Дочь Дракона для наследного принца
Шрифт:
Я тут же выпрямилась, узнав голос. Хотелось окликнуть его, но служанка схватила меня за руку, и потащила прочь из мраморного коридора. В какой-то момент я почему-то поймала себя на мысли, что наследный принц и мой вчерашний преследователь, это одно лицо. Не смогу уснуть, пока не пойму, права я или же ошибаюсь. Поэтому вырвалась из захвата Эбби, и как можно тише вернулась к плетущим растениям гарема. Меня пытались остановить, но это было бесполезно.
- Кто это? – тихо поинтересовалась я у нее, когда цель была достигнута. Парень стоял к нам спиной, и никак не удавалось увидеть
- Это Эйдан, старший из сыновей короля, наследный принц и очень жестокий дракон. Нам лучше уходить.
- Принц значит? – словно саму себя переспросила я, наблюдая за тем, как его со всех сторон облепили наложницы.
Мы вернулись на кухню, и Эбби показала, где моют посуду. А так же полку с разносами для еды, и куда относить одежду для стирки. Прачечная находилась в том же большом помещении, только с другой стороны. Девушки там трудились не покладая рук. Перестирывали постельное белье и одежду не только наложниц, но и всей королевской семьи.
Весь день проходил, словно под гипнозом. Меня отправили поливать цветы возле гарема, так что пришлось несколько раз прятаться от любопытных девиц. Затем вывешивать сушиться белье, одна из служанок перевернула корзинку с простынями, и их пришлось перестирывать. Потом я помогала в подготовке к обеду, и смогла попробовать несколько блюд, о существовании которых раньше даже не догадывалась.
Пришлось опять посетить гарем, и отнести им изысканные блюда для трапезы. Главное не встретиться с этим извращенцем. Как там его имя, Эйдан? Наглец является наследным принцем, и даже слова об этом не сказал. Ладно, я не местная, только слышала о его наглости и высокомерии. Но почему он вел себя так, словно герой, спасающий попавшую в беду девушку?
Ладно, на сеновале приставал, так еще и весь день следил за мной, а потом появились эти пьяные мужчины. Признаю, он меня и правда спас, я могла одна не справиться. Но зачем тогда брать меня на работу, зная, что я ненавижу драконов, и не хочу с ними иметь ничего общего?
Неужели задета королевская гордость и теперь мне решили отомстить? Или парень считает, что я не смогу справиться с трудностями? Ну, ничего, посмотрим, кто победит в этом неравном бою. Начну выкладываться на все сто процентов, даже если будет сложно, не подам виду. Даже если наложницы станут издеваться и унижать, буду улыбаться, пусть злятся и пускают искры из глаз. А может быть, мне его соблазнить, а потом бросить? Он ведь дракон, а я дракханка.
На лице появилась ухмылка, а внутри уверенность в себе. Радовало, что я временный работник, так что скоро смогу покинуть эти дворцовые стены. Заработаю немного денег и попрошусь работать к другим работодателям, или же попытаюсь самостоятельно найти себе работу.
Помню, как в детстве моя родная мама рассказывала, что мне нельзя быть рядом с драконами. Эти существа будут пробуждать во мне то, что глубоко скрыто от этого мира. Если дракханка полюбит дракона, и отдастся ему добровольно, то этот союз будет могущественным. А если ее возьмут силой или же начнут принуждать что-то делать против воли, произойдет что-то плохое.
Эйдан – причина всех моих проблем и несчастий. Именно
Чувствует мое сердце, что тернистый путь с испытаниями только начинается. Не зря меня приставили к гарему, не зря он появился в мраморном коридоре. Так чего пытается добиться на самом деле? Указать простой девчонке ее место и положение в обществе? Или все же сделать меня одной из наложниц, потешив самолюбие и такую неописуемую словами важность? Да я лучше буду просить милостыню, и спать где получится, но частью гарема точно не стану. Пусть даже и не надеется. А если начнет вести себя как зазнавшийся и капризный ребенок, применю свою магию, и хорошенько подпорчу его прекрасную жизнь.
Близился вечер и завершение моего первого рабочего дня. Ужин остался позади, посуда доставлена для мытья, а шелковые ночные сорочки в прачечную. Нас покормили, и еда оказалась очень вкусной. Правда, это были остатки из королевского стола. Главное, что еда нетронута и не испорчена, а в остальном я смогла сэкономить на продуктах.
Но когда собиралась уходить домой в съемную комнатушку, мадам Шардан попросила принести кухонные полотенца. Они сушились снаружи возле большей яблони. Ну, я и отправилась за ними, совсем не догадываясь о том, что меня ожидает впереди.
Снимаю я такая выстиранные и пахнущие цветами полотенца, думаю о том, как приду домой, попью чаю и лягу спать. А тут слышу за спиной шаги, сердце так и замерло. Неужели наглый извращенец опять явился поиздеваться надо мной.
- Хватит меня преследовать! – развернулась, да как закричала, что крадущийся парень чуть не оказался на земле. – Ой, а ты кто? – растерялась я, и сразу же почувствовала свою вину перед ним. Испугала, наверное, до сердечного приступа.
- А ты меня не знаешь? – удивился незнакомец.
- Если бы знала, то не спрашивала бы, - выдохнула я, и сложила руки на груди, ожидая ответа.
- Я Данте, младший брат Эйдана, - гордо проговорил парень, а меня сразу же бросило в жар. Это шутка такая? Старший брат передал эстафету младшему брату? Или эта парочка в сговоре?
- Ваше величество, что здесь происходит? – мадам Шардан выскочила как чёрт из табакерки.
- Ничего, знакомлюсь с новой служанкой. У вас нет причин для волнения. Уходите, - скомандовал он, и пожилая женщина, поклонившись ему, молча ушла.
- Я, конечно, очень рада такому знакомству, и приношу свои извинения за то, что испугала вас. Но мне нужно доделать свою работу и возвращаться домой, - попыталась обойти принца, но он преградил путь рукой. Остановилась и напряглась.
- Ты ведь ждала увидеть кого-то другого. Кого именно? Прислуге запрещено водить отношения в королевском дворе, - по спине пробежал холодок.
- Я думала это Эбби. Знаете, она очень веселая и любит пошутить, так что…
- У тебя есть парень? – неожиданно и нагло спросил Данте, а у меня глаза округлились как золотые монетки.