Добродетель и соблазн
Шрифт:
– Я княгиня Глинская.
– Княгиня Шуйская, вы хотели сказать.
Он увидел, как ее взгляд стал печальным.
– Придворные сплетни дошли и до Ливонии?
– У каждого есть свои источники. Частенько это бывает вопросом жизни и смерти, верно ведь? – улыбнулся он.
У царя Ивана соглядатаи были повсюду. Так же поступали и знатные семьи. А может, он из людей Игоря? Следовало ли ей разговаривать с ним?
– Скажите мне, как вас зовут.
– Ставр Бирон.
Она изумленно вскинула брови. Он заметил удивление
– Одна из мелких ветвей этого рода, – уточнил он с усмешкой.
– А я не знала о мелких ветвях Биронов. Их род веками владел обширными землями в Ливонии и Курляндии.
– Как видите, – пробормотал он, разведя руками ленивым жестом, заставившим заиграть его рельефные мускулы.
Она ощутила внезапную струйку тепла, пронизавшую все ее тело. Будь она менее наивна в вопросах взаимоотношения полов, она бы сразу догадалась о причине этого.
– Значит, мы соседи, – просто сказала она.
У Ставра, по-мужски привлекательного, был значительный опыт в отношениях с женщинами, и он сразу заметил, как порозовели ее щеки. Но он по натуре не был хищником, а сама она не отдавала себе отчета в своих чувствах. Молодые женщины из знатных семейств зачастую хранили монашескую чистоту вплоть до самого замужества. Она встретила Шуйского; вряд ли князь оказался тем мужчиной, который смог пробудить в девственнице женщину.
– Может, вы посетите мою скромную усадьбу? – спросил он, хотя и сознавал, что ему не стоит рассчитывать даже на легкий флирт с этой добродетельной молодой женщиной.
– А это недалеко? Я должна скоро вернуться. – Она еще больше покраснела. – Моя дочка сейчас спит, но она скоро проснется… и тогда… ну, в общем…
– Ее надо будет покормить грудью. Вы не доверяете кормилицам?
– Нет. – Ее губы сжались в твердую линию.
– Похоже, у вас есть свое мнение по этому поводу?
– Я уверена, вам это неинтересно, – улыбнулась она.
– Мой дом рядом, прямо за тем бродом. А вы мне по пути расскажете об этом. Я верну вас домой через час.
– Через час, вы уверены в этом? – Она смотрела на него во все глаза.
– Даже меньше, если пожелаете.
– Что ж, хорошо, – согласилась она, просияв.
От ее улыбки у него засосало под ложечкой – или, может, чуть ниже. Но он провел достаточно времени при дворах Варшавы и Вены и знал толк в приличиях.
– Мне чрезвычайно приятно, – пробормотал он, слегка склонив голову. – Позвольте представить вам моих людей. Произнеся это, он вдруг свистнул по-птичьи, и из рощицы тут же выскочила дюжина конников.
У Татьяны широко открылись глаза, а губы изобразили удивленное «О».
– Это могли быть разбойники. А вы оставили свое сопровождение дома.
– Благодарю вас, – проронила она, еще не совсем оправившись от испуга, и повернулась к выскочившим всадникам.
– Княгиня посетит нас, – сообщил Ставр, представляя их ей. И его голос прозвучал так, что его люди постарались предстать в ее глазах в лучшем виде.
Ни единая ухмылка не выдала их истинных мыслей.
Глава 4
То, что Ставр называл скромной усадьбой, оказалось большим барским домом. Это было просторное трехэтажное здание в итальянском стиле с окрашенными в бледно-желтый цвет оштукатуренными стенами, огромными окнами, больше подходящими для южного климата, и высокими двойными дверями резного дерева. Сад по обе стороны аллеи главного подъезда выдавал присутствие женской руки, и на какое-то мгновение Татьяна почувствовала разочарование.
– Моя мать обещала мне помочь с садом, – заметил хозяин, подъезжая к ней. – Я слышал, что летом аромат роз разносится далеко по округе.
– Ваша мать, – прошептала она, причем ее настроение загадочным образом сразу улучшилось.
– Она живет в Риге, – пояснил Ставр, очарованный ее простодушием. – Я вас как-нибудь познакомлю.
– С удовольствием. – Сколько уже времени прошло с тех пор, как ей составлял компанию кто-нибудь еще, кроме ее челяди?
– Она обещала приехать, когда розы будут цвести.
– Тогда вам обоим придется приехать ко мне на обед.
– Благодарю вас, непременно. – Он отметил про себя, что надо написать матери и напомнить ей о ее обещании. И хотя его намерения насчет юной княгини находились в начальной стадии или даже вообще отсутствовали, он уже начал ждать поры цветения роз.
У него в доме, как у холостяка, не было заведено подавать чай. Он с дружиной лишь недавно вернулся из турецкой кампании. Он был намерен провести в поместье лето, собрать урожай, дать отдохнуть людям и лошадям, перед тем как снова вернуться на театр военных действий.
Войдя в дом, он вызвал кухарку и приказал подать чаю. Пухлая крестьянка взглянула сначала на него, затем с понимающей улыбкой на Татьяну, пока он отдавал распоряжения, кивнула головой и поклонилась.
– Чай, ну конечно же, мой господин, – пробурчала она себе под нос, удаляясь на кухню.
Когда ее округлые формы скрылись внизу в холле, Ставр обернулся к Татьяне со смущенной улыбкой:
– Прошу меня простить. Слуги достались мне вместе с домом.
– Мои слуги столь же бесцеремонны. К этому привыкаешь.
Она говорила просто так или с намеком?
– Значит, вы стараетесь не обращать внимания?
– Ну, это частенько зависит от того, хочу ли я получить обед вовремя, – ответила она с усмешкой. – Хотя, конечно, я предпочитаю их простоту и бесцеремонность придворному лицемерию.