Дочь пирата
Шрифт:
Они держались почти вежливо. До сих пор он мог похвастаться только подбитым глазом, распухшей челюстью и парой треснувших ребер. Дариус не сомневался, что позже с ним обойдутся грубее. А пока они берегли его для вечерней аудиенции с императором.
Он выказывал только надменность, прикрываясь ею, как щитом. Сохраняя, невозмутимость, Дариус питал надежду обрести второй шанс убить Наполеона при свидании с ним.
В назначенный час огромный обезьяноподобный капрал прекратил дубасить Дариуса в живот. Пленника подняли на ноги, вытащили
Отрешенный от окружающего мира, Дариус улыбнулся своим мыслям… и тут его швырнули в экипаж.
«На этот раз я достану его. Только приведите меня в одну комнату с этим ублюдком».
После часовой поездки Дариуса, также в окружении стражников, вытолкнули из кареты перед большим двор-дом. Он озадаченно осмотрелся, стремясь оценить обстановку.
Затем Дариуса торопливо провели по каким-то коридорам мимо глазеющих придворных и дам, словно дикого зверя предназначенного для зверинца богача. Он шел вразвалочку, дерзко улыбаясь женщинам, чтобы позлить свою охрану.
В конце коридора распахнулись огромные две и Дариуса втолкнули в большой ярко освещенный зал. Он с трудом сохранил равновесие, загремев цепями, затем выпрямился, расправил плечи, вздернул подбородок и небрежной походкой прошел в глубь помещения. Прямо перед ним за длинным банкетным столом сидел человек в которого он стрелял и промахнулся.
«Бездарно! Как же бездарно!»
Дариус дерзко уставился на Наполеона, а Наполеон так же высокомерно на него.
Дариусу приказали остановиться посреди комнаты. Собравшиеся обедали. Серебряные ножи и вилки… Дариус подумал, что сможет ими воспользоваться в своих целях.
Презрительно глянув на охранников, он осмотрел тех, кто находился в комнате.
Наполеон облокотился на ручку кресла, заложил руку в вырез жилета и погладил себя по животу.
— Подойди ближе, таинственный незнакомец. Дай-ка нам посмотреть на тебя.
Дариус прошел вперед, украдкой отметив блеск ножа на краю банкетного стола.
Капитан остановил его в добрых восьми футах от императора.
— Я с интересом выслушаю, что вы скажете в свое оправдание, прежде чем вынесу приговор.
Дариус задумался.
— Только то, что вы представляете собой очень мелкую мишень, генерал.
Этот ответ стоил ему града жестоких побоев.
— Это становится просто скучным, — бросил Дариус, когда солдаты, прекратив избивать его, вновь отошли и встали поодаль.
— Кто вы такой? — любезно осведомился Наполеон. Дариус с трудом поднялся, сначала на колени, затем в полный рост. Он слегка покачивался, но глаза сверкали огнем. Он приказал себе стоять прямо и твердо.
— Лицо весьма незначительное, — последовал ответ.
— Почему вы пытались меня убить? Дариус пожал плечами: — Вы мне не нравитесь. Наполеон внезапно рассмеялся.
— Вы, наверное, самый нахальный мерзавец, с которым я сталкивался в жизни. Уведите
— Как? — протянул Дариус. — Никакой поспешной казни? Если быстрая смерть сгодилась для герцога Энгиенского, меня она также устроит.
Глаза Наполеона сузились от бешенства, лицо побагровело.
— В свое время, — пообещал он сквозь зубы и велел солдатам убрать пленника.
Когда солдаты двинулись к нему, Дариус рванулся вперед, к столу и ближайшему ножу. Женщины завизжали. Обезьяноподобный капрал и несколько охранников набросились на Дариуса и, дергая за цепи, повалили на пол. Затем снова избили.
Наполеон вскочил и швырнул на стол салфетку.
— Убить его! Сейчас же!
Дариус с пола, из-под солдат, яростно сверкал глазами на Наполеона. Император придвинулся ближе к жене, стремясь защитить ее.
Когда Дариусу наконец позволили встать на ноги, он надменно вздернул подбородок и пошел прочь ленивой неспешной походкой, показывая свое бесстрашие. Дариус ждал неизбежного. Оглянувшись через плечо, он увидел, что принцесса Полин не сводит с него глаз.
Охранники грубо толкали Дариуса к огромным дверям.
— Подождите! — раздался высокий женский голос. В чем дело, Полин? — взорвался Наполеон. — Моя фрейлина знает, кто он, — сообщила принцесса. Мысленно он перенесся в то утро, когда провожал Кару предательницу, подругу Серафины, в изгнание.
— Повернись, — приказал ему капитан.
У Дариуса перехватило дыхание. Проклиная все, он неохотно повернулся. Так и есть! Он увидел рядом с Полин миниатюрную голубоглазую блондинку. Ее змеиный взгляд был устремлен на него. Кара поклялась отомстить, а Дариус лишь рассмеялся в ответ…
— Это граф Дариус Сантьяго, — промолвила Кара, и в ее холодных глазах сверкнуло злорадное торжество. — Он приемный сын короля Лазара и фаворит принцессы Серафины. Асенсьон заплатит любую цену, лишь бы получить его назад живым.
Наполеон тихо засмеялся.
— Ничего не выйдет, — встрепенулся Дариус. — Лазар никогда не станет вести переговоры с таким, как вы…
— Не станет? Лазар — итальянец старой школы. Верность такие люди ставят превыше всего.
— Ничего у вас не выйдет, — повторил Дариус. Сердце его неистово стучало. — Я не так ценен.
— Посмотрим.
— Нам следовало догадаться, что он не обычный преступник, — взгляд Полин заскользил по его телу.
Наполеон хмыкнул:
— Уведите его и устройте поудобнее. Я должен поблагодарить тебя, Сантьяго. Ты облегчил мне многие задачи. Зачем воевать, когда я просто передам тебя в обмен на флот? А кроме того, есть еще эта роскошная птичка, принцесса. Если мы начнем действовать без промедления, то выхватим ее прямо из рук Туринова и поместим в твои… А? — Он подтолкнул локтем пасынка. — С другой стороны… — Наполеон повернулся к Жозефине и игриво ущипнул ее нарумяненную щечку. — Может, я избавлюсь от тебя, старушка, и сам женюсь на малышке.