Дочь дракона
Шрифт:
– Видите ли, уважаемая Старшая Мать, баронесса Листик учится в академии Магических Искусств, а мы имеем честь состоять в этой академии преподавателями, то есть занимаемся обучением студентов. Студенты - это те, кто учится в академии. А сейчас мы находимся в полевой экспедиции. Магистр Захарус является руководителем этой экспедиции. А я как преподаватель академии - как бы его заместитель, по крайней мере, в этом походе.
– Пояснил магистр эл Минэтэйнион.
Старшая Мать снова перевела и все трое сиашеисс уважительно кивнули, если Повелительница выбрала этих двоих своими наставниками, то они должны обладать
А у других костров собрались молодёжные кампании. Те из матерей, что были постарше ушли присматривать за детьми, а остались совсем молоденькие сиашеисс, которые-то и матерьми ещё не были. За одним из таких костров сидела Листик, к ней с двух сторон прижимались две сиашеисс подростка, они уже вышли из детского возраста, но ещё не достигли того, когда присваивается статус матери. Если верхние части туловища размерами у них были такие же, как у Листика, то хвосты собранные кольцами представляли внушительное зрелище. В этих кольцах и устроилась Листик. Рядом сидели Палым и Ыргиз, причём если Палым расположившийся на камне, сидел ближе к Листику, то Ыргиз устроился на кольцах хвоста Ушша-си. Впрочем, по-другому он и не мог, потому что сидели они почти, что в обнимку. Дальше сидели Гиашо-со и Хисса, они не только обнимались, но ещё и переплелись хвостами. Дальше расположилась Ишша-си, за ней сидела Миримиэлль, рядом с которой, замыкая круг, пристроилась на хвосте ещё одной сиашеис, Ирэн. Они все слушали Листика, а та, размахивая руками, в лицах изображала магистра Клейнмора:
– А он говорит - дисциплина, прежде всего и для боевого мага тоже! И если ты в строю, то каким бы ты не был гениальным воином ты должен держать строй! Во!
Листик говорила на языке сиашеис, поэтому Ыргизу переводила Ушша-си, помогая себе руками и кончиком хвоста, а тот больше любовался ею, чем слушал. Её перевод слушал и Палым. Для Миримиэлль переводила Ирэн, остальные и так понимали.
– Он у вас, наверное, великий воин?
– Спросила Ишша-си, - Если он учит тебя, Листик.
– Ага!
– Ответила Листик на всеобщем, но это "ага" в переводе не нуждалось.
Листика все сиашеис сначала величали Повелительницей, но Листику это быстро надоело, и она в приказном порядке повелела называть себя по имени.
– А мне можно в вашу академию учиться?
– Робко спросила одна из молодых змеелюдок, прижимающихся к девочке.
– Ага, - ответила Листик, - Только надо сперва экзамены сдать, а потом испытание пройти. И кроме этого надо иметь способности к магии, это же академия Магических Искусств, всё-таки!
– Старшая мать говорит, что когда я вырасту, я буду очень сильной сеири-са!
– Гордо ответила юная змеелюдка.
– И я, - пискнула с другой стороны вторая, и видно, чтоб продемонстрировать свои способности подняла кучу пыли и песка, сотворив маленький смерч.
– И я, - влезла первая, тоже собираясь продемонстрировать свои способности. На неё зашипела сидевшая напротив Ишша-си, которой больше всего досталось от их магических экспериментов:
– Тихо, тихо! А то получишшшь!
Молодая змеелюдка пискнула и теснее прижалась к Листику, та погладила её и сказала:
– Это решает приёмная комиссия, но думаю, что вас примут.
– Ты за нас попросишь? Ты же добрая!
– Вас и так примут, только из-за вашего экзотического вида, - засмеялась Листик, - Да и способности у вас есть.
– Ыргиз, а тебя тоже учит тот великий воин, что учит Пове… Листика?
– Спросила Орка Ушша-си.
– Да, - коротко ответил тот, продолжая смотреть на девушку влюблёнными глазами, той видно это очень нравилось, и она отвечала орку тем же. Она восхищённо сказала:
– Ооо! Ты тоже будешь великим воином!
– Ага, - ехидно сказал Палым, - Он уже сейчас великий воин, только вот удар Гиашо пропустил!
– Так он же хвостом ударил!
– возмутился Ыргиз, - Причём сбоку! Если бы ногой бил, то я бы заметил, а то он сперва пыль поднял, а потом хвостом… А у хвоста замах гораздо шире! Удар получается с того направления откуда не ждёшь!
– Ты же должен быть готов ко всему!
– Наседал на Ыргиза Палым, - Ты же охотник! Охотник, а не боевой маг. А охотники имеют дело с всякими тварями! Извиняюсь, я не хотел тебя обидеть!
– Последние слова Палым адресовал Гиашо-со, которому переводила Листик. Тот пожал плечами, и серьёзно ответил:
– Я не мог ударить ногой, у меня ног нет.
Засмеялись все, а Палым хлопнул Гиашо-со по плечу и, смеясь, сказал:
– Следующий раз, когда будешь нападать на Ыргиза возьми с собой ноги, чтоб всё было честно! Сначала бей ногами!
– Где же мне их взять?
– Как бы в раздумье проговорил Гиашо-со, - Разве, что у кого-то оторвать, заранее. Но все равно неудобно, если занять этими ногами в руки, то чем же брать мечи?
– А почему у вас такие странныё мечи?
– Спросила Ирэн у Ишша-си. Та достала свои парные мечи, они больше напоминали серпы, так же очень изогнуты и заточены по внутренней кромке. Провернув их в руках, спрятала и стала объяснять:
– Эти наши мечи предназначены для боя с подобными нам. Ведь раньше мы жили в мирах, где преобладает наша раса. А мы покрыты чешуёй, она довольно прочная и скользящим ударом её пробить фактически невозможно. Да и тычком тоже, довольно, тяжело. А таким мечом легче, а потом, потянув на себя, будто вскрываешь чешую, нанося глубокую и длинную рану. А когда наш народ расселился по другим мирам, то техника боя осталась, просто её приспособили под новые условия.
Ирэн кивнула, видно её удовлетворили объяснения. А Палым заметив, что Ыргиз с Ушша-си уже обнялись и, наверное, начали бы целоваться, если бы вокруг никого не было бы, спросил у Листика:
– Листик, я понимаю, что у нас межрасовые браки не запрещены, а вот…
– Ага, - сказала девочка, - Запросто, могут быть.
– Листик, ты это о чём?
– Удивилась Миримиэлль.
– Это она о том, что у этой пары может быть здоровое потомство, - Пояснила Ирэн.
– Но как?!
– Удивление Палыма было таким сильным, что окружающие заулыбались, а молодые змеелюдки смутились и покраснели, это было видно даже сквозь их серебристую чешую. Змеелюды были одеты во что-то типа курток, спускавшихся чуть ниже пояса. Куртки были украшены различными узорами, вышитыми цветными нитками, у воинов были ёще и металлические накладки, а вот ниже пояса там, где у прямоходящих ноги, был мощный хвост, не во что не одетый. Так что сиашеис можно было назвать прямоползающими. Хотя они скорее скользили по земле, а не ползали. Но на хвосте, ни каких других органов кроме хвоста не было.