Дочь королевы сирен
Шрифт:
Теперь здесь живут самые опасные люди на свете.
Я отодвигаю со своего пути булыжник, когда достигаю самого большого отверстия в туннеле. За ним спрятан главный вход в крепость. Мертвецы свисают на веревках с верхней части туннеля, придавая ему вид разинутого рта с редкими зубами. Веревки привязаны к большим крючкам на конце. Крючкам, что были вставлены в горло предателей. Их подвесили, как пойманную рыбу, чтобы показать, что происходит с теми, кто навлекает на себя гнев короля пиратов.
Туннель разветвляется на несколько
Я все глубже и глубже захожу в крепость.
Мне нужно найти отца или хотя бы того, кто может сказать, где он. Я останавливаюсь перед дверью.
Та самая дверь.
Он нашел кое-что на том острове, где встретил твою мать. Оружие.
После нескольких недель, проведенных вдали от Вордана и его лжи, я начала успокаиваться. Но вот так просто в мою душу снова закрадывается сомнение. Непрошеное и нежеланное.
Вход в покои моего отца всего через одну дверь. Внутри есть еще один потайной ход, примыкающий к секретному кабинету.
Как одной из немногих избранных, кому разрешено посещать короля пиратов в его личных покоях, я вижу эту дверь довольно часто.
«Это мой кабинет, Алоса. Ты, конечно же, знаешь, как выглядит кабинет?» – сказал король пиратов после того, как я, будучи маленькой, спросила, как эта комната выглядит изнутри.
Скованная смущением, я больше никогда не задавала подобных вопросов.
Мои мысли принадлежат мне. Никто их не контролирует. Я не должна слушать Вордана. Я не буду его слушать.
И все же я прижимаю ухо к двери, внимательно прислушиваясь.
Не знаю зачем. Чтобы услышать тиканье часов? Почувствовать вибрацию магии против сирен?
Вздохнув, я продолжаю свой путь по коридору. Затем стучусь в комнату отца, напоминая себе, зачем пришла сюда. Никто не отвечает.
Придется искать короля пиратов в другом месте. Я поворачиваюсь…
У меня перехватывает дыхание. Меня толкают назад, и я ударяюсь спиной о деревянную дверь. Блестящие голубые глаза пристально смотрят на меня.
– Алоса.
Я напрягаюсь, но Тайлон умело загнал меня в угол. Под тяжестью его тела я крепко прижата к двери. Каждый его изгиб совпадает с моим, наши лица слишком близко, это вызывает дискомфорт.
Если бы я не была так увлечена секретами моего отца, этому парню не удалось бы застать меня врасплох. Я не должна была терять бдительность в замке.
Я издаю что-то среднее между рычанием и разочарованным вздохом.
– Отпусти. Меня. Сейчас же.
– Похоже, единственный способ поговорить с тобой наедине – устроить засаду в коридоре.
– Большинство мужчин поняли бы намек и отправились бы к черту.
Ему удается подойти ко мне еще ближе.
– Почему? Почему ты избегаешь меня? После возвращения с «Ночного путника» ты стала отчужденной. Раньше ты не была такой.
Я поворачиваю голову в сторону, чтобы создать хоть какое-то расстояние между нами.
– Не была такой? Не припоминаю времени, когда бы я не ненавидела тебя. Уверяю, это не изменилось.
Из его горла вырывается низкий булькающий звук.
– Ты будешь моей. Это всего лишь вопрос времени.
– Да, как мне устоять, когда ты нападаешь на меня в туннелях?
– Мне бы не пришлось этого делать, если бы ты позволила встретиться на твоем корабле.
У Ниридии есть четкий приказ – заметив Тайлона, тут же сбрасывать его в море.
Мне сказали, что он приплывал несколько раз, прежде чем мы отправились на охоту за Ворданом.
Использовать мою песню на Тайлоне было бы пустой тратой времени. Наконец я высвобождаю руку из его хватки и с силой толкаю его в грудь. Тайлон отшатывается назад. Я сильно пинаю его в живот.
Он падает на пол, задыхаясь.
– Я знаю, что ты не слишком сообразительный, – говорю я, наклоняясь над его телом. – Поэтому скажу медленно. Ты и твои ухаживания нежелательны. Если прикоснешься ко мне еще раз, я не стану пинать – просто всажу тебе пулю в живот.
В воздухе витает аппетитный аромат рыбы с маслом и соленой свинины. Я успокаиваю себя тем, что обязательно поем, но немного позже.
В гостиной обедает множество мужчин. Столы завалены лучшими блюдами. От нарезанных фруктов до теплого хлеба, только что выловленных морепродуктов и хорошо выдержанного рома. В замке короля пиратов подают только самое лучшее. Мы можем позволить себе регулярные поставки скоропортящихся продуктов. Если так продолжится, скоро у моего отца будет достаточно власти, чтобы купить всю Манерию. Деньги прибывают в замок от купцов и землевладельцев, покупающих безопасное плавание для своих кораблей. Некоторым пиратам, находящимся под контролем моего отца, даже не нужно покидать крепость. Однако они не сильно расстраиваются из-за этого; здесь мужчина может удовлетворить любую свою потребность. В одной из пещер часто бросает якорь плавучий бордель. Есть и пить можно сколько угодно.
Я привыкла к пристальным, вожделеющим взглядам, что встречают меня в замке. Только капитаны кораблей знают, кто я такая. Для остальных же я загадка. Зачем королю пиратов объявлять своим наследником женщину? Почему он так высоко ценит меня? Почему мне поручают самые опасные и важные задания? Некоторые завидуют, другие сгорают от любопытства. Находятся и те, которым бы хотелось, чтобы я не умела драться.
Я внимательно осматриваю комнату, но короля пиратов здесь нет. Останавливаю одного из поваров, что выносит поднос с круглыми буханками хлеба.