-то кажется, что вы вряд ли станете уважать свободу своей

женщины.

— Тут ты права, — Шандор невесело улыбнулся, — но это единственный мой недостаток. Возможно, когда ты узнаешь мои многочисленные достоинства, ты смиришься с одним изъяном.

— Возможно, — Сандра отвела взгляд. — Вам не кажется, что пора отправляться в путь? Нам ведь надо поскорее послать записку отцу Дино. — Она с отвращением посмотрела на перекинутый через руку плащ. — Если от меня пахнет так же ужасно, как от этого плаща, то мне хотелось бы хорошенько помыться. Надеюсь, на вашей базе у меня будет такая возможность?

— Что-нибудь придумаем. — Шандор взял ее за руку. — Положись на меня.

Она уже во многом положилась на этого мужчину, которого не знала до вчерашнего вечера. Странно, но рядом с Шандором Карпатаном Сандра чувствовала себя в полной безопасности.

Глава 4

— Эй, Шандор, я уже хотел отправляться за тобой! Неужели ты так долго искал дорогу? — Сидевший у костра бородатый великан при их появлении поднялся с удивительной для его размеров ловкостью и окинул Сандру оценивающим взглядом. — Впрочем, любой на твоем месте не стал бы торопиться.

— Что касается дороги — не так легко и помнить ее, когда место меняется каждую неделю. Я ведь не цыган, Поло, — на губах Шандора заиграла улыбка. — К тому же кое-что меня действительно задержало. Великан в ответ пожал плечами.

— Что ж, цыганом надо родиться — этому невозможно обучиться в твоем возрасте. Но в тебе тоже есть кое-что… Поэтому я так долго и остаюсь с тобой. Ты устроил для меня самую увлекательную охоту в Тамровии.

— Благодарю за комплимент, — Шандор отвесил ему шутливый поклон. — Изо всех сил старался тебе угодить. Вот и сейчас у меня есть задание, которое должно тебе понравиться. Вернее, не у меня, а у нашей гостьи. Позволь, Сандра, представить вам Поло Дебака. А это — мисс Алессандра Баллард.

— Вот это, я понимаю, настоящая женщина! — огромная ручища Поло сжала ладонь Сандры. — Такая достойна стать подругой Танзара. Рад, что ты проявил наконец здравый смысл. Она родит тебе отличных, сильных сыновей.

— Вы так думаете? — пробормотала Сандра. Ей казалось, что она видит сон наяву. Она никак не ожидала встретить в партизанском лагере такого необычного человека. Вместо камуфляжа, как остальные, он носил грубые полотняные брюки, заправленные в высокие кожаные сапоги, и коричневую рубашку с широкими рукавами. Борода цыгана была присыпана сединой, но глаза, смотревшие на Сандру, были живыми и ясными. Взгляд его словно завораживал. Что он там сказал? Что-то о… Сандра быстро убрала руку.

Нет. Вы неправильно поняли мистера Карпатана. Я здесь, чтобы…

— Мы с мисс Баллард договорились кое о чем, — перебил ее Шандор, — но, увы, продолжение славного рода Карпатанов не входило в список наших договоренностей. Может быть, потом мы включим это в дополнительное соглашение. Мисс Баллард хочет, чтобы ты доставил записку одному человеку в Белахо.

— С удовольствием, — согласился Поло, — а то у нас тут последнее время скучно. Рад буду хоть какому-то занятию.

— Ни слова от Зака? — нахмурившись, спросил Шандор.

— Вчера пришла радиограмма, — ответил Поло, — но тебе вряд ли понравится ее содержание. Они потеряли время, переправляя оружие через границу. Груз будет на базе только через два дня.

Шандор тихо выругался и рубанул воздух ребром ладони.

— Этого я и боялся!

— Зак делает все возможное. Он знает, что мы вынуждены сидеть сложа руки, пока не получим оружие.

— Я все понимаю… но наверняка ведь существует способ ускорить дело! Попробую пробиться к нему, — Шандор оглянулся на Сандру. — Напишите записку и отдайте Поло. Он обязательно доставит ее по адресу.

С этими словами Шандор направился к большой палатке, разбитой на другой стороне поляны.

Что ж, подумала Сандра, ее поставили на место. Как только возникли проблемы, связанные с борьбой Шандора, он забыл о своем влечении к случайной знакомой.

— Он очень нервничает из-за оружия, — тихо сказал Поло, не сводивший глаз с девушки. — Чем дольше отсрочка, тем больше будет новых жертв. Шандор хочет, чтобы эта война поскорее закончилась.

— Понимаю. Когда в мужчине говорит тщеславие…

Поло покачал головой.

— Так ты считаешь его тщеславным? И что же, по-твоему, может дать ему эта война? Что такое, чего он не имел раньше?

— Власть.

— Ты уверена, что Шандор жаждет власти? — Запрокинув голову, Поло заливисто рассмеялся. — Знаешь, чего он больше всего боится? Что после победы народ будет настаивать, чтобы он стал президентом новой республики. Шандор устал быть Танзаром.

— Но он ведь всегда может отказаться.

— Шандор не из тех, кто бросает начатое на полпути. Он не умеет говорить «нет», когда люди нуждаются в нем. — Поло скривил губы. — Но, как ты понимаешь, кто-нибудь всегда будет нуждаться в помощи Танзара.

Шандор Карпатан станет первым президентом Тамровии. Почему при мысли об этом она вдруг похолодела? Девушка расправила плечи и посмотрела в глаза цыгану.

— Шандор говорит, что вы не принадлежите ни к одной из сторон, но вы находитесь в его лагере и выполняете его поручения.

— Я цыган. Мой народ не вмешивается в войны и в политику.

— Тогда почему же вы здесь, с Шандором?

— Он нравится мне. Он хороший охотник, — глаза цыгана лукаво сверкнули. — Почти такой же хороший, как я. — Поло выдержал паузу. — Так ты побоялась бы доверить свое послание самому Шандору?

Поделиться:
Популярные книги

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель