Дочь алхимика
Шрифт:
— Жаль? — взорвалась она. — Ты даже не знал его, о какой жалости ты говоришь?
— Они схватят нас, если мы останемся здесь.
— Ну, так иди! — она была в истерике, да, и как с этим можно было справиться?
Джиллиан хотел оторвать её от Даниеля, но он понимал, что этим окончательно оттолкнет её.
— Последний раз прошу, — сказал он, но в его голосе не было угрозы, — пойдем со мной. Даниель мертв, и ни ему, ни тебе не поможет, если ты попадешь в руки врагов.
Она взяла
— Может быть ты и прав, — тихо прошептала она, точно говоря сама с собой. — Он…
— Мертв, — внезапно произнес грубый голос из темноты. — Так же, как и вы.
— Руперт! — с горечью вырвалось у Джиллиана.
Аура стремительно обернулась и увидела предводителя ловцов жира, появившегося в свете одинокой масляной лампы. Он был один, но это ничего не меняло: в руке он держал револьвер. Его ствол был направлен в грудь Джиллиану.
— Отдайте мне глаз! — потребовал он. Джиллиан вздохнул, затем повернулся к Ауре.
— Отдай ему глаз. Он считает, что заслужил его.
Аура полезла в карман платья, в который она положила глаз во время их побега из зала, но кончики её пальцев не нащупали ничего кроме мельчайших осколков: он раздавился под весом Даниеля, когда они волокли его. Она подняла глаза и увидела устремленный на неё револьвер.
— Ну же? — нетерпеливо торопил Руперт. — Где он?
Аура бросила Джиллиану умоляющий взгляд, но он, казалось, не понял о чем она просит. Тогда Аура твердо сказала:
— Ты получишь глаз, Руперт, но перед этим ты отдашь мне револьвер.
Ловец жира презрительно ухмыльнулся:
— Я уже сыт по горло этими играми, девочка. — С этими словами он перевел оружие на Джиллиана и спустил курок.
Грохот выстрела эхом прошелся по подземным коридорам. Джиллиан вскрикнул и отпрыгнул в сторону, но пуля все же попала в него: алое пятно расплывалось под его правой грудью.
Руперт торжествующе взвел курок, но Аура уже бросилась на него. Она со всей силы оттолкнула его руку: прозвучал второй выстрел, который никого не задел.
Аура была слабым противником, и уже через какую-то долю секунды Руперт швырнул её на землю, и, направив ствол револьвера в ее лицо, взвел курок.
Дрожащие руки схватили его у колен и рванули назад: раненный гермафродит вцепился в ноги Руперта. Револьвер выпал из его рук, стукнулся об пол и отскочил в сторону. Двое мужчин катались по полу в вихре криков, ударов и стонов.
Аура почувствовала, как тошнота покатывает к горлу. Скорчившись, она откатилась в сторону, и на мгновение у неё потемнело в глазах; но вслед её охватила паника: она как-то должна помочь Джиллиану.
Ловец жира всей массой навалился на истекающего кровью, неподвижно лежащего Джиллиана. Руперт уперся ему в грудь и душил его, изрыгая проклятия и исступленно смеясь.
— Руперт, — твердо произнесла Аура у него за спиной. Он оторвался от безжизненного гермафродита и резко обернулся.
— Может, ты за этим пришел? — спросила она. Вместо искусственного глаза Руперт увидел нечто совсем другое: ствол своего пистолета, а потом яркую вспышку.
Аура, сжимая револьвер дрожащими руками, медленно опустила его. Её дыхание было частым, голова готова была вот-вот разорваться на части. Скорбь и страх поглотили её, но ей нельзя было сломаться. Не сейчас!
Она оторвала стонущего ловца жира от тела Джиллиана. Гермафродит не двигался. Всхлипывая, она положила руку ему на грудь, но ладонь слишком сильно дрожала, чтобы ощутить хоть что-то. Глаза и губы его были закрыты. Аура заметила синие пятна на его шее, там, где в нее впились клешни Руперта.
— Джиллиан! — закричала она.
Потом она вспомнила. «Пойдем со мной, — сказал он, — или они схватят нас!»
Аура обессилено поднялась. Она потеряла троих, трое мужчин погибли, чтобы она могла жить дальше.
Ею овладело необычное, совершенно незнакомое чувство. Повернувшись, она прошла мимо лежащих на земле тел, ни разу не оглянувшись назад, и побежала к последнему перекрестку — наверх, подлинной крутой лестнице, наверх.
Она ни о чем не думала, даже о собственном спасении, только ощущала, что бежит, неважно куда, не чувствуя ни печали, ни зла, ни страха.
Какая-то незнакомка, спотыкаясь, поднималась сейчас по ступеням и её судьба была Ауре совершенно безразлична.
Она очутилась в каком-то зале, который был доверху забит театральным реквизитом. Подвал театра в Хофбурге. Она нашла еще одну лестницу — выход.
Потом дневной свет.
Кристофер зашел намного дальше, чем они ожидали, но, в конце концов, его все-таки нашли.
Он все еще не знал, где находилась Сильветта. Его поиски были бессмысленны, он понял это с самого начала, но отказывался в это поверить. Он один предпринял попытку спасти её, больше никто, только он один.
Лабиринт из коридоров без дверей. Залы, холлы, пустые помещения. Затем его гибель: склад забитый сундуками, в которых хранились избранные книги библиотеки кайзера.
Солдаты нашли его, когда он в судорогах корчился на полу. Он не мог дышать, глаза почти заплыли, лицо было налито кровью, но они все же набросились на него. Он не защищался, когда они вытащили его из комнаты в коридор.