Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доброй ночи, мистер Холмс!
Шрифт:

Самые светлые воспоминания о тех мрачных зимних днях были связаны с концертами Ирен и восторгом, с которым ее принимала публика.

– Понять не могу, в чем тут дело, – пожаловалась как-то мне она, когда мы ехали в ландо домой после очередного выступления, – когда я прикладывала нечеловеческие усилия, чтобы пробиться на оперную сцену в Лондоне, меня никто не замечал. Теперь же я вынуждена отказываться от ролей в операх и ограничиваться лишь скромными концертами. Предо мной преклонила колени сама фортуна!

– Даже яблоки на одном дереве не могут созреть одновременно, –

изрекла я старую шропширскую поговорку.

– Наслаждайся улыбками фортуны, пока можешь, – посоветовал Годфри. – Она – дама изменчивая и в любой момент может отвернуться от тебя.

Копыта лошади мягко постукивали по припорошенной снежком мостовой. Когда в экипаж проникал свет газовых фонарей, он словно высекал пламя из нити бриллиантов, украшавшей воротничок Ирен, а крахмальная манишка Годфри казалась столь белоснежной, что будто бы сияла.

Мне было тепло и уютно. Годфри, как и я, никогда не пропускал выступления Ирен, после которых неизменно провожал нас до дома. Наряду со мной он понимал, что после концерта Ирен хочется поговорить – ее запал не угасал с последней нотой, и потому, прежде чем отправиться спать, ей было необходимо как-то растратить бурлившую в ней энергию.

При этом от нашей веселости и жизнерадостности веяло умиротворением. Мы выглядели так безмятежно, словно нашу троицу извлекли из стеклянного шара, внутри которого при встряхивании начинает идти снег. В атмосфере уюта и покоя, царившего в коляске, начинало казаться, что мы никогда больше в будущем не изведаем горестей и бед.

Мы вышли из экипажа у Брайони-лодж, после чего Джон щелкнул поводьями, поехав ставить экипаж на ночь. На верхушках воротных столбов образовались снежные шапки; снег усыпал дорожку и подоконники.

Годфри взял нас под руки, и мы втроем направились к двери по мягкому холодному ковру, сотканному матушкой-природой. Наши следы нарушили безупречную гладкость этого ковра, а юбки оставили на нем причудливые следы. В свете луны и газовых фонарей, казалось, все было усыпано бриллиантовой пылью.

– Как же хорошо вернуться домой, – вздохнула Ирен на пороге. – Это первое место, которое я готова… Годфри, что случилось?

Взяв у нее ключ, адвокат сунул его в замок и повернул, однако, несмотря на щелчок, дверь не открылась. Из дома, в котором, по идее, спала миссис Ситон, донесся приглушенный удар.

– Если замок заело, миссис Ситон встанет и откроет нам дверь, – сказала Ирен.

Из дома послышался еще один приглушенный стук, и Годфри вскинул подбородок. Мгновение спустя он спрыгнул с крыльца и, пробившись через усыпанные снегом кусты, бросился к окнам гостиной.

Резким рывком сломав хлипкую защелку на раме, он распахнул окно и запрыгнул в него, словно это была дверь. Из дома снова послышался шум, на этот раз сопровождавшийся хрипами, звуками борьбы и невнятными ругательствами.

Ирен было вознамерилась проследовать вслед за Годфри, забравшись в дом через окно, но я схватила ее за руку. И вовремя.

С грохотом распахнулась парадная дверь. Повернувшись, мы увидели перед собой двух незнакомых мужчин. Мы ошеломленно уставились друг на друга.

Едва не задев нас, незнакомцы сбежали вниз по ступенькам и, миновав ворота, исчезли на усыпанной снегом улице.

На пороге возник еще один силуэт. Я занесла руку с сумочкой, будучи готовой в любой момент дать отпор, но тут человек заговорил, и я поняла, что передо мной Годфри.

– С вами все в порядке? Заходите. Впрочем, сразу хочу предупредить: увиденное вас не обрадует.

Он впустил нас в прихожую, в которой валялся опрокинутый стул, и запер за нами дверь.

– Фотография на месте? – севшим от волнения голосом спросила Ирен.

– Не смотрел, – ответил запыхавшийся Нортон. – Лучше сначала обойти весь особняк.

Чтобы рассеять тьму в доме, мы зажгли все лампы, что были под рукой. Тем временем Годфри закрыл распахнутое окно в гостиной и задернул шторы. Горящие лампы отбрасывали свет на царящий в Брайони-лодж хаос. Подушки были скинуты на пол, ящики комодов и шкафов – выдвинуты, а ковры – сбиты в кучу, словно под ними возилась целая стая кротов.

Годфри приступил к тщательному осмотру дома. Миссис Ситон отыскалась в кладовой на кухне. Несчастную женщину связали, заткнув кляпом рот. «Тс-с-с! Тс-с-с!» – цыкал из столовой Казанова, выучившийся этому у налетчиков. Я принялась приводить в чувство миссис Ситон, а Годфри с Ирен отправились наверх – осмотреть второй этаж. Я слышала, как под ними скрипят ступеньки лестницы. Через некоторое время к друзьям присоединилась и я. Все мы потрясенно взирали на беспорядок в спальне Ирен. Предметы ее туалета были разбросаны по всей комнате, отчего создавалось впечатление, что здесь потрудилась некая безумная служанка, решившая прикрыть мебель не салфетками, а одеждой.

Я была не уверена, что Годфри следует смотреть на царивший в комнате кавардак, ведь среди раскиданной одежды было и нижнее белье Ирен; однако, увидев, что творится у меня в спальне, я тут же забыла обо всех терзаниях.

– Ну и чего они добились, устроив такой беспорядок? Что-нибудь украдено? – спросил Годфри.

– Вроде бы нет, – Ирен с завороженным видом обошла комнату. – Можно осмотреть дом? Это не опасно?

– Думаю, посторонних здесь уже нет, – ответил адвокат.

– Я дала миссис Ситон успокоительный отвар и отправила спать, – сообщила я. – Она не столько напугана, сколько возмущена поведением преступников, вторгнувшихся в ее царство.

Спустившись в гостиную, Ирен поспешно подошла к стене у камина и нажала на панель, которая послушно распахнулась. Подруга извлекла две коробочки с подарками мистера Тиффани и, наконец, рамку-футляр.

С тяжелым вздохом она опустилась на лишившуюся подушек кушетку. Только сейчас Ирен сочла возможным поднять вуаль и снять перчатки.

– Воры? – с надеждой в голосе спросила я.

– Если и воры, то весьма странные, – мрачно улыбнулся Годфри. – Подпирают парадную дверь, чтобы их не беспокоили раньше времени, отрезая себе тем самым путь к отступлению, после чего пробегают мимо хозяйки, не удосужившись задержаться хотя бы на мгновение, чтобы сорвать у нее с шеи бриллианты.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4