Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Но Адам уже не обращал внимания на сетования виконта и пытался собраться с мыслями. Арабелла похищена, в этом нет сомнения. Он смял письмо графини, вынужденный признать: та сделала все возможное, чтобы замести следы. Она догадалась, что Арабелла расскажет кому-нибудь о приглашении на обед. И теперь решила как можно скорее скрыться из Неаполя.

— Вы предполагаете, милорд, где она может быть? — спросил лорд Делфорд.

— Да. Но теперь мне нужно уйти, сэр.

— Чем я могу помочь? В конце концов ваша сестра была поручена моим заботам.

— Вероятно,

похитители потребуют выкуп, и тогда письмо с требованием денег придет к вам. Не знаю. Но вашу до… семью необходимо уберечь от опасности. У меня для этого достаточно людей.

Лорд Делфорд задумчиво взглянул на кольцо-печатку.

— Моя дочь будет представлена ко двору сразу же после нашего возвращения в Англию. Действительно, есть некий джентльмен, кто… В любом случае, милорд, я не сомневаюсь в счастливом исходе.

— Как и я, милорд, — спокойно ответил Адам. — Но у нас нет времени обсуждать сейчас будущее вашей дочери.

— Вы правы, конечно. Но помните, милорд, будущее моей дочери в моих руках.

— Ваша дочь не ребенок, милорд, но этот разговор может подождать.

При звуке шагов Рейна поспешно отскочила от дверей библиотеки и скользнула в столовую в надежде, что Адам выйдет один. Но отец вежливо проводил гостя к выходу. Девушка медленно опустилась в кресло и уронила голову на руки.

Глава 15

Арабелле было ужасно жарко, а голова разболелась от громкой болтовни гостей леди Ренли. Она вышла на балкон. Прохладный ветерок немного освежил разгоряченные щеки, но рядом внезапно оказался лорд Эверсли. Его приветливое лицо почему-то исказилось, глаза сверкали в молчаливом вызове.

— Нет! — охнула она, уворачиваясь от него, но он схватил ее и прижал к себе. Поцелуй был жестоким, беспощадным, пока она не приоткрыла губы. Толстый язык проскользнул в рот, и она начала задыхаться.

— Нет! — снова выкрикнула Арабелла, но он лишь засмеялся, чуть отстранившись. Резко выбросив ногу, она ударила его в коленку, но лорд продолжал смеяться.

— Выпей вино!

Он силой запрокидывал ее голову назад, вливая ей в рот сладкое вино. Девушка попыталась позвать на помощь, заставить его остановиться. Но вино лилось тонкой струйкой ей в горло, и она закашлялась.

— Я не хочу вина!

Арабелла тихо стонала; виски тупо ныли.

— Не хочу, — всхлипнула она. Желудок, казалось переворачивался, к горлу подступала желчь.

«Боже, сейчас меня вырвет прямо на балконе леди Ренли», — подумала она с ужасом и едва успела подбежать к перилам, как ее вывернуло наизнанку. Арабелла упала на колени, тихо плача.

Что это за скрип? Кажется, подо мной качается земля!

Девушка с трудом открыла глаза. Полумрак. И она вовсе не на балконе, а лежит на куче гнилых лохмотьев. Это трюм корабля!

Внезапно память вернулась, и перед глазами встало злорадное лицо графини. Она подсыпала что-то в вино!

В трюме омерзительно смердело

рвотными массами, и тошнота снова подступила к горлу. Девушка уткнулась головой в поднятые колени, стараясь дышать часто и неглубоко. Стало немного лучше, но голова по-прежнему раскалывалась. Арабелла прижала ладони к вискам, но тут же поморщилась — волосы почему-то превратились в жесткую проволоку. Медленно опустив руки, она охнула, впервые увидев, что они приобрели тускло-коричневый цвет, и поспешно поднесла к глазам длинную прядь. Боже, какая она грязная и такого же уныло-каштанового оттенка. Кто-то хотел скрыть ее под этой ужасной краской?

Арабелла бессильно повалилась на тряпки.

— Адам, — прошептала она. — Я была такой дурой! Как же теперь ты меня найдешь?

По щекам потекли соленые ручейки. В ушах звенел злобный голос графини. Камал. Корабль везет ее к сыну графини. Но почему?

Делать было нечего. Оставалось прислушиваться к потрескиванию корпуса судна. Она не знала, сколько прошло времени, но наконец солнечные лучи, проникающие в крошечное оконце, померкли, и в трюме воцарилась непроглядная темнота. Вдруг люк отворился, и тесное помещение озарил свет фонаря. Арабелла с надеждой взглянула на двух оборванных матросов. Тот, что держал лампу, выглядел постарше — в бороде поблескивала седина. Он с отвращением уставился на нее.

— Да вот она, Недди, — произнес он, поднимая лампу повыше.

— Господи! — поморщился Нед. — Похожа на уличную потаскуху, Эйбл!

— А вонь от нее!

— Кто вы? — едва выговорила Арабелла, запинаясь. — Чей это корабль?

Эйбл поставил фонарь и с трудом выпрямился, словно у него сильно болела спина.

— Мы принесли тебе поесть, девушка, — хрипло рассмеялся он. — Хотя обед слишком хорош для такой, как ты.

Нед ухмыльнулся, показав широкий провал между передними зубами.

— А я-то подумывал немного позабавиться с девчонкой, Эйбл. Да я палкой до нее не дотронусь! У нее скорее всего французская болезнь!

— Это леди, парень, — пояснил Эйбл. — Настоящая английская леди.

— Господи! — повторил Нед, энергично почесывая голову, и Арабелла вздрогнула при мысли, сколько вшей гнездится в этих лохмах.

— Это даже к лучшему, что ты брезгуешь задрать ей юбчонку, Недди, потому что капитан приказал оставить девчонку в покое, и пообещал содрать шкуру с любого, кто дотронется до нее.

— Пожалуйста, — взмолилась Арабелла, — Скажите, куда направляется судно.

— Возьми свой обед, девушка, — посоветовал Эйбл, сунув ей в руки миску с жирным бурым варевом.

Желудок Арабеллы судорожно сжался, и она, сама того не сознавая, покачала головой.

— Лучше тебе поесть, девушка, иначе к тому времени, как мы доберемся до Орана, ты помрешь с голоду, — настаивал Эйбл.

— Оран, — тупо повторила Арабелла. — Это город в Алжире.

— Да, — насмешливо кивнул Эйбл.

— Немедленно отправьте меня домой. Обещаю, отец обогатит вас! Приведите мне своего капитана, прошу вас.

Поделиться:
Популярные книги

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие