Дочь морского бога
Шрифт:
Нет, она не призывала добродетельно подставлять под удар вторую щёку, как учили жрецы богов. Королева Мальвы излишней мягкостью вообще не обладала.
“Соблюдай свои интересы, Роджер,
– Да-да, мама, – вздохнул он. – Я видел, как ты в отсутствии отца подписываешь приказы на казнь.
Но иногда к мудрости предков стоило прислушаться. Перевод – фактически отчисление, Роджер ничего не терял. И вполне мог вежливо предупредить коллег из Аль-Аякской академии, кто к ним едет. Декан открыл ящик стола и взял чистый лист бумаги. Ректор недавно сменился, но двух из пяти лучших целителей он знал лично.
“Любезный лорд Шангри”, – начал он письмо, когда переговорная ракушка на столе издала свистящий звук.
– Слушаю, – он повесил её на ухо.
– Лорд Этан-Бейли, вас беспокоит сыщик из наружного наблюдения за леди Каролиной Нейшвиль. Вы просили докладывать, если мы заметим что-нибудь необычное.
Роджер мысленно представил, как поплавок уходит под воду. Клюнула, рыбка, клюнула!
– Да, я весь во внимании.
– Поздний вечер на дворе, студенты должны спать или, в крайнем случае, мирно дремать над учебниками, – не спеша рассказывал сыщик. – А юная леди, накинув шаль на плечи, отправилась на прогулку. И ладно бы в парк возле общежития, так нет. Она просочилась сквозь дыру в заборе и поднимается на холм.
– На который? – машинально уточнил Роджер.
– На тот, где ректор любит встречать рассвет. Там ещё беседка над обрывом. Ограждение высокое, но леди как-то странно шатается при ходьбе. Мне увести её подальше?
Декан задумался. С одной стороны, ничего подозрительного в поздней прогулке нет. Дыру в заборе он прикажет заделать, а в беседке, кроме столов и стульев в принципе ничего нет. Для испытаний артефакта нужна лаборатория. Но с другой, почему сыщик сказал, что Кара шатается? Серебряная пыль опять появилась в академии?
– Вы уверены, что она неважно себя чувствует?
Конец ознакомительного фрагмента.