Дочь дракона
Шрифт:
– Да, чем можно доказать, что принцесса мертва?
– Наличие привидения является неоспоримым свидетельством того что исследуемый объект… - опять начал приват-магистр, но герцог Вэркуэлл его бесцеремонно оборвал:
– Да или нет?! Нам нужен точный ответ!
– Видите ли, ваша милость, я не был очевидцем данного инцидента, а показания свидетелей оного довольно расплывчаты…
– Хорошо, - Герцог взмахом руки приказал приват-доценту замолчать, потом скомандовал гвардейцу:
– Лейтенант, вы были свидетелем, повторите свои показания!
–
– Гаркнул гвардеец, - Был! Она, то есть принцесса, сидела на троне мокрая и голая!
– При последних словах гвардеец облизнулся. Присутствующие вопросительно уставились на Холорена, тот важно кивнул и тоном лектора снова начал:
– Сам факт, того что привидение обнажено ещё ни о чём не говорит, хотя обнажённое привидение большая редкость. За всё время изучения привидений как явления, не было зафиксировано ни одного случая появления обнажённых привидений мужского пола. Даже если данный индивид в момент умерщвления, а, следовательно, и перехода в состояния привидения был совершенно обнажён. О чём это говорит!
– Приват-магистр многозначительно поднял палец вверх. Гвардейский лейтенант решил, что вопрос адресован именно ему, поэтому, наморщив лоб, ответил:
– Это говорит, что где-то есть место, где голые привидения-мужики одеваются!
– Эээ, - поперхнулся приват-магистр, - Как гипотеза, такое предположение имеет право быть рассмотрено. Но вот с привидениями женщинами наблюдается несколько иная картина, есть свидетельства, когда женское привидение являлось в совершенийшем неглиже.
– Вы имеете в виду Белую Графиню?
– Спросил граф Коэльяк.
– Именно!
– Обрадовано воскликнул Холорен. Достав из своей сумки толстый фолиант, приват-магистр открыл его, - Вот документальные свидетельства маркиза де Женкура, записанные монахом Пибиусом, со слов самого маркиза, сразу после его встречи с привидением, именуемым Белой Графиней.
Холорен открыл книгу и торопливо, боясь, что его могут опять прервать, стал читать текст:
– И явилась дама, обнажённая с распущенными волосами полностью скрывавшими её…
– Интересно, как маркиз разглядел, что дама обнажённая, если волосы полностью скрывали её?
– Хмыкнул кто-то из присутствующих. А приват-магистр продолжал:
– Красота её была ослепительна, очи её горели ярким огнём, зубы сверкали во тьме, а лакированные ногти на пальцах были такой длинны, что закручивались…
– Ни чего себе красотка, - поразился тот же из присутствующих, а приват-магистр, дополнил описание:
– Её прекрасные груди светились ярким перламутровым светом…
– О Единый! До чего же надо было довести себя этому привидению, чтоб добиться такого эффекта!
– Поразился кто-то из присутствующих, другой голос его поправил:
– Скорее это маркиз допился до перламутрового света…
– Записано монахом Пибиусом со слов достопочтенного маркиза де Женкура, пребывающего после встречи с призраком Белой Графини в бессознательном состоянии, - закончил чтение Холорен.
– Бессознательном?
–
– К чему вы всё это нам прочитали?
– Грозно спросил герцог Наразак.
– К тому, что привидение принцессы вполне могло быть обнажено, даже если в момент смерти она была одета.
– Важно ответил приват-магистр, закрывая свою толстую книгу, а гвардеец, осенённый догадкой, поражённо спросил:
– Так в том месте, где мужики-призраки одеваются, женские привидения раздеваются?
– Не совсем так, хотя такая гипотеза имеет место… - Начал отвечать Холорен, но герцог Наразак грубо его перебил:
– Господин приват-магистр! У нас конкретный случай! И нам нужно понять, чего ожидать от этого конкретного привидения!
– Мы рассмотрели только один аспект появления призрака принцессы, второй аспект - это то, что принцесса была мокрой. Из этого можно сделать вывод об утоплении выше означенного призрака.
– Господин приват-магистр, вы, что хотите сказать, что привидение принцессы утопилось?
– Удивился герцог Вэркуэлл, а гвардейский лейтенант ещё более пораженно добавил:
– Привидение утопилось, а потом пошло и разделось…
– И с чувством хорошо выполненного долга вышло погулять во дворец, - ехидно заметил принц Варант, до этого молча слушавший, - Причём, не только хорошо прогулялось, но ещё и устроило на меня покушение!
– Но ваше высочество, покушение устроила рыжая девчонка, пришедшая вместе с принцессой, она тоже была голая и мокрая!
– Влез со своим замечанием граф Коэльяк.
– Они топились вместе, - Никого не слушая, проговорил гвардейский лейтенант, - Потом пошли и вместе разделись…
– Но эта рыжая девка колдовала! А перед этим дралась с маркизом Галирамо! Разве утопившиеся привидения могут драться!
– Почти выкрикнул граф Коэльяк.
– Она разделась, чтоб драться с маркизом!
– Так же отстранённо продолжил гвардейский капитан, все присутствующие посмотрели на маркиза Галирамо, у которого на лбу красовался огромный синяк, а гвардеец, наставив палец на Галирамо, обвиняющее произнёс, - Маркиз, с вами дерутся только голые утопившиеся привидения?! Это не достойно дворянина, маркиз!
Принц страдальчески поморщился, а герцог Наразак, громко заорал:
– Мооолчать!
В гостиной воцарилась тишина, только гвардейски лейтенант продолжал бормотать:
– Привидения! Голые и мокрые! Они придут и…
– Лейтенант, смииирна!
– Ещё громче заорал герцог Наразак, обращаясь непосредственно к гвардейцу.
Гвардеец замолчал и вытянулся в стойке "смирно", герцог удовлетворённо кивнул и скомандовал:
– Кру-гом! На свой пост, шагом марш!
Гвардеец чётко развернулся и, печатая шаг, вышел из гостиной, Вэркуэлл проводивший его взглядом, спросил у Наразака: