Чтение онлайн

на главную

Жанры

Добро пожаловать в Детройт
Шрифт:

— Мотыльки обычно не совмещают.

— Ну, этот, видимо, особенный. Медсканером пользуется и неплохо шьет раны. Впрочем, если ты считаешь, что это лишнее, то и хер бы с ним, я...

— Вези,— прерывает Бес. — Остальное при личной встрече.

Звонок прервался и Файдз, оставшись с неприятным послевкусием от разговора, развернулся к отелю, и, сделав шаг ко входу, чуть не столкнулся с выходящей снайпершей.

После легкой словесной пикировки, провожая взглядом Лару, рокер думал, что некоторые женщины красивы в той же мере, в какой стервозны. Или наоборот? В любом случае, уходящая наемница была из той категории прекрасного пола, с которой Файдз предпочитал вообще не связываться. Однако, Бес сказал четко - у него

есть планы на этих девчонок и за ними надо приглядеть, а работать с Бесом отставная звезда рок-сцены очень хотел. Даже не взирая на его косвенное участие в ...

Поднявшись на второй этаж, Файдз тяжело вздохнул и пошел вдоль коридора, к уже знакомой двери.

Не верилось ему в то, что Бес мог не знать, что за груз он велел перевезти. Еще и склад тот, про который кочевница сказала, находился, конечно, не на территории Беса, но очень близко к ней. И Ламберто, отвечающий как раз за тот кусок района в «Санта Муэрте» отношения к этому складу не имел. В свой второй телефонный звонок вечером он сказал только, что раньше там была автомастерская, потом ее закрыли, оборудование перепродали, а само помещение стали сдавать в аренду как склад, причем максимально легальный. И что он, Ламберто Эспозито, понятия не имеет, кто этим складом владеет и кому платит, но очень постарается выяснить. Еще он буквально слово в слово повторил вопрос Файдза детективу, и услышав неизменное «никто не поверит», витиевато выругался на испанском.

— Это мой город, б... Коп. Мой, понимаешь? А какие-то cabron таскают по нему оружие, которого просто не должно быть! По моему дому, в моем районе! Я до сих пор не верю тебе!

— Верить или нет, твое дело. Просто узнай об этом складе, что можешь и передай Файдзу. И никому ни слова, — ответил ему тогда детектив, не меняя своей расслабленной позы и полулежа в кресле в обнимку с гитарой.

Файдз видел много разных людей на своем веку. И тогда, глядя на детектива, подумал, что ему на самом деле насрать на бомбу и на все сопутствующие риски. Этот, в общем-то, неплохой мужик действительно интересовался только одним – вышибанием мозгов Генри Смитсону. После того, как рокер утром порылся в оставленных на столе документах, он только укрепился в сложившемся мнении, ну и, что таить, полностью поддержал. Но это все подводило к одной простой мысли - всякий, кто будет участвовать в этом деле, может стать для детектива просто инструментом для достижения цели. Инструментом Файдз быть не хотел, только равнозначным партнером, однако ему-то на Смитсона было наплевать. А бомба... Это вчера казалось, что это – проблема. А сегодня рокер думал о том, сколько таких неизвестных и опасных штук каждый год въезжает и выезжает из этого города? С другой стороны, обдумывая то то, что вчера случилось в клубе, он понимал, что это не вписывается даже в Детройтские рамки нормальности. И, самое неприятное, что всё это тоже было как-то связано с гнусными делишками Смитсона, этого русского, чьих людей они вчера положили и тех упырей, которые явились на банкет последними.

«И самым краешком в этом всем замешан Бес, который эту чертовую бомбу перевозил. Интересно, найдут ли детектив и кочевница что-то интересное на складе? И как бы мне об этом узнать так, ненавязчиво? Хм...»

Толкнув приоткрытую дверь, Файдз оглядел через порог нервно перекладывающего свои тряпки мотылка и шумно вздохнул.

— Пакуй свои манатки, поехали осматривать твой новый дом и новое рабочее место. Ты за эту дыру вперед заплатил?

Паренек начал шустрее шевелить своими худыми лапками, скидывая шмотки в кучу, потом, вытащив из под кровати какую-то сумку, начал запихивать их туда.

— Да, за неделю, — наконец отозвался мотылек, оглядывая комнату и схватился за какие-то подозрительного вида непрозрачные пакетики.

— Долго тебе еще?

— Нет-нет, я уже почти собрался, вот еще чуточку, — парнишка заметался между кроватью и заваленной каким-то барахлом тумбочкой, и в итоге, сгреб все с нее и ссыпал в сумку, с видом победителя вжикнув застежкой. — Все! А куда мы идем?

— Вниз, — скептически оглядев прижимающего к себе сумку Кагэма ответил рокер и, тяжело развернувшись в проходе, снова пошел к лестнице в конце коридора, даже не оглядываясь, идет ли следом за ним мотылек.

— Он съезжает, возвращай оплату за остаток недели, — без всяких предисловий, оперевшись локтем на узкую, неудобную полку перед пластиковым окном с дыркой по центру, сообщил Файдз.

— Его проблемы, — мужик по ту сторону даже головы не поднял от коммуникатора в руках. — Хочет уебывать, пусть уебывает. Оплата не возвращается.

«Что-то я не помню таких правил у других клоповников, которые ходят под Ламберто.»

— Малой, сколько ты заплатил? — тихо, через плечо поинтересовался у спустившегося Кагэма рокер.

— Двести восемьдесят, за семь дней.

Чуть отойдя от владельца отеля, Файдз, вытащив коммункатор, набрал Ламберто. Знакомая до оскомины мелодия прервалась буквально на втором такте, и бандитос, закончив обращенную к кому-то весьма многообещающую реплику, рявкнул в конце в трубку:

— Что на этот раз?

— Сущие мелочи, дружище. Твои отели не возвращают оплату, если оплатил на неделю вперед, а прожил только сутки?

— Кто такой наглый? — не сбавляя оборотов прорычал Ламберто.

— Ледвон-стрит семнадцать, двести восемьдесят за неделю.

— Двести сколько!? Да я ему яйца в глотку запихаю! А ну дай этого... Нет, я ему сейчас сам позвоню.

Звонок оборвался лишь для того, чтобы в этот же миг комм в руках владельца гостиницы истошно заорал. Файдз с интересом и удовольствием наблюдал, как лицо мужика моментально покрывается маленькими капельками пота, стоило ему только прижать устройство к уху и вежливо ответить «Слушаю». Что именно он слушал, рокер не знал - пластик между коридором и комнатной владельца мешал услышать детали, но лязгающий голос, общающийся на смеси уличного английского, португальского и испанского, звучал... Весьма недовольно.

Сидящий с коммуникатором у уха за всю беседу сказал только одно «да», ровно перед завершением звонка. После чего трясущимися руками отсчитал ровно двести восемьдесят баксов, и молча протянул их через дырку.

— Забирай, — довольно осклабившийся Файдз махнул рукой на протянутые деньги.

Мотылек взял смятые купюры, пересчитал, недоверчиво покосившись на владельца гостиницы, потом сунул их в нагрудный карман своей цветастой жилетки и уставился на рокера.

«А где простая, человеческая благодарность? Рожу то скорчил... Ладно. Вот за это будешь сам за такси платить, а то нашел себе доброго дядюшку. Фу, нет!» — внезапно проскочивший в голове образ, напрямую связанный с мотыльковостю Кагэма, заставил рокера скривиться, сплюнуть прямо на пол (все равно хуже ему уже не будет) и, махнув рукой переминающемуся с ноги на ногу парню, выйти на улицу.

— Вызывай тачку. Поедем на Клэй-роуд, к бару «Акапулько».

Пока мотылек — «Доктор, надо запомнить и следить пока за этим. Я представляю его Бесу в первую очередь, как уникальную единицу, а не очередного жопокрута, так что оговорка может выйти мне дорого.» — вызывал машину, Файдз, нащупав в кармане своей кожанки слегка помятую пачку сигарет, прикурил, недовольно поморщившись.

«А, дерьмо то какое... Не то что те, трофейные с клуба, которые детективу презентовали!» — он замер, не донеся сигарету до губ, а потом тихо, но душевно выругался, не обращая внимания на настороженно косящегося Кагэма. — «Ну конечно! Свой-то трофей я у него дома забыл. Идиот. Ладно, вот будет повод заскочить к нему еще раз, только надо будет не с пустыми руками. Налаживать связи надо! А что я могу такого наладить для него?»

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX